Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Л - людоубійца ... - М
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
людоубі́йца, c. = человѣкоубі́йца.
людоѣ́дка (g. pl. -докъ) kvinnlig
menniskoätare.
людоѣ́дство, menniskoätandet.
людоѣ́дъ, menniskoätare, kannibal ‖ zool. haj.
людска́я, s. s. folkstuga, drängstuga, rum för
betjeningen.
людско́й, mennisko-, mensklig ‖ tjenstefolk-;
-кі́е предразсу́дки, menskliga fördomar; -ка́я
ко́мната, rum för tjenstefolk.
лю́дскость, f. höflighet, belefvenhet, hyfsning,
folkvett.
люкъ, mar. lucka.
лю́лечка (g. pl. -чекъ) dim. af лю́лька.
лю́лька (g. pl. -лекъ) лю́лечка, vagga.
люлю́кать, tr. insöfva genom vaggning.
люне́тъ, mil. portvärn, lynett.
люпи́нъ, bot. lupin.
лю́стра, ljuskrona.
люстра́торъ, kontrollör öfver inkomsterna
från ett arrendegods; revisor.
люстраціо́нный, soni kontrollerar
inkomsterna.
люстра́ція, kontroll öfver inkomster.
люстри́нъ, glansigt sidentyg; -новый,
glanstaft-.
лю́тенный, mus. luta-.
лю́тенщикъ, stränginstrumentmakare,
förfärdigare af lutor.
лютера́нинъ (pl. -ра́не, -ра́нъ, -ра́намь etc.),
-а́нка (g. pl. -нокъ) lutheran.
<b>лютера́нскій, luthersk.
лю́тикъ, bot. ranunkel.
лютни́стъ, lutaspelare.
лю́тня (g. pl. -тенъ) mus. luta.
лю́то, adv. grymt, vildtsint.
лю́тость, f. grymhet, vildsinthet.
лютъ (-та́) f. f. af лю́тый.
лю́тый, grym, vildsint ‖ gruflig, blodtörstig,
våldsam, förfärlig, kvalfull, barbarisk; -тые
звѣ́ри, rofdjur; -тая скорбь, outsäglig,
förtviflansfull, kvalfull sorg.
лютѣ́ть intr. blifva grym, vildsint.
лю́ферсъ, mar. refhål (i segel).
люце́рна, bot. smäre, lucern.
лю́чный, mar. h. t. lucka.
ляга́вая соба́ка, rapphönshund.
ляга́ніе, sparkandet.
ляга́ть, tr. лягну́ть, slå bakut, sparka (om
hästar); -ться, refl. sparka; ло́шадь -га́ется,
hästen sparkar.
ля́гва, zool. kvabba.
лягли́вый, som brukar sparka (om hästar).
лягну́ть, full. af ляга́ть.
ля́гутъ se лечь.
лягушёнокъ (-нка etc. pl. -ша́та, -ша́тъ,
-ша́тамъ etc.) ung groda, grodunge.
лягу́шечій, grod-.
лягу́шечка (g. pl. -чекъ) dim. af лягу́шка.
лягу́шка (g. pl. -шекъ) лягу́шечка, zool. groda;
~ ква́каетъ, grodan kväker.
ля́да = ле́да.
ляда́щій = леда́щій.
лядве́йный, höft-, lår-, länd-.
ля́двенецъ (-нца etc.) bot. lotus.
ля́двея = ля́жка.
ляди́на = леди́на.
ляду́нка = ладу́нка.
ля́жка (g. pl. -жекъ) lår, länd, höft ‖ lårstycke.
ля́мочникъ, en som halar.
ля́пать, tr. ля́пнуть, pop. slå ‖ fuska, göra
dåligt arbete.
ля́пнуть, full. af ля́пать; онъ -нулъ его́ по
щекѣ́, han gaf honom en kindpust; * ~
слове́чко, låta undfalla sig ett ord.
ля́ща, bast.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>