Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Р - распушённый ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
распушённый 752 растерёбливать
som har valkat sig; -ться, pass. ЪИ pösig || bli
uppluckrad jj löfvas (om träd); || pynta ut sig.
распушённый, p. p. p. af распушить,
распушйть, full. af распушать || =
разбра-нйть.
распущать = распускать.
распущёніе = распусканіе.
распущёнка, släckt kalk.
распущенность, f. själfsvåld, tygellöshet,
liderlighet; ∽ нравовъ, sedeförderf, sedernas
slapphet.
распущенный, p. p. p. af распустить; -ныв
по илечаліь вблосы, hår som nedfaller på skuldrorna; -ныв нравы, slappa seder.
распылаться, intr. full. börja brinna med låga,
kasta lågor, stå i ljusan låga.
распьфять, tr. full. stöta härs och tvärs,
kasta 1. drifva i sär.
распытать, full. af распытывать,
распытываніе, utforskning.
распытывать, tr. распытать, underrätta sig
om, taga reda på, få veta, utforska,
распыхаться, intr. full. bli andtruten || * sjuda
af vrede, skumma af raseri,
распевать, tr. sjunga långsamt 1. släpande, j
gnola.
распівъ, långsam, släpande sång; на ∽ , med
släpig ton, släpande sina ord; читать на
∽ , läsa i släpande, sjungande ton.
распетушйться, full. = пѣтушйться.
распеть, tr. (conj. = пѣть) full. inöfva ett
sångstycke, en sång.
распеться, intr. (conj. = пѣть) full. komma i
farten att sjunga, icke upphöra att sjunga.
распяленіе, uttanjning.
распяленный, p. p. p. af распялить.
распяливать, tr. распялить, uttänja, utsträcka,
spänna ut, slå ut på kulle, på läst,
распялить (conj. = пялить) full. af
распяливать. _
распятіе. korsfästelse || krucifix; ∽ на
кресте, korsstraff.
распятый, p. p. p. af распять.
распять (conj. = пять) full. af распинать,
растабаривать, intr. samtala, prata,
растагъ, mil. rastdag,
растаиваніе, smältning.
растаивать, tr. растаять, smälta, tina upp.
растакелаживать, tr. растакелажить, mar.
rigga af.
растакелажить (conj. = такелажить) full. af
растакелаживать.
расталкиваніе, stötandet åt sidan,
skingrandet genom stötar.
расталкивать, tr. растолкать, растолкнуть,
stöta åt Sidan, Skingra genom stötar; -ться,
pass. bli stött åt sidan, bli skingrad genom
stötar.
расталый, upptinad.
растапливаніе. uppeldning, tändlling af en brasa
|| smältning,
растапливать, tr. растопйть, растоплять, elda
upp || smälta; -ться, pass. bli uppeldad, bli
uppsmält; ∽ печь, tända en brasa i ugnen;
elda, göra upp en brasa.
растаптываніе, nedträtupning,
söndertramp-ning.
растаптывать, tr. растоптать, nedtrampa,
söndertrampa; -ться, pass. bli nedtrampad,
bli söndertrampad,
растаращить, tr. spärra upp ögonen,
растасканный, p. p. p. af растаскать,
растаскать (conj. = таскать) full. af
растаскивать.
растаскиваніе, bortförandet, bortsläpandet,
растаскивать, tr. растаскать, bortsläpa,
bortföra till olika ställen; -ться, pass. bli
bortsläpad, bli bortförd,
растаскивать, tr. растащить, skilja åt med
våld.
растасовіть, tr. (-суютъ) full. förjaga 1.
skingra ett band || genomblanda kort.
растащенный, p. p. p. af растащйть.
растащйть (conj. = тащйть) full. af
растаскивать; ∽ дерущихся, skilja åt
slagskämpar.
растаявать, intr. растаять, smälta, tina upp,
bli flytande.
рстаяніе, smältning, upptinandet.
растаянный, p. p. p. af растаять.
растаять (conj. = таять) full. af растаивать
och растаивать; лёдъ -ЯЛЪ, isen har
smultit; онъ -ЯЛЪ отъ любвй, han förgås af
kär-lek.
растворёніе, öppnandet || utspädning; utbland-
ning, blandning; lösning.
растворённый, p. p. p. af растворйть.
растворймость, f. löslighet,
растворймый, löslig, lösbar,
растворйтельный, upplösande.
растворйть, full. af растворять,
растворный, som kan öppnas,
растворчатый = растворный.
растворъ, blandning || kem. lösning;
из-вест-ковый, йзвестный ∽ , murbruk,
rappning.
растворйть, tr. растворйть, öppna || knåda
|| upplösa || älta, omröra; -ться, refl. öppna
sig; pass. bli öppnad; bli knådad; bli upplöst;
bli ältad, bli omrörd; ∽ окно, öppna ett
fönster; ∽ хлебы, knåda bullor; царская вода
-ряетъ золото, kungsvatten upplöser guld;
∽ йзвесть, älta kalk: -ряющее срёдство,
upplösmngsmedel.
растегай, растегайчинъ, liten, i midten
öppen fiskpastej.
растегайчинъ, dim. af рас.тегай.
растекать, intr. растёчь, uppsvälla (om en
Per-son som lider af vattsot); -ться, refl. dela sig І
flere strömmar, rinna åt olika håll; utgjuta
sig%
растеніе, растёньице, växt, ört, planta,
растёньице (pl. -цы, -цевъ) dim. af растёніе.
растеребить (conj. = теребйть) full. af расте-
рёбливать.
растеребленный. p. p. p. af растеребйть.
растеребливаніе, sönderrifning, sönderplock-
ning, sönderslitning.
растеребливать, tr. растеребить, rifva
åtskils, plocka sönder, sönderslita; -ться, pass.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>