Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - плавень ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
плавень 551 пластаться
göra segelfärder; орлы -ваютъ въ вбздухѣ,
örnarna sväfva fram uppe І luften,
плавень, m. (-выя etc.) holme, låg Ö || kem.
fluss, smältningsmedel.
плавиковый, flusspat-; -вая кислота, fluss-
patsyra; ∽ шпатъ, flusspat.
плавйнъ ("Kå etc.) min. flusspat.
авйленный, tjenlig till smältning; smält-;
∽ заводъ, smältverk, smälthytta; -ная печь,
smältugn,
плавйльнинъ, smältdegel.
плавйльный — плавйленный.
плавйльня (g. pl. -ленъ) smälthytta,
плавйлыцинъ, smältare.
плавить, tr. (-влю, -вятъ; imper. плавь) flotta,
nedflotta trävirke || simma, ha att simma,
löga; låta simma öfver, drifva boskap öfver
en floa || smälta metaller ||. slamma, vaska;
-ться, pass. flottas etc.; refl. låta sig smältas,
плавка, flottning || smältning.
плавкій (comp. плавчайшін) плавонъ,
smält-bar.
плавкость, f. smältbarhet.
плавлёніе, j^mältning; точка -нія, smältpunkt.
плавленный, p. p. p. af плавить.
плавленый = плавленный.
плавно, adv. flytande, ledigt, lätt löpande.
плавной, flottad, som genoin flottning hemtats
till ett ställe; гнать въ -ную, flotta.
плавность, f. flytande beskaffenhet,
otvungenhet, ledighet.
плавный, lätt och jämnt flytande, ledig,
obesvärad; ∽ слогъ, lätt löpande, jämn stil;
-ная рѣчь, flytande, ledigt tal; -ная походка,
ledig, lätt gång.
плавонъ (miавка, плавко, плавки; comp. штвче)
f. f. af плавкій.
плавонъ (-bkå etc.) = поплавбнъ.
плавщинъ, flottare, en som flottar timmer.
плавь, f. hvitt 1. hårdsatt tackjärn.
плазma, min. mörkgrön agat.
плакальщинъ, -щица, gråtare, -terska (vid
begrafningar).
плаканіе, gråtandet, gråt.
плакатель, m. -льница, en som begråter ngn
1. ngt.
плакатъ, pass, arbetspass; -тный паспортъ,
arbetspass.
плакать, intr. (плачутъ; imper. плачь)
плаки-вать, gråta; begråta; -ться, refl. gråta; -ться
кому на что, för ngn beklaga sig öfver ngt,
besvära sig öfver, beskärma sig öfver; skjuta
skulden på; ∽ голосомъ, gråta högt;
пла-чемъ ∽ , gråta bittert, gråta strida tårar;
∽ о чьей смёрти, begråta ngns död; ∽ no
сынѣ, begråta sin son; по чужймъ горямъ
∽ , gråta öfver andras sorger; -кавши не
зашутишь долговъ, med gråt betalar man
icke sina skulder; многіе на него ПЛачутСЯ,
många beklaga sig öfver honom; самъ на
себя ПЛачЬСЯ, skyll dig själf.
плакивать, uppr. af плакать,
плакировальня (g. pl. -ленъ)
pläteringsverk-stad.
плакировальщинъ, pläterare.
плакированный, p. p. p. af плакировать.
планировать, tr. (-руютъ) plätera, öfverdraga
en sämre metall med en ädlare, kostbarare,
плакировка, plätering.
плакировщинъ = плакировальщинъ.
плаклйвый = плаксйвый.
плакса, С. en som ständigt gråter, Праге,
плаксйвый, gråtmild, som alltid gråter.
планучій, gråtande, gråtig; -чая йва, bot. tårpil,
плакуша, gråterska.
пламенйстый, som kastar stora flammor,
flammande, lågande,
пламеннинъ, fackla, bloss || härd, smältugn ||
bot. flox.
пламенно, adv. eldigt, varmt; любйть, желать
∽ , älska med brinnande kärlek; varmt 1.
innerligt önska, åstunda.
пламенный, flammande, eldig, lågande,
brinnande, häftig; -ная любовь, glödande,
brinnande kåtrlek; -ная страсть, eldig, lågande
passion; -нов усёрдіе, lågande, varmt nit;
это самое -нов моё желаніе, detta är min
lifligaste önskan.
пламень, m. (g. d. p. пламени) = пламя,
пламенеть, intr. flamma, stå i lågor, utsända
lågor, häftigt brinna; låga af, brinna af; ∽
люббвію, brinna 1. låga af kärlek,
пламечко (pl. -чки, -ченъ) dim. af пламя.
пламя, пламечко, flamma, låga; * ∽ войны,
krigets låga.
планета, astr. planet; -тный, planet-,
planetarisk; -thoe круговращёніе, planetbana, en
planets omlopp,
планётнинъ, astr. planetarium.
планиглобіе, planiglob, globkarta, världskarta,
планиметрйческій, planimetrisk.
планимётрія, planimetri.
планированіе, planering, jämning.
планировать, tr. (-руютъ) planera, jämna ||
upprita en plan.
планировка = планированіе.
планка (g. pl. -нонъ) штночка, list, ribba ||
mar. kramp a, krok, klyka.
плановой, plan-.
планочка (g. pl. -ченъ) dim. af планка,
плантаторъ, plantageegare.
плантація, plantage.
планшевый = бланжевый.
планшётъ, planschett.
планширъ, mar. skarndäck.
планъ, plan; planritning, utkast || plan, afsikt;
снять ∽ города, taga en planteckning af en
stad; ∽ сочиненій, utkastet till ett arbete
(litterärt verk); первый, перёдній ∽ , förgrund;
задній, дальній ∽ , bakgrund; ∽ мой не
удался, min plan har icke lyckats,
пластаніе, klyfning, uppskärning, uppristning
(af fisk).
пластанный, klufven, uppristad (om fisk).
пластаный = пластанный.
пластать, tr. klyfva; skära upp fisk och uttaga
dess innanmäte, rensa fisk; -ться, pass. klyfvas,
rensas.
пластаться, refl. vältra 1. kasta sig från ena
sidan till den andra || vältra sig i träck 1.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>