- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
496

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - О - отрѣзывать ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


отрезывать        496        отслужйть

        -зѣ, ett brädes tjocklek i genomskärning;

        на ∽ , adv. tvärt, utan alla ceremonier,

отрезывать, tr. отрезать, afskära; genom

        mätning frånskilja; * afskära, afklippa; -ться,

        pass. atskäras.

отрешаемость, f. afsättiighet.

отрешаемый, afsättiig.

отрешать, tr. отрѣшйть, afskilja, lösgöra ||

        afsätta; utesluta (från ett samfund); -ться, refl.

        skilja sig, lösgöra sig ifrån; pass. bli afsatt;

        ∽ химически, kemiskt lösa 1. upplösa,

отрешёніе, jifsättning; utstötning, uteslutning,

отрешённый, p. p. p. af отрѣшйть.

отрешйть, full. af отрѣшать; ∽ отъ

        должности, afsätta från en tjenst; -ться отъ

        жены, taga skilsmässa från sin hustru,

отрядецъ (-дца etc.) mil. litet detachement.

отрядйть (conj. = рядйть) full. af отряжать,

отрядъ, mil. mindre afdelning af en trupp 1. af en

        krigsflotta, detachement; передовой ∽ ,

        avantgarde; летучій ∽ , flygande kår, ströfkår.

отряжать, tr. отрядйть, afskilja och utsända

        en del af ett större antal personer, afkommendera,

        förordna, utsända; -ться, pass.

        afkommende-ras, förordnas, utsändas.

отряжённый, p. p. p. af отрядйть.

отрясать, tr. отрястй, skaka, bort- ]. afskaka;

        -ться, pass. afskakas; skaka bort ifrån sig.

отрясённый, p. p. p. af отрястй.

отрястй (conj. = трястй) full. af отрясать;

        ∽ яблоки, skaka ned äppel från ett träd.

отрйхивать, tr. отряхнуть, skaka, skaka af

        (kläder etc.).

отряхнутый, p. p. p. af отряхнуть.

отряхнуть, full. af отряхивать; -хнй пыль съ

        плаща, skaka af dammet från kappan.

отсадйть (conj. = садйть) full. af

        отсаживать; сразу палецъ -дйлъ, med ett tag

        af-högg han fingret.

отсадка, omplantering, utgallring.

отсадонъ (-дка etc.) omplanterad*växt.

отсаженный, p. p. p. af отсадйть.

отсаживать, tr. отсадить, flytta, förflytta;

        flytta till en annan plats; skilja ifrån ||

        omplantera växter; utgallra; -ться, pass.

        omplanteras.

отсасывать, tr. отсосать, bortsuga, utsuga;

        sluta att suga; -ться, pass. utsugas; göda sig

        genom att suga mjölk, genom att dia.

отсвітъ, återsken, reflex; skimmer,

отсвечивать, intr. återkasta ljuset, ge

        återsken; blänka (som en spegel), skimra; -ться,

        refl. afspegla sig.

отселйть, full. af отселять.

отсёлонъ (-лка etc.) mindre by 1. bygge,

        bildad genom utflyttning från en närabelägen

        större by.

отселе, adv. härifrån, från detta ställe || från

        denna stund, hädanefter.

отселйть, tr. отселйть, utflytta, låta bosätta

        sig på ett annat ställe, förflytta till en

        annan ort; -ться, pass. öfverflytta, bortflytta.

отсидеть (conj. = сидеть) full. af

        отсйжи-вать; она въ тюрьмѣ, но скоро -дйтъ свой

        сронъ, hon är i fängelse, men har snärjt af-

        suttit sin strafftid; ∽ ногу, genom sittande

        komma foten att domna; ∽ больнбго, genom

        uthållig vård bringa en sjuk åter på benen;

        ∽ крепость, uthålligt försvara och

        därigenom rädda en fästning.

отсйженный, p. p. p. af отсидеть,

отсйживать, tr. отсидеть, afsitta en viss tid,

        sitta ut || genom långvarigt sittande 1.

        uthållighet åstadkomma ngnting || destillera,

        rena; -ться, pass. afsittas; refl. genom

        uthållighet rädda sig, försvara sig.

отсинйть, full. = синйть.

отскабливать, tr. отскоблйть, afskafva,

        af-skrapa, afhyfla; sluta att skafva; -ться,

        pass. afskafvas.

отскакать (conj. = скакать) full. af

        отскакивать.

отскакивать, tr. отскакать, i galopp tillrygga-

        läg^a, i rask fart tillryggalägga.

отскакивать, intr. отскочйть, отскокнуть,

        hoppa bort, hoppa undan, kasta sig åt sidan

        || hoppa tillbaka, studsa tillbaka; мячинъ

        -ваетъ отъ пола, bollen studsar upp från

        golfvet.

отскоблйть, full. af отскабливать,

отскобленный, p. p. p. af отскоблйть.

отскокнуть, full. af отскакивать.

отсконъ, hopp undan 1. tillbaka;

        återstuds-ning.

отскочйть, full. af отскакивать; онъ попалъ

        бы подъ карёту, ёсли бы не -чйлъ, han

        skulle kommit under vagnen, om han icke

        . hoppat 1. kastat sig undan 1. åt sidan; отъ

        стула -чйла нбжка, en fot har kommit lös

        från stolen; ядро -чйло отъ стѣны, kulan

        återstudsade från väggen.

отскребать, tr. отскрестй, afskrapa, afskafva;

        -ться, pass. jifskrapas, afskafvas.

отскребённый, p. p. p. af отскрестй.

отскрёбки, pl. m. hvad som afskrapats, afskaf,

        skafspån.

отскрестй (conj. = скрести) full. af

        отскребать.

отсланивать, tr. отслонить, отслонять,

        borttaga en skärm 1. fönsterlucka; Öppna, aftäcka;

        -ться, pass. borttagas; öppnas; refl. draga

        sig undan, undfly,

отслоеніе = отслойка.

отслойка (g.j?i. -слоенъ) kir. affällning.

отслонённый, p. p. p. af отслонйть.

отслонйть, full. af отсланивать.

отслонять = отсланивать.

отслуга; återtjenst.

отслуженный, p. p. p. af отслужить.

отслуживать, tr. отслужить, tjena ut, aftjena,

        tjena till slut || förrätta, afhålla, celebrera,

        hålla gudstjenst, afsluta en gudstjenst || intr.

        sluta att tjena || återgälda en tjenst, göra

        en återtjenst.

отслужйть, full. af отслуживать; шуба -жйла

        вѣнъ свой, pelsen har tjenat ut sin tid; ∽

обедню, afhålla 1. afsluta en gudstjenst;

        постараюсь ∽ вамъ, jag skall försöka att

        återgälda er tjenst, att göra er ngn

        gen-tjenst.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 31 22:25:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1896/0504.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free