Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - прорытый ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
прорытый 699 просёлонъ
прорытый, p. p. p. af прорыть,
прорыть (conj. = рыть) full. af прорывать,
прорычать, intr. (conj. = рычать) full. en tid
ryta (om lejon); morra (om hund); skrika med
dof^röst
прорізаніе, genomskärning, inskärning,
прорезанный, p. p. p. af прорѣзать.
прорезать (conj. = резать) full. af
прорезывать.
лрорезвйться, intr. (conj. = рѣзвйться) full.
nppträda ystert 1. uppsluppet en viss tid;
skal-kas, ha^ upptåg för sig.
прорезной, som tjenar till att genomskära
ngt, att utskära ngt ur ett annat föremål;
genomskuren, genombruten, snidad.
лрорезъ, genomskärning, inskärning,
utskärning.
прорезываніе, genomskärandet; ∽ зуббвъ,
tandsprickning.
прорезывать, tr. прорезать, genomskära,
afskära, genomsåga, utskära, skära en öppning
1. ett hål i ngt || göra inskärningar i,
gravera; -ться, pass. genomskäras; refl. tränga
sig igenom, bryta fram, komma fram (om
tänderna hos barn).
прорезь, f. fisksump.
npopéxa, прорешка, hål, rifvet hål i tyg, i
kläder; inskärning, utskärning, snitt, skuren
öppning.
прорешка (g. pl. -шенъ) dim. af npopéxa.
просадйть (conj. = садить) full. af
просаживать.
просажать, tr. full. tillbringa en viss tid med att
plantera.
просаженный, p. p. p. af просадить.
просаживать, tr. просадйть, plantera ||
genomsticka, genomborra, stöta 1. stånga hål i
|| göra ända på, förslösa sin egendom; -ться,
pass. planteras, fullplanteras; genomborras etc.
просанъ (-ка etc.) repslagarebana || trångmål,
förlägenhet, knipa; попасть въ ∽ , råka i
förlägenhet, komma i knipan 1. i klämman,
просаливать, tr. просолйть, genomsalta;-ться,
pass. saltas.
просаливать, tr. просалить, smörja 1. mätta
med ngnting fett.
просалить (imper. -саль) full. af просаливать.
лросасывать, tr. прососать, genomsuga, suga
hål på ngt || genomsippra, suga sig igenom;
urholka, tära hål på; -ться, pass.
genomsugas, urholkas 1. täras af vatten så att hål
uppstår.
лросачиваться, intr. просочйться, sippra
igenom, sippra fram, tränga sig igenom (om
vatten).
просватаніе, äktenskapslöfte, förlofning.
просватанный, p. p. p. af просватать.
просватать, full. af просватывать; ∽ свою
дочь за кого либо, lofva sin dotter till äkta
åt ngn, förlofva henne med ngn.
просватывать, tr. просватать, lofva till äkta,
förlofva "med; -ться, pass. lofvas till äkta,
förlofvas^ med.
просверкать, intr. full. blixtra; en viss tid glänsa,
tindra; skimra fram.
просвёркивать, intr. просверкнуть, då och då
blixtra 1. glänsa till, skimra fram.
просверкнуть, full. af просверкивать,
просверлёніе, genomborrning.
просверленный, p. p. p. af просверлйть.
просвёрливать, tr. просверлйть, genomborra;
-ться, pass. genomborras.
просверлйть, full. af просвёрливать.
просвира, просвирка, просвйрочка, bröd som
begagnas i nattvarden.
просвйренная, s. s. rum der nattvardsbröd
bakas.
просвйрка (g. pl. -ронъ) dim. af просвира,
просвйрница, kvinna som bakar nattvardsbröd.
просвйрня (g. pl. -ренъ) = просвйрница.
просвйрочка (g. pl. -ченъ) dim. af просвйрка.
просвистать (conj. = свистать) full. af
npo-свйстывать; ∽ своё именіе, göra af med,
förslösa* lefva upp sin egendom.
просвйстывать, tr. просвистать,
просвистеть, hvissla ngt t. en melodi || fortfara att
hvissla, hålla på därmed en viss tid.
просвистеть (conj. = свистеть) full. af npo-
свйстывать.
просвѣжать, tr. просвѣжйть, lufta, vädra,
uppfriska; -ться, pass. luftas, vädras; refl.
uppfriska sig, hemta frisk luft.
просвежйть, full. af просвѣжать.
просветйтель, m. -льница,
uppiysningsspri-dare.
просветйтельный, upplysnings-, som främjar
1. sprider upplysning.
просветйть (-свѣщу, -свѣтятъ; imper. -свѣтй)
full. af просвѣщать; ∽ юношество, upplysa,
sprida vetande 1. upplysning bland
ungdomen; ∽ свѣтомъ веры, upplysa med trons
(den kristna trons) ljllS.
просветлённый, p. p. p. af просвѣтлйть.
просветлйть, full. af просвѣтлять.
просветлеть, intr. full. bli^ ljus 1. klar,
uppklarna, ljusna; нёбо -ліло, himmeln har
klarnat.
просветлять, tr. просвѣтлйть, upplysa, göra
ljusare 1. klarare; -ться, pass. göras 1. bli
ljusare, klarna upp.
просвітъ, dager, ljus, ljusning, ljussken,
ljusskimmer || fönsteröppning, fönsterluft; -тный,
genomskinlig,
просвечивать, intr. lysa, skina, skimra
igenom.
просвещать, tr. просвѣтйть, upplysa, bibringa
upplysning 1. vetande; -ться, pass. upplysas,
bildas, undervisas; refl. skaffa sig upplysning,
просвещёніе, upplysning, bildning; народное
∽ , folkupplysning,
просвещённый, p. p. p. af просвѣтйть.
просвятйть, tr. (conj. = святйть) full. förklara
för helgon, kanonisera.
просёлонъ (-лка etc.) byväg, biväg, genväg
mellan byar || område 1. mark som ligger
mellan byar; дорога идётъ -сёлками, vägen
leder mellan byarna, öfver områden som ligga
mellan byarna; иттй -сёлками, följa 1. gå bivägar, genvägar mellan byarna (i motsats
till den stora landsvägen).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>