Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Р - ракетка ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ракетка 744 раскаряка
ракетка (g. pl. -тонъ) dim. af ракёта.
ракёточка (g. pl. -ченъ) dim. af ракетка,
ракеточнинъ, tillverkare af raketer,
ракёточный = ракетный.
ракйта, bot vide.
ракйтина. videkvist,
ракйтнинъ, bot. oäkta ebenholts.
раковина, раковинка, mussla, musselskal,
snäcka || ark. kanelering, reffling || mar.
trumma, rundhus.
раковинка (g. pl. -нонъ) dim. af раковина.
раковинный, h. t. snäcka, h. t. mussla.
раковистый, snäckformig.
раковый, kräft-.
рак СЪ. mar. rack.
ракунъ (-на etc.) zool. sjupp, tvättbjörn,
ракуша, musselbank.
ракушка (g. pl. -шенъ) zool. mussla,
ранъ, zool. kräfta || astr. Kräftan i djurkretsen
med. kräfta; морской ∽ , ZOoi. hummer;
ловйть -ковъ, fånga kräftor, kräfta (finl.).
* онъ знаетъ, где -ки зимуютъ, prov. han
är icke bortkommen, är en äkta lufver, förstår
nog att sko sig; онъ сѣлъ канъ ∽ на мелй,
prov. han kom illa fast, han råkade illa ut.
рама, рамка, рамочка, ram, fönsterram;
пильная мёльница о четырёхъ -махъ, såg
med fyra ramar; ∽ у картйны, en taflas
ram; вставить зймнія, двойныя -мы, sätta
in dubbla fönster,
рамка (g. pl. -монъ) dim. af рама.
рамочка (g. pl. -ченъ) dim. af рамка.
рамочнинъ, tillverkare af ramar.
рамочный, ram-, h. t. fönsterram; -ная
позолота, förgyllning af en ram,
рана, ранка, раночка, sår; больны -ны на
свойхъ плечахъ, prov. hvar och en känner
bäst hvar skon klämmer; den vet bäst hvar
skon klämmer som bär honom.
ранговый, rang-.
рангоутъ, mar. resning, rigg, rundhult,
рангъ, rang, värdighet,
рандеву, ind. rendez -vous, möte.
раненіе, sårandet,
раненый, p. p. p. af ранить; sårad, skadad ||
s. s. en sårad person; онъ рненъ въ ногу,
han är sårad i foten; онъ раненъ пулею
въ ляжку, han har fått en kula i länden.
ранёнько, adv. dim. af påHo; något tidigt,
ранетовый, renett-,
ранётъ, bot. renett.
ранёхонько, adv. augm. af pålю.
ранецъ (-нца etc.) mil. ränsel.
ранёшенько = ранёхонько.
ранить, tr. (imper. рань) såra.
ранка (g. pl. -нонъ) dim. af рана,
ранній, tidig, brådmogen, förtidig; -няя обедня,
morgonmässa; ∽ плодъ, brådmogen frukt;
-няя женйтьба вйдимая бѣда, prov. tidigt
gifterjnål, sen ånger.
ранный, sår-; ∽ пластырь, sårplåster,
рано, adv. (comp. раньше, ранѣе) рановато,
ранёнько, ранёхонько, ранёшенько, tidigt,
bittida, arla; ∽ ли, пбздно ли, ∽ или
поздно, förr eller senare, både tidigt och sent;
слйшкомъ ∽ , alltför tidigt; ещё ∽
обѣ-дать, det är för tidigt (itrt ätcl middag; канъ
∽ вы встаёте, när stiger ni upp? ∽
пташечка запела, канъ бы кошечка не съела,
prov. den som skrattar i dag, kan få gråta
i morgon; ∽ осѣдлали, да пбздно
поскакали, prov. det är icke nog med att man
stiger tidigt upp, man måste äfven i tid nå målet; кто ∽ встаётъ, тому Богъ подаётъ,
prov. ^ morgonstund har guld i mund.
рановато, dim. af рано,
рановрёменно, adv. i förtid,
рановрёменность, f. brådmognad, brådmogen-
het,
рановрёменный, brådmogen || förtidig.
раночка (g. pl. -ченъ) dim. af ранка,
рантинъ, dim. af рантъ.
рантовые сапоги, randstöflar.
рантъ, рантинъ, kant, rand, list, bård.
ранункулъ, bot. ranunkel.
ранцовый, mil. h. t. ränsel.
рань, f. tidig morgonstund,
раньше se рано; гораздо ∽ , mycket tidigare;
канъ можно ∽ , så tidigt som möjligt; онъ
иришёлъ ∽ всѣхъ, han kom allra först,
tidigare än alla andra,
ранее = раньше.
рапйра, florett, fäktsabel; -рный, florett-,
fäktsabel-,
рапйрщинъ, fäktmästare.
рапортованіе, rapporterandet, anmälan.
paпортоваты, tr. (-туютъ) mil. rapportera,
af-gifva, inlemna rapport, anmäla; -ться, refl.
rapportera sig, anmäla sig (t. ex. som sjuk);
pass. bli rapporterad, bli anmäld.
рапортъ, mil. rapport, anmälan,
рапсодія, mus. rapsodi.
pac-, se раз-.
раскаиваться въ p. refl. раскаяться, ångra
sig, ångra.
раскалёніе, glödgandet; ∽ докрасна, rödglöd-
gandet; ∽ дббѣла, hvitglödning.
раскалённый, p. p. p. af раскалить; ∽ дббѣла,
hvitglödgad; -ннов железо, rödglödgadt järn.
раскаливать, tr. раскалйть, rödglödga järn
etc.; -ться, pass. bli rödglödgad; ∽ дббѣла,’
hvitglödga.
раскалйть, full. af раскаливать; ∽ дббѣла,
hvitglödga j ärn etc.
раскалываніе, klyfvandet, spjälkandet ||
fästandet med nålar,
раскалывать, tr. расколоть, klyfva sönder,
spjälka || fästa med knappnålar; -ться, pass. .
bli sönderklufven, bli spjälkad; refl. spjälka
sig, klyfva sig.
раскалякаться, intr. komma i farten att
pladdra.
раскапываніе, utgräfning.
раскапывать, tr. раскопать, gräfva ut; -ться,
pass. bli utgräfd.
раскармливаніе, gödning,
раскармливать, tr. раскормйть, göda, göra
fet; -ться, pass. bli gödd, bli fet; refl. göda
sig.
раскаряка = раскоряка.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>