Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - принимать ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
принимать 665 припайка
принимать, tr. принять, mottaga; intaga
medicin-, upptaga till medlem af en krets || antaga,
godkänna, acceptera; öfvertaga, taga på sig
|| uppfatta, tyda || vidtaga, tillgripa || taga
kännedom om ngt; taga hänsyn till ngt; ∽ на
себя, åtaga sig; -ться, pass. mottagas;
antagas; upptagas etc.; taga sig, trifvas, frodas
(om växter); -ться ЗЯ Что, refl. taga І tu 1.
ihop med, skrida till, foretaga sig ngt; -ться
за кого, refl. taga i tu med ngn, skrida till
åtgärder emot ngn, börja ansätta ngn, taga
ngn i upptuktelse; онъ сегодня никого не
-маетъ, han mottar icke ngn i dag (ingen
får tillträde till honom); ∽ КЪ сёрдцу, на СвоЙ
счётъ, låta gå sig till sinnes, taga åt sig.
tyda såsom hafvande afseende på en själf.
приноравл ИВать, tr. приноровить,
приноровлять, inpassa, anpassa till, foga 1. lämpa
efter; -ться, refl. lämpa 1. skicka sig efter;
söka komma åt ngn, måtta 1. syfta åt, lägga
an på ngn (med ett gevär); ∽ рѣчь КЪ ОбСтоЯ-
тельствамъ, lämpa 1. anpassa ett tal efter
omständigheterna,
приноровйть (-влю, -вятъ; imper.-bli) full. af
приноравливать; ∽ нъ климату,
acklimatisera; -ться на кого ружьёмъ, lägga an på 1. sikta på ngn med ett gevär.
приноровка, anpassning, lämpning efter ngt.
приноровлёніе = принорбвка.
приноровленный, p. p. p. af приноровить.
приноровлять = приноравливать,
приноровчивый, som har lätt att rätta 1. foga
sig efter ngt, att finna sig i ngt.
приноейтель, m. -льница, en som bringar 1.
hemtar ngt.
приносйть, tr. (conj. = ноейть) принести,
tillföra, hemta || medföra, bringa, tillskynda,
skänka, gifva, rendera; hembära offer; anföra
klagomål || bringa till världen, föda; -ться,
pass. hemtas, bringas; ∽ доходъ, gifva
inkomst, vara inkomstbringande; ∽
удовбль-ствіе, skänka nöje; ∽ плоды, bära frukt;
∽ благодарность, hembära 1. framföra sin
tacksamhet; ∽ повинную (голову), bekänna
sin skuld; ∽ жалобу на a. anföra klagomål
mot ngn, klaga på ngn.
приносная, s. s. rum i ett liittebarnshus, där
hittebarnen mottagas.
приносъ, hemtandet, medförandet, bringandet
|| gåfva, skänk, föräring; -сный, som
medförts 1. hemburits såsom gåfva 1. föräring.
приношёніе, hembärandet, offrandet || hvad
som hembäres, offer,
принудйтельный, tvångs-, tvingande.
принудить (-нужу, -нудятъ; imper. -нудь) full.
af принуждать; ∽ силою нъ d. med våld
tvinga till ngt; его -дили ъхать, man
tvingade honom att fara.
принуждать, tr. принудить, tvinga, nödga;
-ться, pass. tvingas, nödgas,
принужденіе, tvingandet, nödgandet.
принуждённо, adv. tvunget; med nödtvång;
tillgjordt,
принуждённость, f. tvång, tvungenhet;
till-gjordhet.
принуждённый, p. p. p. af принудить; онъ -дёнъ
былъ сдаться, han blef tvungen att gifva sig.
принужу se принудить.
принцёсса, prinsessa.
принцйпъ, princip,
принцметалловый, similor-.
принцметаллъ, similor (af koppar och zink
sammansatt metall, som liknar guld), mannheimsguld.
принцъ, prins.
принятіе, mottagning; upptagning; acceptering;
∽ во вниманіе, uppmärksammandet 1.
beaktandet,
принятой = принятый.
прйнятый (f. f. принята) p. p. p. af принять;
танъ -то, det är så vedertaget 1. brukligt,
det brukas så,
принять (приму, примутъ; 1. пріемлю,
пріём-лютъ; pret. прйнялъ, приняла, приняло etc.
принялся, принялась etc. part. pret. ПрИНЯВШІй)
full. af принимать; ПрИМЙТв увьреніе что,
mottagen försäkran därom att; ∽ лѣкйрство,
intaga medicin; ∽ въ члены общества,
upptaga 1. intaga till medlem at ett imfund;
∽ условіе, предложёні’ antng"» 1 godkänna
ett villkor, ett förslag; ∽ в^ксеть acceptera
en vexel; ∽ видъ, anta^i t tt Msst utseende;
онъ прЙНЯЛЪ дурную манеру, han har
antagit ett fult maner 1. sätt:- ∽ христіанскую
въру, mottaga 1. antaga den kristna
trosläran, kristendomen; ∽ на себя, åtaga sig,
öfvertaga ansvaret för ngt; я ПрЙНЯЛЪ его
за иностранца, jag tog honom för en
utlän-ding; ∽ въ шутку, tyda 1. uppfatta såsom
skämt; ∽ мъры, vidtaga åtgärder; ∽
намѣ-реніе, fatta en föresats, föresätta sig; <x>
во вниманіе, въ соображёніе, въ уважёніе,
taga i betraktande, fästa uppmärksamhet vid,
taga hänsyn till ngt; -ться за работу, lägga
hand vid, taga i tu med ett arbete, börja
arbeta; -ться пѣть, sätta sig att, gifva sig
till att, börja sjunga; худо ему будетъ ёсли
я примусь за него, han är icke att
lyckönska om han får att göra med mig; вновь
посажённыя дерёвья -нялйсь, de nyss
planterade träden ha börjat taga sig (ha slagit rot
1. växa väl).
припадать, intr. припасть, falla mera till,
ytterligare nedfalla, falla utöfver ngnting som
redan fallit || nedfalla, kasta sig ned: sjunka
ned emot, luta sig emot || falla på, komma
öfver, plötsligen bemäktiga sig || bli sjuk,
bli illamående, krassla; ∽ нъ ногамъ кого,
falla 1. kasta sig ned för ngns fötter;
старушка часто -даетъ, gumman är ofta sjuk,
angripes ofta af illabefinnande; дни -даютъ,
dagarna aftaga 1. bli kortare.
припадонъ (-дка etc.) anfall, attack, paroxysm,
utbrott; нёрвиый ∽ , nervattack; ∽ гнѣва,
vredesutbrott: ∽ падучей болъзни, slaganfall.
припадочный, med. symtomatisk,
припаивать, tr. припаять, löda vid, fastlöda;.
-ться, pass. lödas fast vid.
припаивать, tr. при поить, vänja vid att dricka,
припайка, fastlödning, vid löd ning || hvad som
lödts vid ngt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>