Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - С - сверло ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
сверло 779 свидетельствовать
сверло (рі. свёрла etc.) borr, jordborr || gadd
(hos insekter;.
свернутыи, p. p. p. af свернуть.
свернуть, full. af свёртывать: -ться, refl.
ysta sig (om mjölk) || undslippa, slingra sig
undan; ∽ рисунонъ, rulla ihop en ritning;
∽ голову, шёю, vrida nacken, halsen af;
∽ » ключъ, vrida en nyckel sönder; ∽ въ
сторону, вправо, vika åt sidan, åt
höger; ∽ » съ дороги, vika af från vägen;
змѣя -нуласЬ кольцбмъ, въ кольцо, ormen
har ringlat sig; * онъ у меня не -нётся,
han kommer icke att undslippa mig.
сверстаніе, Jikställning, jämförelse.
свёрстанный, p. p. p. af сверстать,
сверстать, full. af свёрстывать,
свёрстка, likställning, jämförandet,
свёрстнинъ, -ница, person af samma ålder,
jämnåring: онъ мой ∽ », han är af samma
ålder som jag, han är jämnårig med mig;
likställd i tjensten, i rang, vederlike ||
klasskamrat, kadettkamrat.
свёрстническій, jämnårig; likställd,
сверстничество, jämnårighet; likhet i rang.
свёрстный, jämnårig; af samma rang.
свёрстываніе, likställandet, likställighet,
свёрстывать, tr. сверстать, likställa, göra
lika stor; -ться съ i. pass. gå upp emot, kunna
jämföras med, ställas i jämbredd med.
свёртонъ ( тка etc.) свёрточенъ, rulla (papper
etc.) || krökning, böjning (å en väg).
свёрточенъ (-чка etc.) dim. af свёртонъ.
свёртываніе, hoprullandet, hopvikning.
свёртывать, tr. свертіть, свернуть, rulla
ihop, veckla ihop; förvrida, vrida af, vrida
sönder; intr. vika af; -ться, refl. lägga sig i
ring, ringla sig.
свертеть (conj. = вертѣть) full. af свёртывать,
сверхдолжный, öfverlopps-,
сверхкомплектный, utöfver stat, extra
ordinarie: -ное число, öfverskott.
сверху adv. ofvanifrån, uppifrån; ofvanpå, på ytan; смотрѣть ∽ внизъ, se uppifrån ned;
∽ каплетъ, det droppar ofvanifrån; это ∽
бѣло, а снизу черно, detta är hvitt ofvanpå och svart undertill.
сверхштатный, utom stat, extra; ∽ чинбв-
ниеъ, extra tjensteman.
сверхъ, pr. g. utom, utöfver, mot; ∽ того,
dessutom., utöfver; ∽ того что, utom det att;
∽ ста рублёй, онъ получйлъ ещё, utöfver
hundra rubel, fick han ännu; ∽ мойхъ
на-дёждъ, utöfver mina förhoppningar: это ∽
мойхъ силъ, detta öfverstiger mina krafter;
∽ чаянія, mot förmodan, utöfver all
förväntan; ∽ того я дблженъ вамъ заметить,
dessutom måste jag göra er uppmärksam på;
онъ мблодъ, хорбшъ собою и ∽ того
богатъ, han är ung, ser bra ut och är
dessutom rik; я далъ ему дёсять рублёй ∽
того что былъ ему дблженъ, jag gaf honom
tio rubel utöfver hvad jag var honom
skyldig; ∽ того что она богйта, она молода и
хороша собою, hon är icke blott rik, hon är
iifven ung och ser bra ut.
сверхъестёственно, adv. öfvernaturligt.
сверхъестёственность, f. öfvernaturlighet.
сверхъестёственный, öfvernaturlig.
сверчаніе, syrsans skrik.
сверчать, intr. (-чатъ) skrika (om syrsan),
сверчонъ ( чка etc.) zool. syrsa: ∽ сверчйтъ,
syrsan skriker,
свершать, tr. свершить, fullända, fullborda,
slutföra; -ться, refl. gå i fullbordan,
uppfyllas; pass. bli fulländad, bli fullbordad,
slutföras.
свёршенъ ( -шка etc.) rest || ränta (procent),
свершёніе, fullbordan, uppfyllelse,
свершёный, p. p. p. af свершить.
свершйть, full. af свершать; ∽ велйкій
пбд-вигъ, utföra en stor bedrift, ett stordåd;
-шй-лось, нѣтъ его, det är slut, han är icke
mer.
свестй (conj. = вести) full. af с водйть; СввДЙ
дѣтёй въ школу, för, följ barnen till
skolan!
свивальнинъ, blöjbindel.
свивальный, tjenlig till lindning.
свиваніе, sammanbindning, sammanveckling.
свивать, tr. свить, tvinna || sammanbinda ||
inlinda; -ться, refl. tvinna sig, ringla sig;
pass. bli tvinnad, sammanbindas, inlindas,
свйвка (g. pl. -вонъ) sammanveckling,
samman-tvinning.
свйвонъ (-вка etc.) свйвоченъ, ett
sammanbundet, tvinnadt föremål,
свйвоченъ (-чка etc.) dim. af сшівонъ.
свйвочный, sammanbunden, sammanrullad ||
lätt att sammanbindas, att vridas,
свиданіе, möte, sammanträffandet; у нихъ
было несколько -ній, de hade flere möten;
любовное ∽ , kärleksmöte; місто -нія,
mötesplats; до -нія, au revoir, farväl till
härnäst; ръдкое ∽ прІЯТНЬій гость, prop.
sällsynt sammanträffande ökar vänskapen,
свйдываться СЪ i. rec. свйдѣться, träffas,
råkas, sammanträffa med, återse hvarandra.
свидѣтель, m. -ница, vittne; брать въ -ли,
taga ngn till vittne; очной, очевйдный ∽ ,
ögonvittne, åsynavittne; эта равнина была
-льницею мнбгихь битвъ, detta fält har
varit med om många drabbningar, på detta
fält ha många drabbningar levererats; -льный,
vittnes-, genom vittnen; -льскій, vittnes-;
-льское показаніе, vittnesmål,
свидѣтельство, vittnesbörd, vitsord, bevis,
betyg; по -ству историковъ, enligt
häfda-tecknarnes vittnesbörd; ∽ о поведёніи,
frejd-betyg; метрическое ∽ , prestbetyg; ∽ o
бѣдности, fattigdomsbevis; увольнительное
∽ , afskedsbetyg; ∽ о пострбйкѣ судна,
bilbref; ∽ объ измѣрёніи судна, mätebref;
∽ о тузёмствѣ судна, nationalitetsbevis,
свидѣтельствованіе, bestyrkandet,
intygandet || visering (af pass) || besiktning ||
revision.
свидѣтельствованный, p. p. p. af
свидѣтельствовать.
свидѣтельствовать, tr. (-ствуютъ) intyga,
besanna, bekräfta, bestyrka || vittna || be-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>