- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
715

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - пустячить ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


пуетячйть        715        пучить



пустячйть = пустословить.

пустячный, betydelselös, lumpen, bagatellartad.

путаница, intrasslad tråd; ngnting inveckladt

        1. trassligt; * trasslig härfva, oreda,

        virr-varr, förvirring,

путаніе, intrassling.

путанный, p. p. p. af путать,

путань, f. intrasslad tråd.

путать, tr. путывать, hoptrassla; inveckla,

        förvirra, bortblanda, krockla (finl.), konfundera;

        -ться, pass. hoptrasslas etc.; refl. blanda bort

        si^, trassla in sig, tala i kors.

путевнинъ, resedagbok, reseanteckningar,

путеводецъ, (-дца etc.) = путеводитель,

путеводйтель, m. -льница, vägvisare,

        vägledare.

путеводйтельный = путеводный,

путеводный, som visar vägen, väglednings-;

        -ная звѣзда, ledstjärna,

путеводство, vägledning, ledsagning; ledning,

        handledning,

путеводствовать, tr. (-ствуютъ) visa vägen,

        vägleda; leda, handleda.

путеводъ, vägvisare, förare, ledare.

путевой, till en resa hörande, rese-.

путейскій. vägkommunikationerna beträffande,

        vägbyggnads-; ∽ чинбвнинъ, tjenstemän som

        är anställd vid vägkommunikationerna.

путёмъ, adv. med besked, på allvar,

        ordentligt, duktigt, pop. så att det håller.

путеміръ, vägmätare, stegräknare.

путенсъ-ванты, pl. m. mar. puttingsvanter.

путепроводъ, viadukt,

путечислёніе, mar. död räkning,

путеуназатель, m. vägvisare,

путешёственнинъ, -ница, resande, turist,

путешественный, rese-.

путешэствіе, resa; ∽ вокрутъ свѣта, resa

        omkring Väriden; возвратиться изъ -вія,

        återvända från en resa.

путешёствователь, m. resande, person som

        gör resor.

путешествовать, intr. (-ствуютъ) resa; resa

        1. färdas omkring; vara på resa; ∽ по всей

        Европѣ, resa genom hela Europa; ∽ нъ

        свя-тымъ мѣстамъ, vallfärda till heliga orter,

путйна, sjöresa, öfverfart (från afseglingsorten

        till resans mål).

путлйще (g. pl. -щъ) stigbygelrem.

путло (pl. путла, путелъ, путламъ etc.) rem,

        streck, lina; stigbygelrem.

путлянка (g. pl. -нонъ) irrgång, labyrint,

путнинъ, -ница, resande.

путный, duglig, förståndig, som kommer till

        rätta, som gör skäl för sig; användbar; ∽

        человѣнъ, förståndig, användbar, duglig

        person; онъ ничего не сдълалъ -наго, .1іап har

        icke gjort någonting dugligt 1. ordentligt,

путовый, tjuder-; -вая кость, karleden hos

        hästar.

путы, pl. f. tjuder, spännrem för kreaturs ben.

путывать, uppr. af путать.

путь, m. (-тй, -тй, -тёмъ, тй; pl. -тй, -тёй etc.)

        väg, bana || väglag, före || färd, resa ||

        utväg, tillvägagående || nytta, fördel, ändamåls-

        enlighet; сухймъ 1. водянымъ путёмъ

        landvägen, sjövägen 1. sjöledes; прямымъ -тёМЪ,

        raka vägen, direkt; ∽ планёты, planetbana;

        зймній ∽ , vinter- 1. slädföre; по пёрвому

        (зймнему) путй, vid första slädföre;

        даль-ный ∽ , lång resa; отправиться въ ∽ ,

        anträda en resa; желать кому счастлйваго

        -тй, önska ngn lycklig resa; заѣду нъ вамъ

        на возвратномъ -тй, jag skall vika in till

        er på återvägen; ∽ добродетели, нъ

        försynens vägar; -тёмъ правды, på sanningens 1. det rättas väg, genom 1.

        förmedels sanning 1. rättrådighet; -тёмъ

покло-новъ, genom bockningar, genom underdånighet

        i. inställsamhet; Млёчный ∽ , astr.

        vintergatan; наставлять кого на ∽ , visa ngn till

        rätta; сбиваться съ -тй, komma ur spåret,

        komma på afvägar; bli förvirrad, tappa

        koncepterna; главное управлёніе -тёй сообщёнія,

        öfverstyrelsen för väg- och

        vattenkommunikationerna.

пуфъ, puff, uppdiktade historier, skräfvel.

пухленькій, dim. af пухлый; trind och fet,

        knubbig; mullig.

пухлина, svullnad, svulst.

пухлость, f. uppsvälld beskaffenhet,

        uppsvallning.

пухлый,пухленькій, svullen; uppsvälld, pussig.

пухлянъ (-ка etc.) zool. tofsmes || bot.

        källarhåls, tibast.

пухнуть, intr. (pret. пухъ, пухла etc.) uppsvälla,

        svälla till.

пуховйнъ (-ка etc.) пуховичбнъ, dunbolster,

        fjäderbolster.

пуховйнна (g. pl. -нонъ) fjun, dun.

пуховичонъ (-чка etc.) dim. af ПухоВЙКЪ.

пуховнинъ bot. nerium.

пуховый, dun-; -вая подушка, dunkudde; -вая

        шляпа, kastorhatt.

пухъ (p. efter въ, на пуху; pl. пухй etc.)

        nyin о нъ, dun; fjun (små fjädrar; skäggfjun; fjun på växter); fint, ulligt hår på djur; ЛебяЖій ∽ ,

        svandun; rarånifi ∽ , ejderdun; бобровый ∽ ,

        bäfverhår; разорйть кого въ ∽ , totalt 1. i

        grund och botten ruinera någon; разбйть въ

        ∽ непріятеля, i grund slå en fiende;

        разрядиться въ ∽ , kläda sig riktigt fin, styra

        ut sig^.

пучептзить, intr. (conj. = глазить) spänna

        upp ögonen, glo, stirra,

пучеглазъ, person som står och glor 1.

        stirrar; person som har stora 1. utstående ögon.

пучеглазый, storögd, med stora utstående

        ögon.

пучйна, vattenhvirfvel, strömhvirfvel || afgrund,

        bottenlöst djup || ofantlig mängd 1.

        öfverdrif-ven grad af ngnting; ∽ ^ грѣховъ, afgrund af

        laster 1. synder; -нный, som hänför sig till

        en vattenhvirfvel, till en afgrund.

пучить, tr. (imper. пучь) blåsa upp, bringa att

        svälla; spänna ut 1. upp, drifva upp, bringa

        att höja sig; spärra upp ögonen; -ться, refl.

        svälla upp, höja sig.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 31 22:25:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1896/0723.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free