Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Р - расшвартовить ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
расшвартовить 757 ратовище
расшвартовить, tr. (conj. = швартовить) full.
mar. lossa, kasta loss.
расшвартовленіе, mar. losskastnmg.
расшвырять, tr. full. kasta åt olika sidor,
расшевелённый, p. p. p. af расшевелііть.
расшевеливать, tr. расшевелйть, sätta i
rörelse, sätta lif i; -ться, pass. bli satt i
rörelse, börja röra på sig, bli liflig.
расшевелйть, full. af расшевёливать; не
знаешь канъ ∽ его, man vet icke huru
man skall få lif І honom (göra honom mera
liflig)-
расшибать, tr. расшибить, stöta sönder, slå i bitar: -ться, pass. gå sönder || refl. falla
och stöta sig, stöta sig illa.
расшйбенный, p. p. p. af расшибить,
расшибйть (-шиблю, -шйбятъ; imper. -шибй)
full. af расшибать.
расшйбка, sönderstötandet, söndrandet.
расшйбъ, _ sönderslaget ställe,
расшиваніе, uppsprättandet || prydandet med
broderier.
расшивать, tr. расшить, sprätta upp || utsy;
-ться, pass. sprättas upp, utsys || komma i
farten att sy, börja sy ifrigt.
расшйвъ, uppsprättadt ställe,
расширеніе, förstoring, utbredning,
utvidgning, uttänjning, utsträckning || fys.
expansion; ∽ улицы, utvidgning af en gata,
ökning af dess bredd; ∽ власти, maktens
utvidgning; ∽ воздуха, luftens expansion; ∽
ртути, сердца, kvicksilfrets, hjärtats
utvidgning; ∽ кровеносной жйлы, med.
pulsåder-bråck.
расширенный, p. p. p. af расшйрить.
расширйтель, m. kir. dilator; -льный, som
tjenar till utvidgning, till uttänjning;
uttänj-bar.
расширйтельность, f. = расширяемость.
расшйрить (conj. = ширить) full. af
расширять.
расширяемость, f. uttänjbarhet,
utvidgnings-förmåga.
расширяемый, som kan utvidgas,’
uttänj-bar.
расширять, tr. расшйрить, förstora, göra
bredare, utvidga, uttänja, utsträcka; -ться, pass.
bli förstorad etc.; refl. utbreda sig, utvidga
sig; ∽ садъ, utvidga en trädgård; ∽ ровъ,
göra ett dike större; ∽ пределы
государства, utvidga statens gränser; ∽ власть,
förstora sin makt; ∽ кругъ свойхъ
позна-ній, utvidga omfattningen af sina kunskaper,
af sitt vetande,
расшйтіе, uppsprättandet i] prydandet med
broderier.
расшйтый, p. p. p. af расшйть.
расшйть (разошьютъ) full. af расшивать,
расшифрованіе, jlechiffrering.
расшифрованный, p. p. p. af расшифровать,
расшифровать (conj. = шифровать) full. af
расшифровывать,
расшифровывать, tr. расшифровать,
dechiff-rera.
расшнурованный, p. p. p. af расшнуровать.
расшнуровать (conj. = шнуровать) tuii. af
расшнуровывать,
расшнуровывать, tr. расшнуровать, lössnöra;
-ться, refl. lössnöra sig.
расшуметься, intr. full. göra mycket buller,
icke upphöra att göra buller,
расшутйться, irttr. (conj. = шутить) full.
komma i farten att skämta,
расщебенивать, tr. расщебёнить, =
щебё-нить.
расщебенить (imper. = -бёнь) full. af
расщебенивать.
расщебёнка, utfyllning med stenflisor,
расщёдриваться, pass. расщедриться, bli
frikostig, bli generös || lossa på pungen,
расщёдриться, full. af расщёдриваться.
расщеливаться, refl. расщелиться, spricka
sönder, få sprickor, remna.
расщелина, spricka, remna, springa,
расщёлиться (imper. -щельея) full. af
расщё-ливаться.
расщепаніе, ^spjälkning, sönderspjälkandet.
расщёпанный, p. p. p. af расщепать.
расщепать, full. af расщёпывать.
расщёпистый, som har en lång spricka 1.
remna.
расщепйть (-плю, -пять; imper. -пи) full. af расщёпывать.
расщеплёніе = расщепаніе.
расщеплять = расщёпывать.
расщепъ, spricka, remna.
расщёпывать, tr. расщеплять, расщепать,
расщепйть, klyfva, splittra, spräcka, spjälka
sönder; -ться, refl. splittra sig; pass. bli
kluf-ven, bli splittrad, bli spräckt, bli spjälkt,
spricka sönder i bitar,
расщёчить, tr. (i mper. -щёчь) full. bortstjäla,
hemligen bortföra,
расщипаніе, bortplockning, sönderplockning.
расщйпанный, p. p. p. af расщипать.
расщипать, full. af расщипывать.
расщйпывать, tr. расщипать, bortplocka,
sönderplocka; -ться, pass. bli bortplockad, bli
sönderplockad,
ратай, krigare, soldat || åkerbrukare.
ратификація, ett fördrags ratifikation.
ратификовать, tr. (-куютъ) ratificera ett
för-drag.
ратманъ, rådman; -нскій, rådmans-.
ратнинъ, krigare, soldat,
ратница, sköldmö.
ратничій (-чья, -чье, -чьи; -чьяго etc.) kri-
gare-^ soldat-.
ратный, krigs-, strids-, militär-; -нов поле,
krigsskådeplats; ∽ конь, stridshäst,
ратоборецъ (-рца etc.) krigare, kämpe,
stridsman.
ратоборный, krigisk, krigslysten.
ратоборетвенный = ратоборный.
ратоборство, krig, strid,
ратоборствовать, intr. (-ствуютъ) föra krig,
kämpa,
ратованіе, kamp, strid,
ратовать, intr. (-туютъ) kämpa, strida,
ратовище (g. pl. -щъ) lansskaft.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>