- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
829

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - С - спить ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


спить        829        сподвйжнинъ



        skrifva till hvarandra; korrespondera; pass.

        bli kopierad, bli porträtterad; renskrifvas.

спить (сопыотъ) full. af спивать; -ться съ

        кругу, supa vildt, hängifva sig åt

        dryckenskap.

спйхивать, tr. спихнуть, stöta ifrån, stöta ned,

        skuffa ned.

спйхнутый, p. p. p. af спихнуть,

спихнуть, full. af спйхивать.

спйца, spets, spetsig käpp || strumpsticka ||

        hjuleker; * пятая со въ колеснйцѣ, prov.

        femte hjulet under vagnen,

спйчечка (g. pl. -ченъ) dim. af спйчка.

спйчечнинъ, zool. ung hjort, ung elg utan horn

        || tändstickslåda.

спйчечный, tändsticks-.

спйчка (g. pl. -ченъ) спйчечка, sticka; сірная

        ∽ , svafvelsticka; ноги канъ -ки, ben smala

        som stickor; онъ изсбхъ, канъ ∽ , han är

        mager som en sticka.

спйчнинъ, tändsticksförsäljare.

спичъ, tal, föredrag, andragande.

спйщинъ = спйсчинъ.

сплавить (conj. = плавить) full. af

        сплавли-вать.

сплавка, smältning, legering || flottning;

        пробная со, profsmältning.

сплавленный, p. p. af сплавить,

сплавливаніе = сплавка.

сплавливать, .tr. сплавлять, сплавить, legera,

        sammansmälta || flotta; -ться, pass. bli

        le-gerad, bli sammansmält; bli nedflottad.

сплавлять = сплавліівать.

сплавной лѣсъ, flottimmer; -ная рѣка, flott-

        bar flod; -höe русло, flottningsränna.

сплавонъ (-вка etc.) ett stycke smält 1. le-

        gerad metall.

сплавочный = сплавной; ∽ путь, flottnings-

        led; -ныя сооружёнія, flottningsanstalter.

сплавщикъ, flottare, stockflötare || smältare.

сплавъ = сплавка.

сплачнвать, tr. сплотйть, sammanfoga,

        hopbinda (bjälkar, stock); -ться, pass. bli

        sammanfogad, bli hopbunden,

сплёсень, m. (-сня etc.) mar. splits.

сплёскивать, tr. сплеснуть, skölja, afskölja,

        hälla af, låta stänka upp, spruta, bespruta;

        -ться, refl. skölja sig; pass. bli afsköljd,

        besprutas.

сплёснивать, tr. СШіёснить, mar. splitsa (ett

        tåg).

сплёснить, full. af сплеснивать.

сплёснутый, p, p. p. af сплеснуть.

сплеснуть, tull. af сплёскивать || intr. ∽ ру-

        камн, klappa händerna,

сплесть (conj. = плесть) full. af сплетать.

сплетать, tr. сплесть, binda, fläta, knyppla ||

        ljuga ihop, * spinna ihop; -ться, refl. fläta

        in sig (det ena i det andra), slingra sig om

        hvarandra; pass. bli sammanflätad; bli

        ihop-spunnen; ∽ вѣнбнъ, binda en krans; ∽

        кружева, knyppla spetsar; ∽ небылицу,

        * spinna ihop en osanning,

сплетёніе, bindandet, flätandet, väfnad,

        knypp-ling; ∽ лжи, en lögns hopspinnande.

сплетённый, p. p. p. af сплесть.

сплётки pl. f. (g. -тонъ) = сплётни.

сплётни, pl. f. (g. сплётней 1. сплётенъ)

        skvaller, käringprat.

сплётнинъ, -ница, skvalleraktig menniska,

        skvallerbytta, skvallerkäring, skvallertaska

        (finl.).

сплётничаніе, skvallrandet,

сплетничать, intr. skvallra, förtala.

сплётня = сплётни.

сплечйть = исплечйть.

сплинъ, spleen, leda vid allt.

сплотйть (conj. = плотить) full. af

        сплачивать.

сплотка, hopfogning, sammanfästning.

сплотнинъ, person som hopfogar, sammanfä-

        ster timmerflottor.

сплотчинъ = сплотнинъ.

сплоха, adv. obetänkt, oöfverlagdt || oväntadt,

        plötsligt.

сплоховать (-хуютъ) full. = плошать; тутъ

        ты -валъ, däruti har du gjort dumt, begått

        en dumhet,

сплочёніе = сплотка.

сплоченный, p. p. p. af сплотйть.

сплошной, sammanhängande, utan mellanrum,

        oafbruten, fortlöpande || tät, kompakt, fast;

        ∽ заборъ, tät gärdesgård; ∽ лѣсъ,

        sammanhängande skog; -нов горе, ständig sorg;

        -ная неделя, veeka utan fastedag.

сплошь, adv. tätt vid hvarandra |) utan

        åtskillnad, utan undantag || oupphörligt, utan

        afbrott, nästan alltid; ∽ да рядомъ, alltid

        och allestädes; все ∽ , alltihop; fam. hela

        tutten. ^

сплутовать, intr. (conj. = плутовать) full. göra

        1. utföra ett skälmstycke; begå ett bedrägeri,

        handla som en spetsbof.

сплывать, intr. сплыть, flöda öfver; -ться,

        refl. sammanflöda.

сплыть (eonj. = плытъ) full. af сплывать;

        было да СПЛЫЛО, prov. det har varit och farit.

сплю se спать.

сплюснуть, full. af сплющивать,

сплйщеніе, afplattning, tillplattning.

сплющенность, f. afplattning (jordens),

сплющенный, p. p. p. af сплющить,

сплющивать, tr. сплющить, сплюснуть,

        af-platta, tillplatta; -ться, pass. afplattas,

        tillplattas.

сплющить, full. af сплющивать.

сплясать (conj. = плясать) full. utföra en

        dans; -ться, full. af сплясываться.

сплясываться съ i. refl. с плясаться, inöfva

        sig att dansa med ngn.

споборнинъ, medstridsman.

споборство, deltagandet uti en strid, jämte

        ngn annan.

споборствовать, intr. (-ствуютъ) bistå uti

        en strid, kämpa vid ngns sida,

спогранйчный, = пограничный,

сподвалъ, adv. allt utan undantag, alla öfver

        en bank.

сподвйжнинъ, -ница, stridskamrat,

        krigskamrat.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 31 22:25:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1896/0837.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free