Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - погоревать ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
погоревать 565 погрязать
noropeeаты, intr. (conj. = горевать) full. sörja
en tid.
погоріе, by 1. ort, som är belägen uppe på en
höjd.
погорныи, belägen på ett berg 1. en höjd.
погородскй, adv. på stadsmaner, såsom det
brukas i städerna.
погорелый, nedbrunnen; hemsökt af eldsvåda,
som lidit brandskada.
погорельцы, pl. m. brandskadade personer,
*" personer som genom eldsvåda mist sin
egendom.
погореть, full. af погорать.
погорячйться, refl. full. litet förifra sig, bli
litet hetlefrad 1. upphetsad.
погосподски, adv. på herskapsvis, såsom
herrar 1. förnämt folk brukar; förnämt, på stor
fot,
погостйть, intr. (conj. = гостйть) full. gästa
en tid.
погостъ, kyrkoförsamling, socken;
церковный ∽ , komplexen af kyrka jämte
byggnader för pastor och kyrkobetjening äfvensom
begrafningsplats; -тный, församlings-,
kyrkogårds-.
norpåбить, tr. (conj. = грабить) full. röfva,
plundra då och då, utplundra,
погранйчіе, ^gränsområde, gränstrakter,
погранйчный, gräns-; -ная крепость,
gränsfästning; -ная стража, gränsvakt.
пографски, adv. grefligt, på grefligt sätt,
såsom grefvar ^bruka.
погребальный, begrafnings-; -нов шёствіе,
liktåg, begrafningsprocession.
погребальщинъ, dödgräfvare.
погребаніе, begrafning, jordfästning,
погребатель, иь dödgräfvare.
погребательный = погребальный.
погребать, tr. begrafva; jorda; nedgräfva 1.
gömma i jorden; -ться, pass. nedläggas i
jorden; begrafvas.
погребеніе, begrafning, jordfästning; место
-нія, begrafningsplats.
погребённый, p. p. p. af погребать,
погребецъ ( бца etc.) погрёбчинъ, flaskfoder,
reseskrin för flaskor, kantin.
погреббчный, flaskfoder-, reseskrin-,
kantin-.
погребнбй, källare-; ∽ вбздухъ, källarluft.
погреббвый = погребной,
погреббнъ ( -бка etc.) dim. af пбгребъ.
погреббченъ (-чка etc.) dim. af пбгребъ.
погребчинъ, dim. af погреббцъ.
погребщйнъ (-ка etc.) vinhandlare;
källarmästare.
погребщйчій (-чья, -чье, -чьи; -чьяго etc.)
vinhandlare-.
погребъ (efter въ, на -бу; pl. -ба etc.)
погреббнъ, погреббченъ, källare ||
källarvåning; вйнный ∽ , vinkällare,
погрезиться, refl. (conj. = грёзиться) full.
synas i drömmen; мнѣ -зилось, det syntes
mig i drömmen,
погреметь, intr. (conj. = греметь) full. skramla
1. dundra litet.
погрестй, intr. (conj. = грестй) full. ro litet 1.
en stund.
погрозйть, intr. (conj. = грозйть) full. hota
litet.
погромйть (conj. = громйть) full. af
погром-лять.
погромлять, tr. погромйть, i grund slå en
fiende, förstöra 1. ödelägga i krig.
погромъ, förstörelse, ödeläggelse.
погрубйть, intr. (conj. = грубйть) full. vara
grof; utfara i grofheter 1. grofva ord.
погрубелый, som blifvit grof.
погрубеть, intr. full. ьп grof.
погрудно, adv. högvis, i högar, i hopar.
погружальный крестъ, kors som neddoppas
i vatten då detta inviges.
погружать, tr. погрузйть, neddoppa, nedsänka
i vatten; * försänka i || lasta, belasta,
pålägga såsom last; -ться, pass. nedsänkas;
lastas;^ sjunka ned; försjunka i, hemfalla åt.
погружёніе, nedsänkning i vatten,
neddopp-ning.
погружённый, p. p. p. af погрузйть.
погрузать, intr. погрузнуть, sjunka, nedsjunka
i vatten, gå till botten, gå under.
погрузйть (conj, = грузйть) full. af
погружать; ∽ младёнца въ купёль, nedsänka ett
barn i dopfatet; смерть сына -зйла его въ
скорбь, hans sons död har försänkt honom
i sorg; ∽ товары на корабль, lasta ett
fartyg med varor; водолазъ -зйлся на дно
рѣкй, dykaren gick ned 1. nedsteg till
flodens botten; -ться въ думу, въ уныніе,
försjunka i tankar, betagas af missmod 1.
modlöshet.
погрузка (g. pl. -зонъ) lastning, intagandet af
last, befraktning.
погрузлый, sjunken, som gått till botten, som
gått under,
погрузнуть, full. af погрузать.
погрунтовать, tr. (conj. = грунтовать) full.
grunda.
погрустйть, intr. (conj. — грустйть) full. sörja
en tid.
погрызть, tr. (conj. = грызть) full. gnaga
litet.
погревать, tr. погреть, värma, uppvärma
litet; -ться, refl. värma sig.
погретый, p. p. p. af погреть.
погреть, full. af погрѣвать.
погрешать, intr. погрѣшйть, synda, fela, begå
synd || begå fel, misstaga sig.
погрешёніе, syndandet, begåendet af synd,
försyndelse || fel, misstag,
погрешйтельно, adv. falskt, oriktigt,
погрешйтельность, f. felaktighet, oriktighet;
misstag.
погрешйтельный, vilsefarande, felaktig,
oriktig, falsk.
погрешйть, full. af погрѣнтть.
погрешность, f. fel, förirrelse, misstag,
oriktighet, felaktighet, inkorrekthet,
погрядно, adv. tegvis.
погрязать, intr. погрязнуть, nedsjunka 1. fastna
i gyttja; * försjunka І, hemfalla åt t. ex. laster.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>