- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
704

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - просѣвалный ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


моёйпросевальныи        704        протереть



        han gjorde det på min anhållan; исполнить

        -бу, uppfylla 1. efterkomma ngns anhållan 1.

        bön; подать -бу, inlemna en böneskrift 1.

        ansökan.

просѣвальный, som tjenar till siktning.

просѣвать, tr. просѣять, kasta 1. slå igenom,

        sålla, sikta || utströ, spilla; -ться, pass.

        siktas, sållas; tränga igenom, tränga ut, falla

        ut, rinna ut.

просѣвочный = просѣвальныи.

        лросѣдать, intr. просѣсть, sätta sig, sjunka

        in, sjunka || tränga igenom småningom, sila

        sig igenom, skjuta fram igenom,

        лроседина, här och där framträdande gråa

        hår- 1. skäggstrån || klyfta, remna, spricka,

просѣдь, f. här och där framskjutande gråa

        hår- 1. skäggstrån; борода съ -дью,

        grå-sprängdt skägg.

просѣка, genomhuggning; i en skog upphuggen

        väg; öppning i en skog, upphuggen rågata.

лросѣканіе, genomhuggning,

просѣкать, tr. просѣчь, genomhugga, hugga

        igenom; sönderhugga; -ться, pass.

        genomhuggas; refl. hugga sig igenom, rispa sig (om

        tyger); oo лѣсъ, upphugga en väg genom en skog.

        лросенъ = просѣка.

просѣлый, som trängt 1. skjutit igenom; som

        trängt fram, som kommit upp (om växter),

просѣсть jconj. = сѣсть) full. af просѣдать.

просѣчный, upphuggen; -ная дорога въ лѣсу,

        i en skog upphuggen väg.

просѣчь (conj. = сѣчь) full. af просѣкать.

просѣянный, p. p. p. af просѣять.

просѣять (conj. = сѣять) full. af просѣвать.

        лросяканіе, sipprandet igenom.

        nрсflкаты, intr. просякнуть, sippra igenom,

        sila 1. tränga sig igenom.

        лросяклый, som sipprat 1. trängt igenom,

просякнуть, full. af просякать.

просянйнъ ( ка etc.) bot. tåtel.

просянйца, bot. hirs || med. frisel, lätt utslag

        på kroppen.

просяной, hirs-; -håя Kånia, hirsgröt.

протаивать, intr. протаять, smälta, tina upp;

        tr. smälta till vatten, ha 1. bringa att smälta.

проталина, проталинка, ställe der snön

        smultit, enstaka snöfritt ställe,

проталинка (g. pl. -нонъ) dim. af проталина.

        лроталкивать, tr. протолкать, протолкнуть,

        stöta, skjuta 1. drifva igenom, medels stötar

        drifva öfver, förbi, fram 1. bort; -ться, pass.

        stötas 1. drifvas igenom; refl. tränga sig

        igenom, knuffande och stötande till andra

        personer bana sig väg.

        лpotалkивatь, tr. протолочь, sönderstöta,

        krossa.

протанцовать, intr. (conj. = танцовать)

        fortfara att dansa, dansa en viss tid; tr. dansa

        ngt, utföra en dans till slut.

протапливать, tr. протопить, då och då elda

        1. uppvärma; elda 1. värma upp litet; -ться,

        pass. eldas, uppvärmas litet 1. då och då.

протаптывать, tr. протоптать, trampa upp 1.

        tilltrampa, gå upp en väg, genom gående göra

        den jämn och hård || uttrampa, gå sönder,

        kippa ned sina skodon, slita ut dem; -ться,

        pass. gås upp, bli tilltrampad; uttrampas,

        utnötas.

протарабарить, intr. (imper. -барь) full. plad-

        dra, med pladder förnöta en viss tid.

протасканный, p. p. p. af протаскать,

протаскать, tr. full. en viss tid släpa, bära; släpa

        1. föra omkring, ha att löpa omkring; -ться,

        pass. släpas 1. bäras en viss tid; refl. släpa sig

        omkring, stryka omkring.

протаскивать, tr. протащить, släpa 1. bära

        öfver till ett annat ställe, släpa igenom 1. förbi;

        -ться, pass. släpas öfver 1. förbi; refl. släpa

        sig öfver 1. fram till.

протасбванный, p. p. p. af протасовать.

протасовать, (conj. = тасовать) full. blanda

        kort, fortfara att blanda kort; -ться, pass.

        blandas.

протачать, full. af протачивать.

протачивать, tr. протачать, sy med

        öfver-kast || intr. fortfara att sy med öfverkast,

        en viss tid hålla på därmed; -ться, pass. sys

        med öfverkast.

        nртачнвать, tr. проточить, genomgnaga,

        skafva 1. fräta hål igenom 1. på ngt ||

        fortfara att slipa 1. hvässa ngt; -ться, pass.

        ge-nomfrätas, småningom genomborras; hvässas,

        * slipas.

протаіцйть, full. af протаскивать.

протаять (conj. = таять) full. af протаивать,

протвердйть (conj. = твердить) full. af про-

        твёрживать.

протверженный, p. p. p. af протвердйть.

протвёрживать, tr. протвердйть, repetera,

        ytterligare genomgå 1. inplugga en lexa; -ться,

        pass. repeteras etc.

протекательная бумага, läskpapper, plump-

        papper.

протекать, intr. протёчь, flyta, rinna, strömma

        igenom, förbi; flyta fram || glida 1. sväfva

        förbi, draga förbi; ** förflyta, * förrinna (om

        tiden) || icke hålla tätt, släppa vatten in 1.

        igenom, läka; slå igenom (om papper); Урал

        -каетъ отъ съвера на югъ, Uralfloden

        rinner från norr åt söder; крыша -кавтъ,

        taket läker; лодка -кавтъ, båten läker 1. tar

        in vatten; бумага -каетъ, pappret slår

        igenom.

        nртéKторство, protektorat,

протёкторъ, protektor, beskyddare; -рскій,

        protektors-.

протёкція, protektion.

протёкшій, förfluten, som förrunnit 1. * glidit

        hän.

протеребйть (conj. = теребить) full. af npo-

        терёбливать.

протеребленный, p. p. p. af протеребйть.

протерббливать, tr. протеребйть, här och där

        upprycka plantor; -ться, pass. här och där

        uppryckas.

протерёть (conj. = терёть) full. af протирать;

        ∽ щёткою, borsta; ∽ глаза, gnugga sig i

        ögonen; * ∽ кому глаза, öppna ngns ögon,

        taga honom ur en villfarelse; * ∽ кому бока,

        duktigt prygla upp ngn, lära ngn mores,


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 31 22:25:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1896/0712.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free