- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
699

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - прорытый ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


прорытый        699        просёлонъ



прорытый, p. p. p. af прорыть,

прорыть (conj. = рыть) full. af прорывать,

прорычать, intr. (conj. = рычать) full. en tid

        ryta (om lejon); morra (om hund); skrika med

        dof^röst

        

прорізаніе, genomskärning, inskärning,

прорезанный, p. p. p. af прорѣзать.

прорезать (conj. = резать) full. af

        прорезывать.

        лрорезвйться, intr. (conj. = рѣзвйться) full.

        nppträda ystert 1. uppsluppet en viss tid;

        skal-kas, ha^ upptåg för sig.

прорезной, som tjenar till att genomskära

        ngt, att utskära ngt ur ett annat föremål;

        genomskuren, genombruten, snidad.

        лрорезъ, genomskärning, inskärning,

        utskärning.

прорезываніе, genomskärandet; ∽ зуббвъ,

        tandsprickning.

прорезывать, tr. прорезать, genomskära,

        afskära, genomsåga, utskära, skära en öppning

        1. ett hål i ngt || göra inskärningar i,

        gravera; -ться, pass. genomskäras; refl. tränga

        sig igenom, bryta fram, komma fram (om

        tänderna hos barn).

прорезь, f. fisksump.

        npopéxa, прорешка, hål, rifvet hål i tyg, i

        kläder; inskärning, utskärning, snitt, skuren

        öppning.

прорешка (g. pl. -шенъ) dim. af npopéxa.

просадйть (conj. = садить) full. af

        просаживать.

просажать, tr. full. tillbringa en viss tid med att

        plantera.

просаженный, p. p. p. af просадить.

просаживать, tr. просадйть, plantera ||

        genomsticka, genomborra, stöta 1. stånga hål i

        || göra ända på, förslösa sin egendom; -ться,

        pass. planteras, fullplanteras; genomborras etc.

просанъ (-ка etc.) repslagarebana || trångmål,

        förlägenhet, knipa; попасть въ ∽ , råka i

        förlägenhet, komma i knipan 1. i klämman,

просаливать, tr. просолйть, genomsalta;-ться,

        pass. saltas.

просаливать, tr. просалить, smörja 1. mätta

        med ngnting fett.

просалить (imper. -саль) full. af просаливать.

        лросасывать, tr. прососать, genomsuga, suga

        hål på ngt || genomsippra, suga sig igenom;

        urholka, tära hål på; -ться, pass.

        genomsugas, urholkas 1. täras af vatten så att hål

        uppstår.

        лросачиваться, intr. просочйться, sippra

        igenom, sippra fram, tränga sig igenom (om

        vatten).

просватаніе, äktenskapslöfte, förlofning.

просватанный, p. p. p. af просватать.

просватать, full. af просватывать; ∽ свою

        дочь за кого либо, lofva sin dotter till äkta

        åt ngn, förlofva henne med ngn.

просватывать, tr. просватать, lofva till äkta,

        förlofva "med; -ться, pass. lofvas till äkta,

        förlofvas^ med.

просверкать, intr. full. blixtra; en viss tid glänsa,

        tindra; skimra fram.

просвёркивать, intr. просверкнуть, då och då

        blixtra 1. glänsa till, skimra fram.

просверкнуть, full. af просверкивать,

просверлёніе, genomborrning.

просверленный, p. p. p. af просверлйть.

просвёрливать, tr. просверлйть, genomborra;

        -ться, pass. genomborras.

просверлйть, full. af просвёрливать.

просвира, просвирка, просвйрочка, bröd som

        begagnas i nattvarden.

просвйренная, s. s. rum der nattvardsbröd

        bakas.

просвйрка (g. pl. -ронъ) dim. af просвира,

просвйрница, kvinna som bakar nattvardsbröd.

просвйрня (g. pl. -ренъ) = просвйрница.

просвйрочка (g. pl. -ченъ) dim. af просвйрка.

просвистать (conj. = свистать) full. af

        npo-свйстывать; ∽ своё именіе, göra af med,

        förslösa* lefva upp sin egendom.

просвйстывать, tr. просвистать,

просвистеть, hvissla ngt t. en melodi || fortfara att

        hvissla, hålla på därmed en viss tid.

просвистеть (conj. = свистеть) full. af npo-

        свйстывать.

просвѣжать, tr. просвѣжйть, lufta, vädra,

        uppfriska; -ться, pass. luftas, vädras; refl.

        uppfriska sig, hemta frisk luft.

просвежйть, full. af просвѣжать.

просветйтель, m. -льница,

        uppiysningsspri-dare.

просветйтельный, upplysnings-, som främjar

        1. sprider upplysning.

просветйть (-свѣщу, -свѣтятъ; imper. -свѣтй)

        full. af просвѣщать; ∽ юношество, upplysa,

        sprida vetande 1. upplysning bland

        ungdomen; ∽ свѣтомъ веры, upplysa med trons

        (den kristna trons) ljllS.

просветлённый, p. p. p. af просвѣтлйть.

просветлйть, full. af просвѣтлять.

просветлеть, intr. full. bli^ ljus 1. klar,

        uppklarna, ljusna; нёбо -ліло, himmeln har

        klarnat.

просветлять, tr. просвѣтлйть, upplysa, göra

        ljusare 1. klarare; -ться, pass. göras 1. bli

        ljusare, klarna upp.

просвітъ, dager, ljus, ljusning, ljussken,

        ljusskimmer || fönsteröppning, fönsterluft; -тный,

        genomskinlig,

просвечивать, intr. lysa, skina, skimra

        igenom.

просвещать, tr. просвѣтйть, upplysa, bibringa

        upplysning 1. vetande; -ться, pass. upplysas,

        bildas, undervisas; refl. skaffa sig upplysning,

просвещёніе, upplysning, bildning; народное

        ∽ , folkupplysning,

просвещённый, p. p. p. af просвѣтйть.

просвятйть, tr. (conj. = святйть) full. förklara

        för helgon, kanonisera.

просёлонъ (-лка etc.) byväg, biväg, genväg

        mellan byar || område 1. mark som ligger

        mellan byar; дорога идётъ -сёлками, vägen

        leder mellan byarna, öfver områden som ligga

        mellan byarna; иттй -сёлками, följa 1. gå bivägar, genvägar mellan byarna (i motsats

        till den stora landsvägen).


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 31 22:25:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1896/0707.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free