- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
735

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Р - разносить ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


газётыразносйть        735        разодевать



        по домамъ, kringbära tidningar till

        abonnenterna; ∽ письма, kringbära bref; ∽

        вести, utsprida nyheter."

разносйть (conj. = носйть) full. af разнашивать.

разноска (g. pl. -сонъ) kringbärandet.

разносный, som kringbäres till salu.

разносторонній, geom. oliksidig.

разносторонность, f. oliksidighet, sidornas

        olikhet; mångsidighet.

разность, f. olikhet, skiljaktighet, skillnad;

        онъ говорйлъ о разныхъ -ТЯХЪ, han talade

        om hyarjehanda olika ämnen.

разносчинъ, kringvandrande småkrämare, en

        som bär ikring ngt till salu; ∽ рыбъ,

        person som kringbär fisk till salu.

разносъ = разноска.

разнота = разность,

разнотравный, bestående af olika örter,

разноцветность r. färgolikhet, skiftande

        färgteckning.

разлдцвѣтныи, af olika färg, kulört, brokig,

разноцентренныи, geom. excentrisk,

разночйнецъ (-нца etc.) o frälse, oadlig

        person || person utan rang.

разночйнный, ofrälse || utan rang.

разночйнство, ofrälse stånd, oadlig börd.

разношенный, p. p. p. af разносйть (full.).

разношёрстный, af olika färg (om djur),

разноязычный, innehållande 1. affattad på flere

        språk, mångspråkig, polyglott; ∽ словарь,

        polyglottlexikon || * dubbel, falsk (i tal),

разнствовать отъ g. intr. (-ствуютъ) afvika

        från, skilja sig, vara olik, differera.

разнузданность, f. hejdlöshet, obändighet,

        tygellöshet.

разнузданный, p. p. p. af разнуздать,

разнуздать, full. af разнуздывать,

разнуздываніе, afbetsling.

разнуздывать, tr. разнуздать, afbetsla en

        liäst; -ться, refl. lösrycka sig från betslet; pass.

        bli afbetslad.

разный, skild,’ olik, åtskillig; это двѣ вещи

        -ныя, det är två skilda saker; -ныя

        срёд-ства, olika, åtskilliga medel; подъ -ными

        предлогами, under hvarjehanda

        förevändningar; въ -ное время, på olika tider.

разнь, f. = разница,

разнеженный, p. p. p. at разнежить,

разнеживать, tr. разнежить, skämma bort,

        klema med; -ться, pass. bli bortskämd, bli

        bortklemad; refl. skämma bort sig.

разнежить (conj. = нежить) full. af

        разнеживать.

разнюханный, p. p. p. af разнюхать,

разнюхать, full. af разнюхивать.

разнюхивать, tr. разнюхать, snusa upp tobak

        1! vädra upp, snoka upp, få nys om; -ться,

        refl. snusa upp mycket tobak.

разнятый, p. p. p. af разнять (f. f. рбзнятъ,

разнята, рознят о, рбзняты).

разнять (-ниму, -нймутъ; pret. рбзнялъ,

разняла, рбзняло, рознили) full. af разнимать,

разо- se разъ.

разобйдеть (conj. = обйдѣть) full. af

        разо-бижать.

разобижать, tr. разобйдѣть, svårt förolämpa,

        kränka, djupt såra; -ться, pass. bli svårt

        förolämpad, bli kränkt,

разобйженный, p. p. p. af разобйдѣть.

разоблачать, tr. разоблачить, afkläda ||

        af-slöja || *afsätta en prest; -ться, intr. lemna

        ifrån sig den presterliga skruden; pass. bli

        afsatt (om en prest); ∽ тайны, afslöja

        hemligheter.

разоблачёніе, en prests afsättning; en

        hemlighets afslöjande.

разоблачённый, p. p. p. af разоблачить,

разоблачйть, full. af разоблачать,

разобраніе = разбираніе.

разборанный, p. p. p. af разобрать; всѣ

        товары -браны, alla varor äro sålda,

разобрать (разберутъ) full. af разбирать; ∽

        стену, nedrifva en mur; ∽ ружьё, taga

        sönder en bössa; я не разберу этого почерка,

        jag kan icke dechiffrera denna handstil;

        ёсли хорошенько ∽ это дело, om man noga

        undersöker denna sak; я не разберу этого

        дела, jag kan icke utreda denna sak, jag

        förstår mig alls icke påra denna sak; самъ чёртъ

        не разберётъ, själfve hin kan icke få reda

        härpå; ∽ дело, söka utreda, undersöka en

        sak; ∽ . бумаги, sätta pappren i ordning;

        трудно -тьСЯ въ этомъ делѣ, det är svårt

        att vinna reda i, komma på det klara med

        denna sak.

разобщать, tr. разобщить, skilja från

        hvarandra, afsöndra, afskilja, isolera; -ться, pass.

        bli skild, bli afskild, bli afsöndrad, bli

        isolerad.

разобщёніе, isolering, afskiljandet,

разобщённый, p. p. p. af разобщить,

разобщить, full. af разобщать,

разовраться (conj. = врать) full. af

        развираться.

разогнаніе, skingrandet,

разогнанный, p. p. p. af разогнать.

разогнать (разгоню, разгонять) full. af

        раз-га пивать; ветеръ -гналъ облака, blåsten

        har skingrat molnen; * ∽ скуку, skingra

        ledsnaden; ∽ толпу народа, skingra en

        folkhop; новый губернаторъ -гналъ половйну

        служащихъ, den nya guvernören har

        föraf-skedat lialfva antalet tjenstemän.

разогнутый, p. p. p. af разогнуть.

разогнуть, full. af разгибать; ∽ руку, räta

        ut armen.

разогорчать, tr. разогорчить, djupt bedröfva,

        djupt smärta, förorsaka stor sorg; -ться,

        pass. bli djupt bedröfvad.

разогорчённый, p. p. p. af разогорчить.

разогорчйть, full. af разогорчать,

разогреваніе, uppvärmning,

разогревать, tr. разогреть, uppvärma; -ться,

        pass. bli uppvärmd; refl. värma sig, uppvärma sig.

разогреть, full. af разогрѣвать.

разодранный, p. p. p. af разодрать,

разодрать (раздерутъ; f ö. = драть) full. af

        раздирать; ∽ письмо, rifva sönder ett bref.

разодевать, tr. разодеть, styra ut, kläda

        grann; -ться, refl. styra ut sig, kläda sig grann.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 31 22:25:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1896/0743.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free