- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
353

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Н - на ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


на        353        набйть

        dra 1. flyga från en blomma till en annan;

        онъ много тратитъ ∽ книги, han ger

        mycket pengar ut till böcker; со дня ∽ день,

        från dag till dag; онъ уиалъ ∽ збмлю, han

        föll till marken; бросить ∽ зёмлю, fälla till

        marken; ∽ слѣдующій годъ, till följande

        år; размѣнять бумажку ∽ мёлкія дёньги,

        vexla en sedel till småmynt; переіхать ∽

        дачу, flytta ut på landet 1. ut på sommarnöje; ха зиму онъ уѣзжаетъ въ дерёвню,

        till vintern far han bort till landet; ∽ это

        платье пошло много матёріи, till denna

        klädning har gått åt mycket tyg; быть ∽

        службѣ, vara i tjenst; ∽ его м-ьстѣ, i hans

        ställe; со слезами ∽ глазахъ, med tårar i

        ögonen; говорить ха ухо, hviska i örat;

        отдйть, взять ∽ сохланёніе, lemna, taga

        i förvar; раздѣлйть ха двое, dela itu;

        рѣ-зать ∽ кускй, skära i bitar; положйть

        стихй ∽ музыку, sätta verser i musik;

        покупать ∽ вѣсъ, köpa efter vikt; ∽ будущее

        врёмя, för framtiden; ∽ свой собственныя

        дёньги, för sina egna pengar; онъ изувѣченъ

        ∽ всю жизнь, han är ofärdig för hela lifvet;

        -вхать ∽ почтовыхъ, resa med skjuts;

        помнб-жить пять ∽ четыре, multiplicera fem med

        fyra; женйться ∽ вдовѣ, gifta sig med en

        enka; наткнуться ∽ камень, törna 1. stöta

        mot en sten; держать путь ∽ съверъ, hålla,

        styra mot norr; она воспйтывалась ∽

        глазахъ матерп, hon uppfostrades under sin mors

        ögon; домъ стойтъ ∽ востонъ, huset vettar

        åt öster; заперёть ∽ запбръ, regla, sätta

        regeln för; онъ похбжъ ∽ отца, han liknar

        sin far; вода поднялась ∽ сажень, vattnet

        har stigit en famn; ∽ востонъ, österut,

        ostvart; ∽ востбкѣ, i öster; ∽ выворотъ,

        af-vigt, på afvigsidan; ∽ сколько могу, såvidt

        jag kan; онъ ∽ всѣ руки, han förstår sig

        på allting; ∽ память, utantill; ∽ бѣду,

        olyckligtvis, till all olycka, tyvärr; ссылаться

        ∽ законъ, åberopa lag; ∽ нёмъ много

        дол-говъ, han Jiar stora skulder; ∽ дняхъ,

        endera dagen; ∽ прошёдшей недълѣ, förliden

        vecka, under förlidna veckan; ∽ другой

        день, dagen därpå; не смотря ∽ , oaktadt,

        trots af; на воДУ, mar. lägg ut årorna!

        плыть ∽ парусахъ, segla; плыть ∽

        вёс-лахъ, ro.

на, int. se här, där har du! ∽ возьми, se här,

        tag detta; här har du; ∽ , это тебѣ на вбдку,

        se här har du drickspengar; ∽ , отнесй это

        письмо на почту, tag detta bref och för det

        på^ posten; вотъ тебъ ∽ , där ha vi det!

набавить (conj. = бавить) = надбавить.

набавка = надбавка,

набавлять = надбавлять,

набалагурить, intr. (conj. = балагурить) full.

        skämta mycket.

набалдачнинъ, набалдачниченъ, krycka (på käpp), Itäppknapp.

набалдачниченъ (-чка etc.) dim. af

        набалдач-нинъ.

        забаловать (conj. = баловать) =

нашалить.

набалтывать, tr. наболтать, prata ihop

        mycket || röra om mycket || ∽ на a. baktala,

        förtala; -ться, refl. prata sig mätt.

набальзамированіе, inbalsamering.

набальзамйровать, tr. (conj. —

        бальзамировать) full. inbalsamera.

набалясиичать, intr. full. skämta mycket.

набарахтаться, refl. full. slå ikring sig så

        man blir trött,

набарышничать, tr. full. schackra ihop.

набатить, intr. (-бачу, -батятъ; imper. -бчть)

        sprida ut nyheter.

набать>, larmsignal^ alarm, klämtning med

        stormklocka; -тный, alarm-,

набедёрнинъ, kosackschabrak,

набёдреннинъ, presterlig embetsskrud, ornat,

набездільничать, intr. full. göra många

        skälmstycken; -ться, intr, upphöra att göra

        skälmstycken; upphöra att lättjas 1. slå dank.

набекрёнь, adv. på sned, på ena örat;

        зало-мйть inånку ∽ , sätta mössan på sned på,

        hufvudet.

набережная, s. s. kaj.

набережный, vid kaj, vid strandgata belägen,

набеседоваться съ І. rec. (conj. = бесъдовать)

        full. få nog af ett sällskap 1. af att

        underhålla sig med ngn.

набнваты, tr. набйть, inslå i mängd || banda,

        slå band om laggkäri; beslå ett lyui || trycka

        kattun etc. || Stoppa en madrass, möbel, fylla;

        sammanhopa, sammandrifva || slakta, döda i

        mängd || höja pris; -ться, refl. truga sig på,

        tränga 1. fästa sig på || hopa 1. samla sig i

        mängd; pass. bli inslagen, bli bandad etc. ∽

        обручи на бочку, banda en tunna; ∽ шйны

        на колёса, beslå hjul med skenor; ∽

        мат-рацъ вблосомъ, stoppa en madrass med

        tagel; ∽ соломою, stoppa med halm; ∽

        nö-гребъ льдомъ, fylla en källare med is;

        вѣ-теръ -ваеть снѣгъ въ съни, blåsten

        sam-mandrifver 1. hopar snö i farstun; ракёта

        -вается пброхомъ, man fyller en raket med

        krut; пыль -вается въ платье, dammet

        fäster sig vid kläder.

набйвка, inslåendet || bandning || tryckning

        (af tyger) || Stoppning,

набивнбй, som tjenar till tryckning; ∽ узбръ,

        intryckt 1. påtryckt, genom tryckning anbragt

        mönster || -hАЯ цѣна, öfverbud, högre bud.

набираніе, uppsamling.

набираты, tr. набрать, plocka ihop, samla ihop

        || mil.» uppbåda, värfva; -ться, pass. bli

        uppbådad etc.; refl. församla sig || tillegna sig,

        förvärfva sig; ∽ войско, uppbåda trupper;

        ∽ подпйсчиковъ, samla underskrifter 1.

        prenumeranter; ∽ на столъ, duka. bordet;

        гости -раются, gästerna samla sig.

набйрка (g. pl. -ронъ) liten korg som användes

        vid bär- 1. svampplockning.

набйтый, p. p. p. af набйть; ∽ дуранъ, ärke-,

        riktig dumbom.

набйть (conj. = бить) full. af набивйть; ∽

        гвоздёй въ стъну, slå spikar i en vägg; ∽

        трубку табакомъ, stoppa en pipa med tobak;

        охбтнинъ -бйлъ много дйчи, jägaren har

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 31 22:25:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1896/0361.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free