Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - С - свобода ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
свобода 781 свойство
свобода, frihet; со вѣроисповеданія, печати,
religions-, tryckfrihet: на -дѣ, i frihet, fritt,
своббденъ (-дна etc.) f. f. at свободный; вы
-дны принять пли отказать, det står er
fritt att antaga eller afslå.
свободйть (-божу, -бодятъ; imper. -бодіі) =
освободйть.
свободно, adv. fritt, ledigt, i frihet; дышать
-нѣв, andas friare.
свободномыслящій, som tänker fritt.
своббдность, f. frihet, oberoende || ledighet ||
lätthet, färdighet.
сво6одный, своббденъ, fri, ledig, otvungen:
со дбстуиъ, fritt tillträde; -нос мѣсто,
ledig-plats; -hоб время, ledig tid; -нов имѣніѳ,
-нов отъ долговъ именіе, skuldfri egendom;
домъ ∽ отъ постоя, från inkvartering
be-friadt hus; -ное произношёніе, ledigt uttal.
свободомысліе, tankefrihet || frisinnighet,
liberalism.
свобождать = освобождать.
сводецъ (-дца etc.) dim. af СвоДЪ.
свбдинъ, dim. af СвоДЪ.
сводйть, tr. (conj. = водить.) свести, låta gå ned för; föra, leda, sammanföra || hugga
ned, afverka || hvälfva, bygga ett hvalf ||
uppgöra en räkning; -ться,,pass. föras, ledas
etc; вы меня съ ума сводите, ni bringar
mig från förståndet, ni gör mig galen; онъ
съ нея глазъ не СвоДИТЪ, han tar icke
ögonen ifrån henne; * ∽ концы съ концами,
rätta mun efter matsäcken, få debet och
kredit att gå ihop; я началъ со свою рощу,
jag-liar låtit afverka min skog; ∽ сводъ, bygga
ett hvalf; ∽ счёты, uppgöra räkningar; ∽
дѣтёй въ церковь, föra barnen i kyrkan,
свбднинъ, -ница, medlare, kopplare, -lerska.
сводничанье - сводничество,
сводничать, intr. be drifva koppleri,
сводническій, koppleri-,
сводничество, koppleri.
сводничій (-чья, -чье, -чьи; -чьяго etc.) =
свбдническій.
сводный kombinerad, sammansatt af olika
delar, sammanförd || samstämmig; -нов
родство, halfsläkt.
сводня (g. pl. -день) = свбднинъ.
сводообразный, hvalfformig.
сводчатый, hvälfd.
свбдчинъ — свбднинъ.
оводъ, свбдецъ, свбдинъ, hvalf || lagsamling
|| räkningars uppgörande; стрельчатый со ,
spetsbåge; комната со -дами, hvälfdt rum;
* ∽ нёба, himlahvalfvet: ∽ законовъ,
lag-kodex; -ды сводить, pop. skvallra, framkalla
split; бощій со счётовъ, summariskt
öfver-slag beträffande kassaställningen i en affär;
-дный, hvalf-; -дный камень, hvalfsten.
своё, pron. neutr. (своего, своему, своймъ,
своёмъ; pl. свой) hans, hennes, dess, sin;
стоять на СвоёМЪ, förbli vid sin mening,
hålla på sitt, vidbli sin ståndpunkt; * онъ
всё ∽ , несётъ, han idislar jämt samma sak;
по Своему, efter eget behag, eget skön;
всянъ ∽ ХВалИТЪ, ВСЯкомУ ∽ МИЛО, prov.
hvar och en tycker mest om sitt, prisar sin
vattvälling.
своевластіе = самовбліе.
своевбльнинъ = самовбльнинъ.
своевольничать = самовольничать,
своевольство = самовольство,
своеврёменно, adv. i tid, i sinom tid, i rättan tid.
своеврёменность, f. läglighet, läglig tid,
lägligt tillfälle,
своеврёменный, läglig, som skett 1. gjorts i
rättan tid.
своенорыстіе, egennytta.
своекорыстно, adv. egennyttigt.
своекорыстный, egennyttig.
своекоштный, som uppehåller sig på egen
bekostnad,
своенравіе, egensinnighet, envishet.
своенравно, adv. egensinnigt, envist,
своенравный, egensinnig, envis,
своеобразіе, egendomlighet, säregenhet, egen
beskaffenhet,
своеобразно, adv. egendomligt, säreget,
своеобразность, f. = своеобразіе.
своеобразный, egendomlig, säregen,
своеобычіе, egenhet, egendomlighet.
своеобычный, egen, egendomlig.
своеручно, egenhändigt, med egna händer.
своеручный, egenhändig.
свозйть, tr. (conj.r— возііть) свезти, сваживать,
föra (åkande), forsla, föra bort, föra
tillsammans; со снопы съ поля, föra kärfvarna
bort från fältet,
свозка, förandet (med transportmedel);
sammanförandet (med åkdon, med dragare).
свозъ = свозка.
свой, pron. pl. (свойхъ, своймъ, своими, свойхъ)
mina, dina, hans, våra, edra, deras; sina;
мы защшцаемъ ∽ права, vi försvara våra
rättigheter; я былъ у СвоЙХЪ, jag har
varit hos de mina; здѣсь всё со, bär finns
endast släktingar, nära bekanta; ∽ сухари
лучше чужйхъ пироговъ, prov. egen koja är
bättre än främlingars palats, eget barkbröd
är bättre än andras hvetebröd.
свой, pron. m. (своего, своему, своймъ, своёмъ;
pl. свой) min, din, hans, vår, er, deras; mitt,
ditt, dess, vårt, ert, deras; sin, sitt; я взялъ
∽ платонъ, jag har tagit min näsduk; ты
забылъ со долгъ, du har glömt din
skyldighet; я живу не въ СвоёМЪ дбмѣ, jag bor
i ett hus, som icke tillhör mig; я не живу
въ СвоёМЪ дом ’b, jag bor icke i mitt hus;
со человѣнъ, en af de våra; онъ самъ не
со , han är icke sig själf mäktig; со своего
иіцетъ, prov. kaka söker maka; ∽ своему
радъ, prov. lika trifvas bäst tillsammans.
свойски = посвбйски.
свбйственнинъ, -ница, släkting (genom svåger-
skap).
свойственный, egen, egendomlig,
karakteristisk || lämplig, tjenlig; всякому человеку
-вено ошибаться, det är hvarje menniskas
egenhet att kunna misstaga sig.
свойство, svågerskap, svågerlag, släktskap
genom giftermål; ∽ по боковымъ лйніямъ,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>