Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - М - мужество ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
мужество 346 мурза
-ная душа, modig själ; -нзя красота,
manlig skönhet.
мужество, mandom; mannaålder ‖ mod,
tapperhet.
мужеубіиство, mord på sin make.
мужеубіица, kvinna som mördar sin man.
мужиковато, adv. bondaktigt.
мужиковатость, f. bondaktighet, tölpighet,
tölpakti^het.
мужиковатый, bondaktig.
мужйнъ (-ка etc.) мужичбнъ, мужичонко,
му-жичйшко, мужичище, bonde ‖ bondlurk,
tölp; сколько ни вари -hА, онъ всё сырьёмъ
пахнетъ, prov. man må försöka att hyfsa
upp bonden huru mycket som helst, han
kommer likväl alltid att ha en rå anskryk-ning.
мужйцкій, bonde-, bondaktig, rå, tölpaktig;
-кое платье, bonddräkt; -нія ухватки,
bondefasoner.
мужйчать, intr. vara bondaktig, vara grof.
мужйчество, bondestånd ‖ bondaktighet, grof-
het, råhet.
мужичйна, m. storväxt karl.
мужичйшко (pl. -шки, -шенъ) = мужичонко.
мужичйще (n. pl. -щи) augm. af муЖЙКЪ.
мужйчій (-чья, -чье; -чье; -чьяго etc.) —
мужйцкій.
мужйчка (g. pl. -ченъ) bondkvinna ‖ simpel,
ohyfsad kvinna.
мужичонъ (-чка etc.) dim. af МуЖЙКЪ.
мужичонко (pl. -ки, -нонъ) för. af мужйнъ.
мужичьё, coll. för. bönder,
мужнинъ, adj. = мужній.
мужній, den gifta mannens, som tillkommer den
äkta mannen; ~ братъ, mannens bror; -няя
власть, äkta mannens välde.
мужской, manlig, herr-; -hoe mtатыe^manlig
dräkt; ~ портной, herrskräddare; -нов
сѣд-ло, herrsadel.
мужчйна, m. мужчйнка, man, mansperson;
-ны, pl. männen, det starkare könet,
herrarna.
мужчйнка, m. (g. pl. -нонъ) dim. af мужчйна.
мунгь/ (g. pl. -жёй, -жамъ etc.) man, (pl. -жья,
-жёй, -жьямъ etc.) (äkta) man; выдать дочь
за ~, gifta bort sin dotter; выйти за ~
gifta sig (om kvinnor); она за -жвмъ, hon är
gift; ~ да жена, одна сатана, prov. man
och hustru äro ett; государственный ~,
statsman; учёный ~, en lärd man.
муза, sånggudinna; mus; МуЗЫ, muserna.
музёй, museum.
музульманинъ = мусульманинъ.
музульманскій = мусульмански!,
музульманство = мусульманство,
музуръ, matros (på kofferdifartyg i Kaspiska
hafvet).
музыка, musik,
музыкально, adv. musikaliskt.
музыкальный, musikalisk, musik-; ~
инстру-мёнтъ, musikinstrument; ~ вёчеръ,
musikafton; -ное сочинёніе, musikkomposition.
музынантъ,и-тша (g. pl. -шей) musiker,
musikant; -тскій, musikant-.
мука (n. pl. муки) mjöl; ржаная, пшенйчная
~, råg-, hvetemjöl.
мука, plåga, kval, pina; -ни ада, helvetets
kval; вѣчныя -ки, eviga kval; -ки при
po-дахъ, födslosmärtor, värkar.
мукомолъ, målning, mäld ‖ mjölnare.
мукомольная мёльница = мукомольня.
мукомольный, tjenlig till sädesförmalning.
мукомольня (g. pl. -ленъ) mjölkvarn.
мукосійный, tjenlig att sikta mjöl.
мукосійня (g. pl. -сѣенъ) siktkammare.
мукосѣя, с. (р. -ѣи, g. pl. -ѣй) mjölsiktare.
муксунъ, zool. (sibirisk) nors.
мула = мола.
мyлатка (g. pl. -тонъ) mulattska.
мyлатъ, mulatt; -тскій, mulatt-.
мулёнонъ (-нка etc. pl. -лята, -лятъ, -лятамъ
etc.) ung mulåsna,
мулъ, zool. mulåsna,
мультипликаторъ, arit. multiplikator.
мумія, mumie,
мунда = выонъ.
мундйришко (pl. -шки, -шенъ) för. af мундйръ.
мундировать, tr. (-руютъ) mil. utrusta, eki-
pera (en soldat).
мундирбвка (g. pl. -вонъ) ekipering,
uniformering.
мундйрчинъ, dim. af мундйръ.
мундйръ, мундйришко, мундйрчинъ, uniform;
надъть ~, taga på sig uniformen; отставка
съ -ромъ, afsked med rättighet att bära
uniform; картофель въ -рѣ, helkokt potatis;
-рный, uniforms-.
мундшеннъ, (hofcharge af 12 rangklassen)
munskänk. ^
мундштунъ, munstycke (på betsel, på blåsinstrument, på en pipa, för cigarr).
мундштучить, tr. (imper. -чь) sätta betsel på
en häst.
мунйція = амунйція.
мурава, муравка, ungt gräs, gräsmatta.
мурава, муравка, glasering (på lerkärl)^ glasyr,
муравей (-вья etc.) zool. myra; -ёйный, myr-.
муравёйнинъ, myrstack И liten svart björn.
муравить, tr. (-влю, -вятъ, imper. -вь) glasera
(lerkärl).
муравка, dim. af мурава och мурава. •
муравленіе, (lerkärls) glaserande,
муравленный, p. p. p. af муравить,
муравчатый, prickig, spräcklig, fläckig (om
tyger).
муравщинъ, (lerkärls) glaserare.
муравьеідъ, zool. stor myrslok ‖ liten björn,
муравьйный = муравёйный; -ныя яйца,
myrägg; ~ спиртъ, myreter.
муравьйстый, full af myror,
мурашенъ (-шка etc.) dim. af МурашЪ.
мурашка (g. pl. -шенъ) dim. af мурашъ ‖
myrägg; по мнѣ словно -ки бѣгаютъ, jag
känner frossbrytningar; чувствовать -ки въ
ногахъ, det morlar i benen, i fötterna.
мурашть, мурашенъ, мурашка, zool. liten myra
(som förekommer i trädbyggnader).
мурена, zool. åi.
мурза, mirza (tatarisk furste).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>