Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - С - стачанный ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
стачанный 838 степённинъ
ная сѵ, tidningsartikel; передовая ∽ ,
ledare (i en tidning); -тьй контракта,
paragrafer i ett kontrakt; секрётная ∽ , hemlig
paragraf, stipulation, punkt; -тьй прихода и
расхода, inkomst- och utgiftskonton;
предва-рйтельныя -тьЙ мирному договору,
freds-preliminärer; обрбчныя -тьЙ, skattepersedlar.
стачанный, p. p. p. af стачать.
стачаты, full. af стачивать.
стачнвать, tr. стачать, sy ihop med kastsöm;
-тся, pass. bli ihopsydd med kastsöm.
стачивать, tr. сточйть, afslipa, slipa jämn;
-ться, pass. bli afslipad, bli jämnslipad.
стачка, kastsöm || hemligt förstånd, hemligt
förbund, maskopi, strejk; онъ въ -кѣ съ
ворами, han är i maskopi med tjufvarna;
cy> плотниковъ, timmermäns strejk,
стащенный, p. p. p. af стащйть.
стащйть (conj. = тащйть) full. af стаскивать.
стайтъ se ставать.
стая (g. pl. -ай) flock, svärm; ∽ голубёй, en
flock dufvor; дйкіе гуси летйютъ -ЯМИ, vilda
gäss flyga i flockar; попалъ въ стаЮ, лай
не лай, а хвостомъ виляй, prov. man får lof
att taga seden dit man kommer.
стаять (conj. = таять) full. af стаивать.
стволовый, försedd med stam || pipig.
стволъ (-ла etc.) stjälk, stängel, stam || rör,
pipa Cpå gevär); -льный = ствоЛОВЫЙ.
створаживать, tr. створожить, låta (mjölk)
surna; -ться, pass. surna, ysta sig.
створенный, p. p. p. af створйть.
створйть, full. af створять,
створка (g. pl.^-ронъ) bot. skal.
створоженный, p. p. p. af створожить.
створожить (imper. -рожь) full. af
створаживать.
створцы = складни,
створчатая дверь, dubbeldörr.
створъ, dörrflygel, battang || porthalfva.
створять, tr. створйть, stänga flyglarna af
en dubbeldörr,
стеарйновый, stearin-; -вая свѣча,
stearinljus.
стеарйнъ, stearin.
стебелёнъ ( -лька etc.) dim. af Стёбель.
стебелёченъ (-чка etc.) dim. af стебелёнъ.
стёбель m. (-бля etc.) стебелёнъ, стебелёченъ,
stam, stjälk, skaft; ∽ ложки, skedskaft;
-льный, stjälk-, skaft-.
стеблйстый, stjälkartad || med flere stjälkar,
стегальный, tjenande till stickning 1.
stoppning.
стегальщинъ, -щица, person som stickar
t. ex. täcken, Som Stoppar.
стеганіе, stickning || piskning.
стёганый, p. p. p. af сбегать.
стегать, tr. стёгиваіъ, стегнуть, piska || sy
med sticksöm; -ться, rec. piska hvarandra,
slåss med piskor; pass. bli sydd med
sticksöm.
стёгивать, uppr. af стегать.
стегнуть, full. at стегать; ge ett slag, ett rapp
med piske || sy litet med sticksöm.
стёжечка (g. pl. -ченъ) dim. af стёжка.
стёжка (g. pl. -женъ) стёжечка, sticksöm,
sko-makarsöm.
стезя (g. pl. стезь 1. стезёй) gångstig || * väg,
spår.
стекать, intr. стечь, rinna ned, afrinna; -ться,
rec. rinna tillsammans, sammanflyta; refl.
sammanskocka sig, samla sig.
стекло (pl. стёкла, стёколъ, стёкламъ etc.)
стёклышко, стекольце, glas, ruta; оконное
∽ », fönsterruta; зеркальное ∽ , spegelglas;
зажигателыюе ∽ , brännspegel.
стекловатый, som innehåller glas, glasartad.
стекловаты, tr. (-луютъ) förvandla 1. smälta
till glas, förglasa.
стекловидный, glaslik, glas-,
стеклоділіе, glasberedning, glasfabrikation,
стеклопйсецъ, glasmålare,
стеклоплавйльный, tjenande til
glassmältning.
стеклуемость, egenskapen att kunna förglas as.
стёклый, nedrunnet 1. bortrunnet (vatten).
стёклышко (pl. -шки, -шенъ) dim. af стекло,
стеклянйть = стекловать,
стеклянный, glas-, af glas; ∽ колоколъ,
glasklocka; ∽ заводъ, glasbruk.
стеклянъть, tr. = стекловать; intr.
förvandlas till glas.
стеклйрусъ, coll. stora glaspärlor.
стекольный, glas-; -ныя двёри; glasdörrar;
-ныхъ дѣлъ мастеръ, glasmästare.
стекольце (pl. -цы, -цевъ) dim. af стекло;
glasbit.
стекольщинъ -щица, glasblåsare,
glasarbetare, -terska; glasmästare,
стекольщичій (-чья, -чье; -чьи; -чьяго etc.)
glasmästare-,
стелажи, pl. f. byggnadsställningar.
стёлечка (g. pl, -ченъ) dim. af стелька.
стёлька (g. pl. -ленъ) стёлечка, rand på lädersöm, bindsula, inre sula; онъ пьянъ канъ
∽ , han är full som en kaja.
стельная корова, dräktig ko.
стёлютъ se стлать.
стемніть, full. = темнѣть.
стемсбнъ, mar. suntält, soltält öfver backen.
ствмъ, mar. förstäf.
стенаніе, stönandet, stånkandet.
стенаты, intr. (-ну, стонутъ) stöna, stånka,
стёнга = стёньга.
стёнговый, mar. märsstångens-.
стенографйческій, stenografisk,
стенографія, stenografi.
стенографъ, stenograf.
стень-ваиты, pl. m. mar. märsstångens vant.
стень-вынтрепъ, mar. rep för upptagning af
stängerna.
стёньга, mar. svåra stången,
стёньговое дёрево, mastspira.
стёнька, dim. af степанъ.
стень-штагъ, mar. märsstångens stag.
Стёпа, dim. af Степанъ.
Cтепанъ, Стёнька, Стёпа, Стёпка, Stefan,
степенйться, intr. bli stadgad, bli sansad,
степённинъ, -ница, stadgad man, stadgadt
fruntimmer.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>