Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - О - отсторонить ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
отсторонйть 498 отсчитать
отсторонйть, full. af отсторанивать; -нйтв
это крёсло, оно мѣшаетъ проходить, ställen
undan denna länstol, den hindrar en att
komma förbi 1. att slippa fram.
отсторонять = отсторанивать.
отстояніе, afstånd, distans.
отстоянный, p. p. p. af отстоять.
отстоять (conj. = стоять) full. af отстаивать;
я -ЯЛЪ объ дню, jag öfvervar (stående) gudstj
en-sten till slut; ∽ на часахъ, stå ut sin
dejure-ringstid på vaktpost; ∽ » ноги, stå sig trött;
∽ крепость, försvara en fästning; ∽ домъ
отъ огня, skydda ett hus mot eld, rädda det
från eldfara; вино ещё не -ЯЛОСЬ, vinet har
ännu icke klarnat; корабль -ЯЛСЯ отъ бури
въ гавани, fartyget låg i skydd i hamnen
tills stormen var öfver.
отстоять, intr. (conj. = стоять) befinna sig
på ett afstånd, vara aflägsen; дербвня
-стойтъ отъ города на дёсять верстъ, byn befinner
sig på ett afstånd af tio verst från staden,
отстрадать, intr. full- lida ut, sluta att lida;
онъ -далЪ, han har kämpat ut, har fått ett
slut på sina lidanden,
отстраивать, tr. отстроить, bygga färdig;
sluta ett byggnadsarbete; -ться, pass. bli
färdig med ett byggnadsarbete,
отстранёніе, aflägsnandet, skiljandet; ∽ отъ
исполнёнія службы, skiljande från tjenstens
utöfning.
отстранённый, p. p. p. af отстранить.
отстранйть, full. af отстранять; сѵ> отъ
должности, afsätta; skilja från en tjenst.
отстранствовать, intr. (conj. = странствовать)
full. sluta sin resa, upphöra att resa.
отстранять = отсторанивать.
отстригать, tr. отстричь, afklippa || sluta att
klippa; -ться, pass. afklippas.
отстриженный, p. p. p. af отстрйчъ.
отстрйчь (conj. = стричь) full. af отстригать.
отстрогать, tr. full. sluta att hyfla.
отстроенный, p. p. p. af отстроить.
отстроить, full. af отстраивать.
отстрйка, ett byggnadsarbetes slutförande,
en byggnads fullbordande.
отстреугаты = отстрогать,
отстріленный, p. p. p. af отстрѣлйть.
отстреливать, ’ tr. отстрѣлйть, bortskjuta,
skjuta af.
отстреливать, tr. отстрѣлять, upphöra att
skjuta || genom skjutande tillbakatränga en
fiende; -ться, refl. försvara sig genom
skjutande.
отстрелйть, full. af отстреливать; -ться, pass.
bortskjutas; на войне ему -лйли нбгу, han
fick ena foten bortskjuten i kriget.
отстрелйть, full. af отстреливать,
отстряпанный, p. p. p. af отстряпать.
отстряпать, full. af отстряпывать.
отстряпывать, tr. отстряпать, upphöra att
koka 1. laga mat || tillaga en måltid || illa
medfara, nedsmutsa; -ться, pass. bli färdig
med kokning 1. tillredning af mat.
отступать, intr. отступйть, träda undan, draga
sig tillbaka, vika, retirera || * afvika ifrån,
affalla, svika, bryta emot; -ться, refl. afsäga
sig, afstå ifrån, uppgifva, frångå, öfvergifva.
отступйть (conj. = ступйть) full. af
отступать; я -пйлъ отъ ужаса, jag trädde
tillbaka af fasa; хапm войска -пйли въ
поряд-кѣ, våra trupper veko tillbaka 1. retirerade
i god ordning; ∽ » отъ йстины, afvika från
sanningen; ∽ отъ закона, отъ контракта,
bryta, emot 1. handla i strid mot lagen, mot
ett kontrakt; -ться отъ своёй веры, affalla
från sin tro; -ться отъ наследства, afstå - från ett arf; -ться отъ свойхъ трёбованій,
frångå sina fordringar; ужъ и ты отъ меня
-пйлся, så har då också du öfvergifvit mig!
отступлёніе, återtåg, reträtt || afvikelse ||
af-fall; трубйтъ нъ -нію, blåsa till reträtt;
произнося свою рѣчь онъ сдѣлалъ
безпре-станныя -нія, han gjorde under
framsägandet af sitt tal ständiga afvikelser 1.
digres-sioner från änrnet.
отступнинъ, -ница, affälling.
отступническій, affällings-.
отступничество, affall.
отступный, som affaller 1. sviker; opålitlig,
förrädisk || reträtt-, h. t. reträtt,
отступъ, reträtt.
отсудйть (conj. = судйть) full. af отсуждать.
отсуждать, tr. отсудить, jur. fråndöma ||
afråda; -ться, pass. jur. fråndömas; sluta att
processa.
отсуждённый, p. p. p. af отсудйть.
отсуживать = отсуждать.
отсулённый, p. p. p. af отсулйть.
отсуливать, tr. отсулйть, bortlofva, på förhand lofva; -ться, pass. lofvas.
отсулйть, Juli. af отсуливать.
отсунутый, p. p. p. af отсунуть.
отсунуть (conj. = сунуть) full. af отсбвывать.
отсутственный, frånvarande,
отсутствіе, frånvaro; въ моё ∽ , under min
frånvaro; въ оо министра, under
ministerns-frånvaro.
отсутствованіе, frånvaro, bortavaro, ngns
vistande på annat håll 1. annan ort.
отсутствовать, intr. (-ствуютъ) vara
frånvarande, absentera.
отсученный, p. p. p. af отсучйть.
отсучивать, tr. отсучйть, sluta att tvinna Ц
löstvinna, tvinna upp; uppveckla; -ться, pass.
tvinnas upp.
отсучйть, full. af отсучивать.
отсушать, tr. отсушйть, låta förtorka, bringa
att torka 1. tvina bort || * bringa ngn att
Svalna i sin tillgifvenhet 1. kärlek till en annan
person, göra ngn likgiltig för.
отсушенный, p. p. p. af отсушйть.
отсушивать, tr. отсушйть, sluta att torka;.
-ться, pass. torkas.
отсушйть, full. af отсушивать och отсушать
-шй мнѣ Богъ руку, если, må Gud låta min
hand förtorka, om; сѵ> парня отъ девки,
bringa en yngling att svalna i sin kärlek
till en flicka, göra honom likgiltig för henne,
отсчйтанный, p. p. p. af отсчитать.
отсчитать, full. af отсчйтывать.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>