- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
590

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - позволительно ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


позволйтельно        590        познакомленный



позволйтельно, adv. till&tligt; det är tillåtet,

        det torde få (t. ex. betviflas).

позволйтельный, tillåtelse-, tillstånds- ||

        tillåten: -hoe письмо, tillståndsbref.

позволить (imper. -звбль) full. af позволять;

        если -лите, med förlof; -льтв сказать вамъ,

        tillåt mig sägä eder; ∽ кому оправдываться,

        lemna ngn tillfälle att rättfärdiga sig.

позволять, tr. позволить, tillåta, tillstädja;

        -ться, pass. tillåtas; -лявтъ онъ себѣ

        слйш-комъ много, han tar sig alltför stora friheter.

позвонить, full. af позванивать.

позвононъ (-нка etc.) skälla, koskälla || kota,

        ryggkota; шейный ∽ , halskota; спинной ∽ ,

        ryggkota, ryggrad.

позвоночнинъ, anat. ryggrad.

позвоночный, ryggrads-, försedd med

        ryggrad; ∽ столоъ, ryggrad; -ныя живбтныя,

        zool. ryggradsdjur.

позвучать, intr. (conj. = звучать) full. litet ljuda.

позвірски, adv. djuriskt, på djurs vis.

поздать, intr. komma för sent, försinka sig.

поздненькій, dim. af пбздній.

поздненько, dim. af поздно || det är så dags.

позднёхонько, augm. af ПОЗДНО.

поздній (comp. позднійшій) пбздненькій, sen,

        sentida, för sen, långt framskriden; senmogen.

        sent utbildad; ∽ часъ, sen timme; до -нвй

        ночи, sent in på natten; -нее врёмя года,

        sen 1. långt framskriden^ årstid; -нвв

        раска-яніе, för sen ånger; -ніѳ плоды, försenade

        1. sent mognande frukter.

поздно, adv. (comp. позднѣе, позже)

поздновато, позднёнько, позднёхонько, sent, serla,

        för sent; ещё не ∽ , ännu är det icke sent;

        лучше ∽ чѣмъ никогда, bättre sent än

        aldrig; тогда ужё будетъ ∽ , då blir det 1.

        skall det redan vara för sent; ∽ беречь

пйво, когда бочка пуста, prov. då är det så dags att börja spara, när allt slut; кто

        ∽ пришёлъ, тому мосблъ, prov. den som

        kommer för sent får skylla sig själf.

поздновато, dim. af ПОЗДНО.

поздность, f. sen mognad.

поздніе, comp. af поздно, senare, längre fram;

приходйте ∽ , kommen senare; канъ можно

        ∽ , så sent som möjligt; гораздо ∽ , mycket

        senare.

позднійшій, comp. af пбздній; наше -шве

потомство, våra senaste efterkommande.

позднянъ (-kä etc.) sent födt barn 1. djur; sen

        frukt.

поздо = поздно.

поздорбваться съ І. rec. intr. full. helsa på ngn,

        utbyta^ helsning med ngn.

поздоровиться, imp. full. (begagnas blott med

        ne-! gation) ему не -вится отъ этого, detta skall

        icke bekomma honom väl, han skall icke få ngn anledning att lyckönska sig därtill.

поздорбву, adv. lyckligt, lyckosamt,

        välbehål-let; каково поживаешь? подобру ∽ , huru

        mår du? åh, det går ganska bra; jag har

        ingen orsak att klaga; убраться подобру ∽ ,

        laga sig visligen undan, taga skeden i vackra

        handen.

поздороветь, intr. full. bli friskare, bli frisk,

        bli stark.

поздравйтель, m. -льница, person som

        lyckönskar, gratulant.

поздравйтельный, lyckönsknings-, gratula-

        lations-. (

поздравить (-влю, -вятъ; imper.-bb) full. af

        поздравлять; я -вилъ его съ женйтьбою,

        jag lyckönskade honom till hans giftermål,

поздравлёніе, lyckönskan, gratulation; ∽ съ

        возвращёніемъ, välkomsthelsning; ∽ съ

        нб-вымъ годомъ, lyckönskan till det nya året,

        nyårsönskan.

поздравлять съ І. tr. поздравить, lyckönska,

        gratulera; -вляю васъ съ праздникомъ, съ

        нбвымъ годомъ, jag önskar 1. ber att få önska er god helg, godt nytt år.

        позApåBствовать, intr. (conj. = здравствовать)

        full. lefva lyckligt, väl, njuta helsan || ∽ ,

        tr. lyckönska ngn || ∽ a. intr. utbringa en

        skål för ngn, önska ngn välgång.

позеленйть, tr. full. färga grön.

позеленелый, som blifvit grön.

позеленеть, intr. full. bli grön; beklädas med!

        grönt gräs, med gröna blad.

поземёльное, s. s. grundränta, jordränta,

        grundskatt.

поземёльный, jord-, grund-; -ная

        собственность, fast egendom; ∽ баннъ,

        hypoteks-bank; ∽ законъ, agrarlag; -ная кнйга,

        jordebok.

позёмистый, låg, lågväxt, som icke höjer sig

        mycket jjfver marken.

позёмный = позёмистый.

позёмъ, odladt fält || dynga, gödsel.

позже = позднѣе; не ∽ пятй часбвъ,

        senast klockan fem; ∽ всѣхъ, sist af alla.

позитура, ställning, positur; стать въ -py?

        ställa sig i positur.

позйція, mil. position.

позлатйть (-злащу -златятъ; imper. -златй)

        full. af позлащать,

позлащать, tr. позлатйть, förgylla; -ться,,

        pass. förgyllas.

позлащёніе, förgyllning,

позлащенный, p. p. p. af позлатйть.

позлйть, tr. full. göra ond; -ться, pass. bli ond

        1. uppbragt på ngn.

познаваніе, kännandet, uppfattandet,

        igenkännandet.

познавать, tr. (conj. = знавать) познать, lära

        känna, inse, uppfatta, förstå att sentera;

        igenkänna; -ться, pass. kännas, igenkännas; refl.

        komma till sig själf, besinna sig; познаю

        истину твойхъ словъ, jag fattar, inser

        sanningen af hvad du säger; -наётся другъ

        въ бѣдъ, prov. i nöden pröfvas vännen.

познакомить, tr. (conj. = знакомить) full.

        göra bekant med, låta stifta bekantskap med;

        -ться, pass. bli bekant med, stifta

        bekantskap med; -мьтв меня съ вашимъ братомъ,

        gör mig bekant med er bror; я съ нимъ

        -мился, jag har blifvit bekant med

        ho-nom.

познакомленный, p. p. p. af познакомить.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 31 22:25:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1896/0598.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free