Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Р - расхаживать ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
расхаживать 755 расцарапнутый
расхаживать, intr. gå af och an, promenera:
-ться, intr. = расхаживать, taga sig
motion.
расхаивать = расхуливать.
расхаять (conj. = хаять) full. af расхаивать,
= расхулйть.
расхваленный, p. p. p. af расхвалйть.
расхвалёный, prisad, som fått beröm,
расхваливаніе, berömmandet.
расхваливать, tr. расхвалйть, berömma, rosa,
upphöja, prisa, loforda, öfverhopa med
beröm; -ться, refl. berömma sig själf; pass. bli
prisad, bli lofordad, bli öfverhopad med
beröm; intr. icke upphöra att berömma sig själf.
расхвалйть (conj. = хвалить) full. af
расхваливать.
расхвастанный, p. p. p. af расхвастать.
расхвастать, full. af расхвастывать.
расхвастывать, tr. расхвастать, öfverdrifvet
berömma, skryta öfver ngn, skrytande
berätta öfverallt om; -ться, refl. idkeligen skryta
öfver sig själf, komma i farten att skryta
öfver sig själf.
pacxватанный, p.p.p.af расхватать,
расхватать, full. af расхватывать; всѣ
товары -ТалИ, alla varor gingo åt som på heta
stenar, man slets om varorna; всѣхъ
ма-стеровыхъ -ТалИ, man har genast tagit alla
arbetare i tjenst.
расхватйть (conj. = хватить) full. af
расхватывать; она -ТЙЛа ему лобъ, hon spräckte
hans panna,
расхватъ, snabb afsättning; на ∽ , билеты
покупаются на ∽ , man slåss om
biljetterna.
расхватывать, tr. расхватать, расхватить,
bortrycka || snabbt uppköpa, lägga beslag
på, slå embargo på, fara af med; -ться, pass.
bli snabbt uppköpt, snabbt gå åt.
расхвораться, intr. full. länge vara sjuk.
расхититель, m. -льница, plundrare, roffare.
расхйтить (eenj. — хйтить) full. af расхищать,
расхищать, tr. расхйтить, utplundra, roffa;
-ться, pass, bli plundrad, bli roffad,
расхищёніе, utplundring; ∽
государственной казны, förskingring af allmänna medel.
расхищённый, p. p. p. af расхйтить.
расхлебать, full. af расхлёбывать; -ться, intr.
slefva i sig utan uppehåll,
расхлёбываніе, glupskt ätande med sked.
расхлёбывать, tr. расхлебать, äta med sked,
slefva i sig || reda ut.
расхлестаніе, genompiskning.
расхлёстанный, p. p. p. af расхлестать,
расхлестать (conj. — хлестать) full. af
расхлёстывать: журналы -ТалИ этотъ романъ,
tidningarna ha duktigt gått åt, skarpt
kritiserat denna roman.
расхлёстывать, tr. расхлестать, genompiska,
piska förderfvad || * snärta till, häftigt gå ät, skarpt kritisera; -ться, intr. icke
upphöra att piska; pass. bli piskad förderfvad,
bli häftigt kritiserad,
расхлйпаться, intr. full. komma i farten att
snyfta.
расхлопать, full. af расхлопывать; -ться, intr.
komma i farten att applådera.
расхлопывать, tr. расхлопать, smälla till,
slå till ngnting så att det går sönder,
расхлябаться, intr. full. vackla hit och dit.
расхныкаться, intr. full. komma i farten att
lipa, ta till lipen.
расходйться, refl. (conj.. = ходйть) разойтйсь,
gå hvar åt sitt håll, skiljas, skingra sig,
sprida sig, draga sig undan || fara 1. gå om
1. förbi || dela sig || gistna || smälta || vara
olika, afvika från; работники -ходятся по
домамъ, arbetarna gå hvar till sitt hem;
народъ -ходится съ площади, folket
skingrar sig och lemnar torget; дорога здѣсь
-ходится, vägen delar sig här; половйцы
-ходятся, golfvets bräder börja gistna;
-дя-ЩІЯСЯ лйніи, geom. divergerande linjer.
расходйться, intr. (conj. = ходйть) full. gå af och an länge och ofta, oupphörligt vandra
omkring || bli vresig, bli ond.
расходный, utgifts-; -ная кнйга, utgiftsbok;
-ныя деньги, utgiftsposten, pengar till
utgifter.
расходованіе, utgifvandet af pengar,
расходовать, tr. (-дуютъ) gifva ut pengar,
använda, förbruka, konsumera; -ться, pass.
gifvas ut, bli använd, bli förbrukad, bli
konsumerad, gå åt.
расходчинъ, -чица, person som har sig
bestyret med utgifterna anförtrodt.
расходъ, utgift || åtgång, afsättning; дать
дёнегъ на ∽ , lemna pengar till utgifternas
bestridande; всего въ -дѣ тридцать рублёй,
utgiften stiger inalles till trettio rubel; на
этотъ товаръ большбй ∽ , denna vara går
väl åt; въ -дѣ, frånvararande, utgångne.
расхождёніе, afvikelse, skiljaktighet.
расхожій, alldaglig, dagligdags; -жія дёньги,
till löpande utgifter bestämda pengar,
расхолаживать, tr. расхолодйть, afkyla, kyl-
slå; -ться, pass. bli afkyld, bli kylslagen.
расхолодйть (conj. = холодить) full. af
расхолаживать.
расхолодка, afkylning.
расхоложеніе = расхолодка.
расхоложённый, p. p. p. af расхолодйть.
расхомутать, tr. full. aftaga lokan från en häst;
-ться, pass. lösgöra sig från lokan.
расхорохориться, full. = хорохориться,
расхохотаться, mtr. (conj. = хохотать) full.
brista ut i skratt, komma i farten att skratta,
расхрабрйться, full. = храбрйться.
расхрапіться, intr. (conj. = храпѣть) full.
komma i farten att snarka,
расхулёніе, klander, tadel, ogillandet,
расхуленный, p. p. p. af расхулить.
расхуливать, tr. расхулйть, klandra, tadla,
missbilliga; -ться, intr. ifrigt gå på med att
klandra etc.
расхулйть, full. af расхуливать.
расхулка = расхулёніе.
расцарапанный, p. p. p. af расцарапать,
расцарапать, full. af расцарапывать,
расцарапнутый, p. p. p. af расцарапнуть.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>