Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Р - разодѣтый ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
разодетый 736 pa3paбатыeать
разодітый, p. p. p. af разодѣть.
разодеть (conj. = дѣть) full. af разодѣвать.
разожгутъ se разжёчь.
разожжённый, p. p. p. af разжечь,
разожмутъ se разжать,
разозлйть, tr. full. uppreta, förtörna, göra
rasande, framkalla vrede hos; -ться, pass.
vredgas,^ förtörnas, bli rasande.
разознавать (conj. = знавать) разознать,
= развѣдывать.
разознать (conj. знать) full. af разознавать.
разойтйсь (разойдутся; pret. разошёлся,
разошлась etc. part. pret. разошёдшійся) full.
af расходиться; онй -зошлйсь въ разныя
стороны, de ha gått hvar åt sitt håll;
собраніе -зошлось, församlingen, mötet har
skingrat sig; ∽ по лѣсу, sprida sig i
skogen; толпа -зошлась, mängden har gått
sin väg; этотъ товаръ -зошёлся, denna
vara är utsåld, har tagit slut; дёньги
-зошлйсь, pengarna ha alla gått åt; они
-зошлйсь друзьями, de skildes som vänner;
я съ нймъ -зошёлся, jag har gått förbi
honom utan att märka honom; сахаръ -зошѳлся,
sockret har smält 1. upplöst sig; масло
-зошлось, smöret har smält; мы съ нймъ
-зошлйсь во мнѣніяхъ, vi äro af skiljaktiga
meningar 1. ha kommit till olika åsikter,
разонъ (-зка etc.) dim. af разъ; en enda gång.
разолгаться, intr. (conj. = лгать) full. icke
upphöra att ljuga, komma’ i farten med att
ljuga.
разолыбтъ se разлйть.
разомнутъ se размять,
разомъ, adv. med ett tag, i första taget, med
ens.
разопрутъ se расперётъ.
разопревать, intr. разопръть, svettas duktigt,
vara alldeles svettig || vara väl kokt,
uppsvälla^ gem)m kokning.
разопрелый, uppsvälld genom kokning Ц
alldeles svettig.
разопріть, full. af разопрѣвать.
разопьютъ se распйть.
разораніе, uppiöjning, uppodling,
разорать, tr. (-орю, -орютъ) full. upplöja,
uppodla.
разораться, intr. (-рутся) full. icke upphöra att
skrika, att vråla; komma i farten med att
skrika, att vråla,
разорванный, p. p. p. af разорвать,
разорвать (conj. = рвать) full. af разрывать;
волнъ -валъ овцу, vargen har rifvit ett får;
∽ на мёлкіе кускй, rifva sönder i små bitar; ∽ миръ, bryta freden; бомбу -вало,
bomben kreverade 1. exploderade,
разорёніе, ödeläggelse, förstöring,
förhärjning, undergång, förfall, förderf, elände, olycka;
ему грозйтъ крайнее ∽ , han går sin
undergång tillmötes; онъ теперь въ крайнемъ -ніи,
han är nu fullkomligt ruinerad; это просто ∽ ,
det är ju helt enkelt att ruinera oss, det är
en riktig hemsökelse; прійтй въ крайнее
∽ , råka i yttersta elände,
разорённый, p. p. p. af разорйть.
разоржаться, intr. (conj. = ржать) gnägga
ouppphörligt, komma i farten att gnägga.
разорйтель, m. -льница,^person som
ruinerar, som bringar ngn på förfall; härjare,
ödeläggare.
разорйтельный, ruinerande, förstörande,
för-derflig,
разорйть, full. af разорять; въ конёцъ ∽ ,
ruinera i grund; онъ- -рЙЛСЯ отъ роскоши,
hans lyx har ruinerat honom,
разоружёніе, mil. afväpning || mar. ett fartygs
aftackling, afrustning och uppläggning.
разоруженный, p. p. p. af разоружить.
разоруживать, tr. разоружйть, mil. afväpna,
fråntaga ngn hans vapen; mar. afrusta och
upplägga ett fartyg; -ться, intr. afväpna; pass.
bli afväpnad, bli afrustad och upplagd.
разоружйть, full. af разоруживать,
разоръ, ruin, förstörelse; въ ∽ разорйть,
ruinera i grund,
разорять, tr. разорйть, ruinera, förstöra,
för-derfva, störta i elände; -ться, refl. ruinera
sig; pass. bli ruinerad,
разосланный, p. p. p. af разослать.
разослать (conj. = слать) full. af разсылать.
разоспаться, intr. (conj. = спать) full. sofva
länge och tungt,
разостланіе, utbredandet (t. ex. af en matta).
разостланный, p. p. p. af разостлать.
разостлать (разстелю, разстёлютъ) full. af
раз-стилать.
разотменный, utomordentlig, utmärkt, alldeles
enastående,
разотрутъ se растерёть.
разохотить (–</b>, -хотятъ, imper. -хоть)
full. af разохочивать; я -ТИЛЪ его нъ
му-зыкѣ, jag har ingifvit honom smak för
musik; онъ -ТИЛСЯ работать, han har fått lust
för arbete.
разохоченный, p. p. p. af разохотить,
разохочивать, tr. разохотить, uppväcka
begär efter, ingifva smak för; -ться, intr. få smak för. ^
разочарованіе, lösning ur förtrollning,
uppvaknandet ur en villa 1. förtjusningsfeber ||
besvikning, missräkning, streck i
beräknin-ningen, ^ sviken ^förhoppning,
разочарованный, p. p. p. af разочаровать.
разочаровать (conj. очаровать) full. af
разочаровывать; этотъ человінъ -валъ меня,
jag är icke mera förtjust i denna man, jag
finner mig besviken på denna man.
разочаровывать, tr. разочаровать, lösa ur
förtrollning, bryta förtrollning, upplysa om
misstag, taga ur en villa 1. villfarelse; -ться,
pass. bli löst ur förtrollning, bli tagen ur
en villa, inse sitt misstag, * få upp ögonen,
finna sig besviken,
разочёлъ se расчёсть.
разоченъ (-чка etc.) dim. af разбнъ.
разочла etc. se расчёсть.
разочтутъ se расчёсть.
разошьютъ se расшйть.
разрабатывать, tr. разработать, bearbeta,
utbilda, uppodla; -ться, pass. bli bearbetad,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>