Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - О - огневидный ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
påогневйдный 448 огорчённый
dig själf, hurudan du är (innan du bedömer
andra).
огневйдный, eldartad, som ser ut som eld,
elds-, eld-.
огневйнъ (-ка etc.) min. flinta || med.
karbunkel. r
огневйца, med. hetsig feber || bot. battram,
bertram.
огнёвка (g. pl. -вонъ) räfskinn af brandgul
färg || zool. brandfux.
огневой, af eld, elds-; eldig, lågande,
flammande, brännande, hetsig,
огневолшёбнинъ, -ница, person som bedrif-
ver spådomskonst 1. trolleri med eld.
огневолшебство, konsten att spå med eld.
огнегаданіе = огневолшёбство.
огнедышущій, eldsprutande; -щая гора,
vulkan, eldsprutande berg.
огнемётный = огнедышущій.
огнеміръ, pyrometer, instrument för mätning
af högre grader af värme.
огненный, eld-, som består af eld, glödhet ||
* lågande, brännande, hetsig; ∽ шаръ,
eldklot; ∽ дождь, eldregn; ∽ цвѣтъ, eldröd
färg; ∽ нравъ, hetsig, uppbrusande
karaktär; -hbie глаза, spelande, gnistrande blickar.
огненбсный, som innehåller 1. medför eld.
огнеобразный, eldlik.
огнепоклоненіе = огнепоклонничество,
огнепоклоннинъ, elddyrkare.
огнепоклонническій, elddyrkande.
огнепоклонничество, elddyrkan,
огнеслужёніе = огнепоклонничество,
огнестрельное оружіе, eldvapen.
огййвица, elddon, eldstål.
огнйвный, elddons-, fångpanne*.
огнйво, огнйвце, eldstål, elddon, fångpanna på flintlås.
огнйвце (pl. -цы, -цевъ) dim. af ОГНЙво.
огнйстый, som innehåller eld, eld-.
оговаривать, tr. оговорйть, förutskicka, på ett rättfärdigande 1. ursäktande sätt förklara,
reservationsvis påpeka; göra förbehåll,
förbehålla sig || tadla, lasta, skylla på, tillvita;
baktala, nedsvärta; -ться, refl. göra
förbehåll, reservera sig; rättfärdiga sig, urskulda
sig, fritaga sig från skuld; -вая возможную
ошйбку, med reservation för ett möjligt
misstag.
оговорённый, p. p. p. af оговорйть.
оговорйть, full. af оговаривать; его -рйли въ
воровстве, man har beskyllt honom för
stöld.
оговорка (g. pl. -ронъ) оговорочка,
rättfärdigandet, urskuldandet || reservation, förbehåll,
undantag; принимая моё предложёніе, онъ
сдѣлалъ -ну, han antog mitt förslag, men
gjorde därvid en reservation; въ условіе
включйли следующую -ку, i
öfverenskom-melsen ingick följande förbehåll, följande
undantagsbestämning.
оговорный, reservations-, som innebär ett
förbehåll || angifvelse-, anklagelse-.
оговорочка (g. pl. -ченъ) dim. af оговорка,
оговорщинъ, -щица, angifvare, -verska.
оговоръ, angifvelse, beskyllning, tillvitelse,
anklagelse.
оголённый, p. p. p. af оголйть.
оголйть, full. af оголять.
оголовь, f. = бглавль.
оголодать, full. = голодать.
оголодйть (conj. = голодйть) full. =
голо-дйть.
оголожать, full. = голодйть.
оголіть, full. = голѣть.
оголять, tr. оголйть, blotta, göra naken, göra
bar 1. kal; afraka; -ться, refl. blotta sig.
огонёнъ (-нька etc.) dim. af огонь; блудящіе
-нькй, irrbloss.
огонёченъ (-чка etc.) dim. af огонёнъ.
огонка (g. pl. -нонъ) svans || bottensats,
fällning, grummel.
огонъ, mar. stagöga, öggla.
огонь, m. (огня etc.) огонёнъ, огонёченъ, eld,
låga, flamma, eldsken, ljussken || gevärseld,
skott || eldighet, liflighet, häftighet;
сигнальные, увеселйтельные ОГНЙ, signal-,
lusteldar; блуждаюіціе 1. летучіе ОГНЙ, irrbloss,
irrsken; мышачій 1. мышій ∽ , det eldlika
skenet från murket träd; высѣкать ∽ , slå eld; сидеть съ ОГНёМЪ 1. при ОГНе, arbeta
vid ljus; изъ ОГНЯ да въ полымя, prov. från
askan i elden; непріятельскій ∽ , fientlig
eld; крупный ∽ , kanoneld; мѣткій ∽ ,
träffsäker eld; онъ ещё нё былъ въ ОГНе, han
har ännu icke varit i elden, ej varit med i
krig; предать всё ОГНЮ и мечу, ödelägga
allt med eld och svärd; онъ ∽ ОГНёМЪ,
han är idel eld och lågor; антоновъ ∽ ,
kallbrand, gangren; страховое отъ ОГНЯ
общество, brandförsäkringsbolag; ∽ въ пёчкѣ,
brasa.
огораживать, tr. огородйть, omhägna,
inhägna, stänga, kringgärda, omskranka; -ться,
pass. bli omgärdad; refl. omgärda sig.
огородецъ (-дца ebc.) dim. af огородъ; liten
köksträdgård, täppa.
огородйть (-рожу, -родятъ; imper. -роди) full.
af огораживать.
огородишко (pl. -шки, -шенъ) för. af огородъ;
illa^ skött, dålig köksträdgård.
огородище (n. pl. -щи) augm. af ОгорбДЪ.
огороднинъ, grönsaksodlare,
kryddgårdsmästare, trädgårdsmästare.
огородничество, köksträdgårdsodling,
trädgårdsskötsel.
огородничій (-чья, -чье, -чьи; -чьяго etc.)
kryddgårdsodlare-, trädgårdsmästare-.
огородный, kryddgårds-, köksträdgårds-.
огородъ, огородецъ, огородишко, огородище,
köksträdgård, grönsaksträdgård; пустй козла
въ ∽ , prov. sätta bocken till
trädgårdsmästare, prov.
огорбженный, p. p. p. af огородйть.
огорчать, tr. огорчйть, förbittra, göra
be-dröfvad, förorsaka själssmärta, harma,
förtreta; -ться, refl. bedröfvas, utsättas för
bittra intryck, gräma sig.
огорченіе, förbittrandet; förtret, harm.
огорчённый, p. p. p. af огорчйть.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>