Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - пустячить ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
пуетячйть 715 пучить
пустячйть = пустословить.
пустячный, betydelselös, lumpen, bagatellartad.
путаница, intrasslad tråd; ngnting inveckladt
1. trassligt; * trasslig härfva, oreda,
virr-varr, förvirring,
путаніе, intrassling.
путанный, p. p. p. af путать,
путань, f. intrasslad tråd.
путать, tr. путывать, hoptrassla; inveckla,
förvirra, bortblanda, krockla (finl.), konfundera;
-ться, pass. hoptrasslas etc.; refl. blanda bort
si^, trassla in sig, tala i kors.
путевнинъ, resedagbok, reseanteckningar,
путеводецъ, (-дца etc.) = путеводитель,
путеводйтель, m. -льница, vägvisare,
vägledare.
путеводйтельный = путеводный,
путеводный, som visar vägen, väglednings-;
-ная звѣзда, ledstjärna,
путеводство, vägledning, ledsagning; ledning,
handledning,
путеводствовать, tr. (-ствуютъ) visa vägen,
vägleda; leda, handleda.
путеводъ, vägvisare, förare, ledare.
путевой, till en resa hörande, rese-.
путейскій. vägkommunikationerna beträffande,
vägbyggnads-; ∽ чинбвнинъ, tjenstemän som
är anställd vid vägkommunikationerna.
путёмъ, adv. med besked, på allvar,
ordentligt, duktigt, pop. så att det håller.
путеміръ, vägmätare, stegräknare.
путенсъ-ванты, pl. m. mar. puttingsvanter.
путепроводъ, viadukt,
путечислёніе, mar. död räkning,
путеуназатель, m. vägvisare,
путешёственнинъ, -ница, resande, turist,
путешественный, rese-.
путешэствіе, resa; ∽ вокрутъ свѣта, resa
omkring Väriden; возвратиться изъ -вія,
återvända från en resa.
путешёствователь, m. resande, person som
gör resor.
путешествовать, intr. (-ствуютъ) resa; resa
1. färdas omkring; vara på resa; ∽ по всей
Европѣ, resa genom hela Europa; ∽ нъ
свя-тымъ мѣстамъ, vallfärda till heliga orter,
путйна, sjöresa, öfverfart (från afseglingsorten
till resans mål).
путлйще (g. pl. -щъ) stigbygelrem.
путло (pl. путла, путелъ, путламъ etc.) rem,
streck, lina; stigbygelrem.
путлянка (g. pl. -нонъ) irrgång, labyrint,
путнинъ, -ница, resande.
путный, duglig, förståndig, som kommer till
rätta, som gör skäl för sig; användbar; ∽
человѣнъ, förståndig, användbar, duglig
person; онъ ничего не сдълалъ -наго, .1іап har
icke gjort någonting dugligt 1. ordentligt,
путовый, tjuder-; -вая кость, karleden hos
hästar.
путы, pl. f. tjuder, spännrem för kreaturs ben.
путывать, uppr. af путать.
путь, m. (-тй, -тй, -тёмъ, тй; pl. -тй, -тёй etc.)
väg, bana || väglag, före || färd, resa ||
utväg, tillvägagående || nytta, fördel, ändamåls-
enlighet; сухймъ 1. водянымъ путёмъ
landvägen, sjövägen 1. sjöledes; прямымъ -тёМЪ,
raka vägen, direkt; ∽ планёты, planetbana;
зймній ∽ , vinter- 1. slädföre; по пёрвому
(зймнему) путй, vid första slädföre;
даль-ный ∽ , lång resa; отправиться въ ∽ ,
anträda en resa; желать кому счастлйваго
-тй, önska ngn lycklig resa; заѣду нъ вамъ
на возвратномъ -тй, jag skall vika in till
er på återvägen; ∽ добродетели, нъ
försynens vägar; -тёмъ правды, på sanningens 1. det rättas väg, genom 1.
förmedels sanning 1. rättrådighet; -тёмъ
покло-новъ, genom bockningar, genom underdånighet
i. inställsamhet; Млёчный ∽ , astr.
vintergatan; наставлять кого на ∽ , visa ngn till
rätta; сбиваться съ -тй, komma ur spåret,
komma på afvägar; bli förvirrad, tappa
koncepterna; главное управлёніе -тёй сообщёнія,
öfverstyrelsen för väg- och
vattenkommunikationerna.
пуфъ, puff, uppdiktade historier, skräfvel.
пухленькій, dim. af пухлый; trind och fet,
knubbig; mullig.
пухлина, svullnad, svulst.
пухлость, f. uppsvälld beskaffenhet,
uppsvallning.
пухлый,пухленькій, svullen; uppsvälld, pussig.
пухлянъ (-ка etc.) zool. tofsmes || bot.
källarhåls, tibast.
пухнуть, intr. (pret. пухъ, пухла etc.) uppsvälla,
svälla till.
пуховйнъ (-ка etc.) пуховичбнъ, dunbolster,
fjäderbolster.
пуховйнна (g. pl. -нонъ) fjun, dun.
пуховичонъ (-чка etc.) dim. af ПухоВЙКЪ.
пуховнинъ bot. nerium.
пуховый, dun-; -вая подушка, dunkudde; -вая
шляпа, kastorhatt.
пухъ (p. efter въ, на пуху; pl. пухй etc.)
nyin о нъ, dun; fjun (små fjädrar; skäggfjun; fjun på växter); fint, ulligt hår på djur; ЛебяЖій ∽ ,
svandun; rarånifi ∽ , ejderdun; бобровый ∽ ,
bäfverhår; разорйть кого въ ∽ , totalt 1. i
grund och botten ruinera någon; разбйть въ
∽ непріятеля, i grund slå en fiende;
разрядиться въ ∽ , kläda sig riktigt fin, styra
ut sig^.
пучептзить, intr. (conj. = глазить) spänna
upp ögonen, glo, stirra,
пучеглазъ, person som står och glor 1.
stirrar; person som har stora 1. utstående ögon.
пучеглазый, storögd, med stora utstående
ögon.
пучйна, vattenhvirfvel, strömhvirfvel || afgrund,
bottenlöst djup || ofantlig mängd 1.
öfverdrif-ven grad af ngnting; ∽ ^ грѣховъ, afgrund af
laster 1. synder; -нный, som hänför sig till
en vattenhvirfvel, till en afgrund.
пучить, tr. (imper. пучь) blåsa upp, bringa att
svälla; spänna ut 1. upp, drifva upp, bringa
att höja sig; spärra upp ögonen; -ться, refl.
svälla upp, höja sig.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>