Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Н - налгать ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
налгать 370 tataналожйть
налгать, intr. (conj. = лгать) full. ljuga ihop;
∽ на a. förtala, baktala, ljuga på ngn.
налегать, intr. налёчь, ligga på, stöda sig på,
trycka på, tynga på; * ligga öfver ngn, tränga
på, ifrigt hålla på med ett arbete.
налегкі, adv. alldeles lätt (t. ex. klädd),
наледенілый, betäckt med is, öfverisad.
наледеніть, intr. full. täckas med is, beläggas
med is.
налёдица, isskorpa.
наледь, f. = налёдица.
належать, tr. (conj. = лежать) full. genom
liggande ådraga sig ett ondt; -ться, intr.
förbli länge liggande; больнбй -жалъ себѣ
прблежни, den sjuke har fått liggsår; на
жесткомъ Maтра^ не долго -жйшь, på en
hård madrass håller man icke ut med att
ligga länge.
налетать, intr. налетѣть, slå ned på, flygande
kasta sig öfver, rusa på, öfverfalla; -ться,
intr. flyga sig trött.
налётный, som har kommit flygande 1. flugit
till ett ställe; -ныя птицы, flyttfåglar.
налету, adv. i flygten; убйть птйцу ∽ , skjuta
en fågel i flygten; поймать мячинъ ∽ , fånga
en boll i flygten.
налётъ, plötsligt anfall, pårusning; съ -ту, i
flygten. ^
налетелый = налётный,
налететь (conj. = летѣть) м. af налетать;
ястребъ -тілъ на стадо голубёй, en hök
slog ned på en flock dufvor; въ садъ -Тело
воробьёвъ, sparfvar slogo ned i trädgården;
наши yланы -тіли на непріятеля, våra
ulaner rusade på fienden,
налёчь (conj. = лечь) full. af налезть,
наливать, tr. налйть, hälla i, slå i, fylla i,
hälla på, gjuta öfver || färdiggjuta 1. gjuta
en viss mängd t. ex. kanoner; stöpa en viss mängd
ljus; -ться, pass. fyllas, påfyllas; refl. fylla
sig, mata sig; intr. börja fyllas med 1. taga
in vatten; ∽ воду въ бочёнонъ, hälla vatten
i en tunna; ∽ бочку винбмъ, fylla en tunna
med vin; рожь ещё не -вается, rågen är
ännu ej matad; оспа -вается, kopporna
börja varas; судно -вается водою, fartyget
tar in vatten,
налйвка (g. pl. -вонъ) налйвочка, likör af
frukter 1. bär.
налйвнинъ, zool. infusionsdjur.
наливной, klar 1. genomskinlig och saftig (om
frukter); -ная мёльница, öfverfallskvarn.
наливнянъ = налйвнинъ.
налйвочка (g. pl. -ченъ) dim. af налйвка.
налйвочный, likör- || -ное животное =
налйвнинъ.
налйвчатый = наливной,
налйвъ, saf, safve || fruktsaft || fröning,
frönings-tid; яблоки бълаго -ва, genomskinliga äppel.
налймецъ (-мца etc.) dim. af налймъ.
налймій (-мья, -мье, -мьи; -мьяго etc.) lak-,
bestående af lake.
налймъ, налймецъ, zool. lake.
налиневать (conj. = линевйть) full. af
нали-нёвывать.
налинёвывать, налиневать = линевать.
налипать, intr. налйпнуть, fästa sig vid, fastna
налипной, som har fäst 1. klibbat sig vid.
налйпнуть, full. af налипать.
налйтіе, ihällning, påhällning.
налитографировать, full. =
литографировать.
налитой (f. f. налитъ, налита, налитo etc.) p. p.
p. af налйть.
налйть (conj. = лить; pret. налилъ, налила,
налило etc. налился, налилась etc.) full. af
наливать; ∽ вина въ стаKånb, slå i vin i
ett glas; ∽ на полъ чернйлъ, spilla bläck
på golfvet; ∽ пушенъ, gjuta en viss mängd
kanoner; ∽ свѣчёй, stöpa en viss kvantitet
ljus; вода -лилась въ лодку, båten har fyllt
sig med vatten; глаза -лилйсь кровью,
ögonen äro blodsprängda.
налицо, adv. kontant || verkligen förhanden L
tillstädes.
налйчнинъ, налйчниченъ, dörrkarm ||
fönsterkarm, dörr- 1. fönster infattning || låsskylt ||
visir.
налйчниченъ (-чка etc.) dim. af налйчнинъ.
налйчность, f. kontanta tillgångar, reda
penningar; въ -ти имѣется сто рублёй, i reda
penningar finns hundra rubel.
налйчный, kontant, reda || främre, yttre If
effektiv; платйть -ными дёньгами, betala
kontant; продавать, покупать на -ныя
дёнь-ги, sälja, köpa per kassa, för kontanta
pengar; -ныя дёньги въ кассѣ, kassabestånd;
-ныхъ въ рбтѣ двѣсти человѣнъ,
kompaniet består effektivt af tvåhundra man; ∽
cоставъ войска, arméns effektiva styrka;
-ная сторона дома, husets framsida 1. fasad,
налйшенъ Сшка etc.) öfverskott.
налйшній, öfverflödig || som blifvit öfver.
налобзаться, rec. full. kyssa sig trött, få nog-
af att kyssas.
налобнинъ, pannsmycke || pannrem (på ett
betsel).
налобный, pann-; -ныя морщйны, rynkor i
pannan.
налобонъ (-бка etc.) = налобнинъ.
налобызаться = нацѣловаться.
наловйть (conj. = ловйть) full. af
налавливать.
наловъ, notvarp; så mycket fisk som fås i ett
notvarp; въ одйнъ ∽ вытянули двадцать
лососей, i ett enda varp har man fått tjugu
laxar.
налогъ, pålaga, beskattning, skatt, utskyld.
наложеніе, påläggning, beläggning med skatt;
∽ податей, beskattning; ∽ пбшлинъ,
beläggning med tull; ∽ запреіцёнія на
имѣ-ніе, kvarstad; ∽ арёста, kvarstad å gälde-närs i tredje mans hand befintliga
tillhörigheter.
наложенный, p. p. p. af наложйть.
наложить, full. af накладывать; ∽ возъ дровъ,
lassa en kärra med ved; ∽ на преступника
оковы, slå en förbrytare i järn; ∽ подать,
pålägga skatt; ∽ пбшлину на вино,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>