Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - поборать ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
поборать 558 победонбсецъ
поборать, tr. побороть, bekämpa, öfverväldiga,
betvinga, öfvervinna, besegra,
побореніе, nederlag || bekämpandet,
besegrandet.
побормотать, intr. (conj. = бормотать) full.
mumla litet,
поборнинъ, -ница, försvarare, beskyddare,
побороть (conj. = бороть) full. af поборать.
поборствовать d. intr. (-ствуютъ) full. bistå,
beskydda,
поборъ, uppbörd af skatter,
побочно, adv. såsom bihang, tilläggsvis,
indirekt.
побочный, sido-, bi-, som står i
sidoförhållande 1. har en sidoställning || en sidolinje
tillhörig, kollateral || oäkta, naturlig, i fråga
om börd; -ноѳ обстоятельство,
sidoomstän-dighet; ∽ наследнинъ, sidoarfvinge; ∽ сынъ,
naturlig 1. oäkta son; ∽ промыселъ, binäring;
-нов производство, biprodukt.
побоярски, adv. = побарски.
побояться, intr. (conj. = бояться) full. vara
litet rädd, gripas af en viss räddhåga.
пображивать, intr. побродить, börja stryka
omkring, ibland ströfva omkring || börja jäsa.
побранивать, tr. побранйть, då och då gräla
1. bannas på; -ться съ i. refl. gräla, träta
med ngn, komma i gräl med.
побранйть, full. af побранивать,
побракка (g. pl. -нонъ) gräl, ordvexling,
häftig dispyt.
побрасывать, tr. kasta då och då, kasta litet,
побрататься, rec. full. bli bror, dricka
brorskål med.
побратски, adv. broderligt, såsom bröder.
побрать (conj. = брать) full. af побирать;
всѣхъ ПОбралИ въ острбгъ, man grep dem
alla och satte dem i fängelse; чтобъ чортъ
тебя ПОбралъ, må fan ta dig; чортъ ПОберЙ,
fan anamma.
побрёзгать, intr. full. få afsmak för, börja
ledas vid.
побренчать, intr. (conj. = бренчать) full. litet
slamra, klinga med ngnting; ∽ на скрйпкѣ,
litet knäppa på fiol.
побрестй, intr. (conj. = брестй) full. gå långsamt bort, släpa sig fram.
побрйть, tr. (conj. = брить) full. = брить,
побродйть, tr. (conj. = бродйть) full. af
по-браживать; något 1. en tid ströfva omkring.
побродяга, c. landstrykare, -kerska.
побросать, tr. full. kasta litet, kasta bort,
kasta ifrån sig; öfvergifva; -ться, refl. kasta
1. störta sig den ena efter den andra,
побрызгать, full. af побрызгивать,
побрызгивать, tr. побрызгать, stänka litet,
bestänka; -ться, rec. stänka litet på hvarandra.
побреюзжать, intr. full. brumma, knota litet.
побрякать, full. af побрякивать,
побрякиваніе, skramlandet, slamrandet,
побрякивать, intr. побрякать, skramla, slamra
litet.
побрякунчики, pl. m. pop. pengar, klingande
mynt.
побрякушка (g. pl. -шенъ) barnskallra; bjällra,
kastanj etter,
побудйтель, m. -льница, en som föranleder,
drifver, eggar till; upphofsman,
initiativtagare.
побудйтельный, eggande, väckande,
föranledande.
побудйть (-бужду, -будятъ; imper. -будй) fftll.
af побуждать; нужда -дйла его нъ этому
поступку, nöden har drifvit honom till denna
handling, detta steg; что -дйло васъ оста
вить службу, hvad har föranledt er att
lemna tjensten? "
побудка (g. pl. -донъ) mil. revelj, trumslag till
väckning af trupperna.
побуждать, tr. побудить; egga, drifva till,
förmå, föranleda; -ться, pass. eggas, drifvas,
bevekas, föranledas,
побуждёніе, eggelse, påstöt, föranledande,
in-gifvelse, impuls, drift, bevekelsegrund,
motiv; initiativ; непреодолимое ∽ , obetvinglig
drift; следовать -нію сёрдца, följa hjärtats
ingifvelse; сделать что нибудь по
собственному -нію, göra ngnting af egen drift, eget
initiativ; похвальное, тайное ∽ , lofvärdt,
hemligt motiv 1. bevekelsegrund.
побуждённый, p. p. p. af побудить.
побужду se побудйть.
побурелый, som blifvit rödaktig, rödbrun.
побуріть, intr. full. bli rödaktig 1. rödbrun,
побуянить, intr. (conj. буянить) full. något
stoj a, larma, väsnas.
no6bieаты, intr. full. då och då 1. en kort tid
vistas 1. uppehålla sig, besöka, vika in på en stund; я -валъ во мнбгихъ городахъ,
jag har tidtals vistats i många städer.
побывка, besök, uppehåll som gäst, kort
vistelse, påhelsning.
побыть, intr. (conj. — быть) full. bli, stanna
kvar, uppehålla sig ngn stund 1. en kort tid;
онъ -быЛЪ на балѣ съ часъ, han stannade
ungefär en timme på balen; -будьте здѣсь
пока я возвращусь, blifven kvar här tills
jag återvänder.
побегать, intr. full. springa litet, löpa litet
omkring.
побегушки, pl. f. (g. -шенъ) språng hit och
dit, språng på ärenden; служйть на -кахъ,
tjena såsom springgosse.
побегъ, rymning, flykt, desertering |[ skott,
telning; ∽ годовой, årsgammal telning,
победа, seger; одержать -ду надъ
непріяте-лемъ. vinna en seger öfver, besegra en fiende,
победйтель, m. -льница, segervinnare, -ner-
ska, segrare, besegrare,
победйтельный, segrande, segerrik.
победйть (-6ѣжду, -бѣдятъ; imper. -бѣдй) full.
af побѣждать; ∽ враговъ, препятствія,
трудности, страсти, besegra fiender, hinder,
svårigheter, kufva lidelser 1. passioner.
победный, seger-; -ная пѣснь, segersång,
segerhymn.
победнеть, intr. full. bli fattig, bli fattigare
än man är.
победонбсецъ (-сца etc.) segrare, besegrare.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>