Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - С - слѣдованіе ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
следованіе 806 слюнка
слѣдованіе, följandet, färdandet å en väg ||
efterforskning, undersökning || со a.
efter-härmning; ∽ дела, rättslig undersökning,
rannsakning.
слѣдованный, p. p. p. af следовать,
слѣдователь, m. undersökningsdomare;
судёбный ∽ rannsakningsdomare.
слѣдовательно, adv. följaktligen, således,
alltså.
слѣдовательный, följdriktig, konsekvent.
слѣдовать, intr. (-дуютъ) följa || jur. anställa
rannsakning; imp. bör, tillbör, tillkommer;
раскаяніе -дувтъ за преступлёніемъ,
ångern följer efter brottet; ∽ мбдѣ följa
modet; ∽ уголовное дело, anställa
rannsakning i ett brottmål; изъ этого -дувтъ,
häraf följer; ему -дувтъ заботиться объ
этомъ, han bör dra försorg härom; сколько
вамъ -дувтъ за вашъ трудъ? hvad
tillkommer er för er möda? канъ это и
-ду–еТЪ, som skäligt är, naturligtvis; болѣе,
нёжели -вало, mera än tillbörligt var; не
-дувтъ говорить объ этомъ, man bör icke
tala härom; говорйть -дувтъ вамъ, det är
er tur att tala; кому -дувтъ, åt den som
vederbör, åt vederbörande; съ кого -дувтъ,
från vederbörande; канъ -дувтъ, såsom
tillbörligt är; -дуѳтъ заметить, det bör
anmärkas; тебе -вало спросйть меня, du hade
bort fråga mig; ∽ далѣе, resa vidare,
fortsätta en resa.
слѣдственно = следовательно,
слѣдственный, rannsaknings-; -ная
комйс-сія, rannsakningskommission; ∽ протоколъ,
rannsakningsprotokoll; ∽ прйставъ,
undersökningsdomare,
слѣдствіе, följd, slutföljd, slutsats ||
undersökning, rannsakning; гйбельныя -ія,
olycksdigra följder; выводйть ложное ∽ , draga
en falsk slutsats; ∽ о побегѣ арестанта,
undersökning om en fånges rymning;
cy-дёбное ∽ , jur. undersökning i ett brottmål
inför domstol; производить ∽ , anställa
rannsakning; въ ∽ , i följd af, i anledning af.
слѣдуя, adv. med iakttagande af, om man får
sätta tro till, enligt; ∽ мнѣнію дрёвнихъ
писателей, enligt de gamla skriftställarenas
mening; ∽ примеру 6рта, enligt broderns
föredöme.
слѣдующій, följande, efterföljande || som
tillkommer; на ∽ день, följande dagen; мнѣ
раз-сказывали -щее грустное событіе, man har
berättat mig följande sorgliga händelse;
отдать -щія кому нибудь дёньги, aflemna
pengarna, som tillkomma en viss person,
слѣдъ (-да etc.) spår, fotspår || steg, fjät ||
fog, skäl, orsak, anledning; конскій ∽ , en
hästs fotspår; ∽ колёсъ, hjulspår; оспа
оставила -ды на его лице, kopporna ha
på hans ansikte lemnat spår efter sig, hans
ansikte bär spår efter koppor; иттй по ^åMъ,
följa ngns spår, spåra efter ngn; и ∽ его
простылъ, han har icke lemnat något spår
efter sig, alla spår efter honom äro
igensopade; * горячіе -ды, färska spår; * no
горячимъ -дамъ, pä färsk gärning; это не
мужской, a жёнскій ∽ , detta är icke en
mans utan en kvinnas steg; собака попала
на ∽ зайца, hunden har kommit haren på spåren; ему не ∽ ходить туда, han har
icke något skäl att gå dit; тебе не ∽
говорйть объ этомъ, det passar sig icke för
dig^ att tala härom,
слѣзаніе, nedstigandet.
слѣзать, intr. слѣзть, stiga ned || falla af,
lossna (t. ex. om hår).
слѣзть (conj. = лѣзть) full. af слѣзать; ∽
<b>съѣ/b> лошади, съ дёрева, stiga ned från
hästen, från ett träd; волосы СЛеЗЛН, håret
har^ glesnat, fallit af.
слѣпёнь, m. (-пня etc.) zool. broms, hästfluga,
слѣпенькій, dim. af слѣпбй.
слѣпёцъ (-пца etc.) en blind person || zool.
mullvad.
слѣпйть, tr. (-плю, -пятъ; imper. -пй) göra blind,
слѣпйть (conj. = лѣпйть) full. af слепливать,
слѣплёніе, ihoplimning, ihopfästandet ||
mo-dellering.
слѣпленный, p. p. p. af слѣпйть (слепливать).
слѣпливать, tr. слѣпйть, слѣплять, limma
ihop, fästa ihop || modellera.
слѣплять = слепливать.
слѣпнуть, intr. bli blind, förlora synen.
слѣпо, aav. blindt, obetänksamt.
слѣповатость, f. dim. af слѣпота.
слѣповатый, dim. af слѣпбй.
слѣпой, слѣповатый, слепенькій, blind; s. s.
enr blind man; -nåя, en blind kvinna; *
-пое повиновёніе, blind underkastelse; и
-пая курица находитъ зёрнышко, prov.
äf-ven en blind höna hittar ett korn.
слѣпокурнинъ, bot. ranunkel.
слѣпонъ (-пка etc.) слепоченъ, aftryck.
cлѣпорождённый,blindfödd,blind från födseln.
слѣпота, слѣповатость, blindhet; *
förblin-delse.
слѣпотствовать, intr. (-ствуютъ) vara blind,
слѣпоченъ (-чка etc.) dim. af слепонъ.
слѣпъ (-nå, -по; -пы) f. f. af слѣпбй.
слюбйться (conj. = любйть) full. af слюбляться;
трудъ -бйЛСЯ мнѣ, jag har börjat finna
behag i arbete; стёрпится, СЛЮбитСЯ, prov.
den som väntar på något godt väntar aldrig
för länge; tålamod belönas,
слюбляться, rec. слюбйться, börja älska
hvarandra, fatta kärlek för hvarandra || behaga,
bli behaglig; сладко ∽ , горько разставаться,
det är ljuft att älska hvarandra, tungt att
skiljas åt.
сліьда, min. glimmer, spegelsten, selenit,
слюдистый, glimmerartad.
слйдяный, glimmer-,
слюна, (pl. слюни, слюней etc.) слюнка, spott,
saliv, dregel.
слюнистый, dreglande.
сложить, tr. (imper. слюнь) dregla ned, spotta
ned; -ться, refl. dregla ned sig.
слібнка (g. pl. -нонъ) dim. af слюна; * отъ
этого и -ки текутъ, det riktigt vattnas en
i munnen däråt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>