- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
565

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - погоревать ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


погоревать        565        погрязать



        noropeeаты, intr. (conj. = горевать) full. sörja

        en tid.

погоріе, by 1. ort, som är belägen uppe på en

        höjd.

погорныи, belägen på ett berg 1. en höjd.

погородскй, adv. på stadsmaner, såsom det

        brukas i städerna.

погорелый, nedbrunnen; hemsökt af eldsvåda,

        som lidit brandskada.

погорельцы, pl. m. brandskadade personer,

        *" personer som genom eldsvåda mist sin

        egendom.

погореть, full. af погорать.

погорячйться, refl. full. litet förifra sig, bli

        litet hetlefrad 1. upphetsad.

погосподски, adv. på herskapsvis, såsom

        herrar 1. förnämt folk brukar; förnämt, på stor

        fot,

погостйть, intr. (conj. = гостйть) full. gästa

        en tid.

погостъ, kyrkoförsamling, socken;

        церковный ∽ , komplexen af kyrka jämte

        byggnader för pastor och kyrkobetjening äfvensom

        begrafningsplats; -тный, församlings-,

        kyrkogårds-.

        norpåбить, tr. (conj. = грабить) full. röfva,

        plundra då och då, utplundra,

погранйчіе, ^gränsområde, gränstrakter,

погранйчный, gräns-; -ная крепость,

        gränsfästning; -ная стража, gränsvakt.

пографски, adv. grefligt, på grefligt sätt,

        såsom grefvar ^bruka.

погребальный, begrafnings-; -нов шёствіе,

        liktåg, begrafningsprocession.

погребальщинъ, dödgräfvare.

погребаніе, begrafning, jordfästning,

погребатель, иь dödgräfvare.

погребательный = погребальный.

погребать, tr. begrafva; jorda; nedgräfva 1.

        gömma i jorden; -ться, pass. nedläggas i

        jorden; begrafvas.

погребеніе, begrafning, jordfästning; место

        -нія, begrafningsplats.

погребённый, p. p. p. af погребать,

погребецъ ( бца etc.) погрёбчинъ, flaskfoder,

        reseskrin för flaskor, kantin.

погреббчный, flaskfoder-, reseskrin-,

        kantin-.

погребнбй, källare-; ∽ вбздухъ, källarluft.

погреббвый = погребной,

погреббнъ ( -бка etc.) dim. af пбгребъ.

погреббченъ (-чка etc.) dim. af пбгребъ.

погребчинъ, dim. af погреббцъ.

погребщйнъ (-ка etc.) vinhandlare;

        källarmästare.

погребщйчій (-чья, -чье, -чьи; -чьяго etc.)

        vinhandlare-.

погребъ (efter въ, на -бу; pl. -ба etc.)

погреббнъ, погреббченъ, källare ||

        källarvåning; вйнный ∽ , vinkällare,

погрезиться, refl. (conj. = грёзиться) full.

        synas i drömmen; мнѣ -зилось, det syntes

        mig i drömmen,

погреметь, intr. (conj. = греметь) full. skramla

        1. dundra litet.

погрестй, intr. (conj. = грестй) full. ro litet 1.

        en stund.

погрозйть, intr. (conj. = грозйть) full. hota

        litet.

погромйть (conj. = громйть) full. af

        погром-лять.

погромлять, tr. погромйть, i grund slå en

        fiende, förstöra 1. ödelägga i krig.

погромъ, förstörelse, ödeläggelse.

погрубйть, intr. (conj. = грубйть) full. vara

        grof; utfara i grofheter 1. grofva ord.

погрубелый, som blifvit grof.

погрубеть, intr. full. ьп grof.

погрудно, adv. högvis, i högar, i hopar.

погружальный крестъ, kors som neddoppas

        i vatten då detta inviges.

погружать, tr. погрузйть, neddoppa, nedsänka

        i vatten; * försänka i || lasta, belasta,

        pålägga såsom last; -ться, pass. nedsänkas;

        lastas;^ sjunka ned; försjunka i, hemfalla åt.

погружёніе, nedsänkning i vatten,

        neddopp-ning.

погружённый, p. p. p. af погрузйть.

погрузать, intr. погрузнуть, sjunka, nedsjunka

        i vatten, gå till botten, gå under.

погрузйть (conj, = грузйть) full. af

        погружать; ∽ младёнца въ купёль, nedsänka ett

        barn i dopfatet; смерть сына -зйла его въ

        скорбь, hans sons död har försänkt honom

        i sorg; ∽ товары на корабль, lasta ett

        fartyg med varor; водолазъ -зйлся на дно

        рѣкй, dykaren gick ned 1. nedsteg till

        flodens botten; -ться въ думу, въ уныніе,

        försjunka i tankar, betagas af missmod 1.

        modlöshet.

погрузка (g. pl. -зонъ) lastning, intagandet af

        last, befraktning.

погрузлый, sjunken, som gått till botten, som

        gått under,

погрузнуть, full. af погрузать.

погрунтовать, tr. (conj. = грунтовать) full.

        grunda.

погрустйть, intr. (conj. — грустйть) full. sörja

        en tid.

погрызть, tr. (conj. = грызть) full. gnaga

        litet.

погревать, tr. погреть, värma, uppvärma

        litet; -ться, refl. värma sig.

погретый, p. p. p. af погреть.

погреть, full. af погрѣвать.

погрешать, intr. погрѣшйть, synda, fela, begå

        synd || begå fel, misstaga sig.

погрешёніе, syndandet, begåendet af synd,

        försyndelse || fel, misstag,

погрешйтельно, adv. falskt, oriktigt,

погрешйтельность, f. felaktighet, oriktighet;

        misstag.

погрешйтельный, vilsefarande, felaktig,

        oriktig, falsk.

погрешйть, full. af погрѣнтть.

погрешность, f. fel, förirrelse, misstag,

        oriktighet, felaktighet, inkorrekthet,

погрядно, adv. tegvis.

погрязать, intr. погрязнуть, nedsjunka 1. fastna

        i gyttja; * försjunka І, hemfalla åt t. ex. laster.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 31 22:25:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1896/0573.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free