- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
852

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - С - сходенъ ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


сходенъ        852        счастлйвецъ



сходенъ (-дна, -дно, -дны; comp. -днѣе) f. f. af

        сходный; спйсонъ ∽ съ пбдлинникомъ,

        af-skriften är likalydande med originalet.

сходйть, intr. (conj. = ходйть) сойтй, stiga

        ned, gå ned || vika från, gå bort, gå undan,

        afvika || försvinna, lossna; -ться, rec.

        mötas, träffas; refl. samla sig, förena sig;

        öf-verenskomma om; ∽ съ горы, gå ned från

        ett berg; у нея ребёнонъ съ рунъ

        нё^Схо-дитъ, hon har allt jämt barnet på sina

        armar; народъ СхоДИТСЯ въ цёрковь, folket

        samlar sig till kyrkan; эти двѣ дороги

сходятся, dessa två vägar förena sig;

        -ться въ одну точку, geom. konvergera; ∽

съ ума, bli tokig.

сходйть, intr. (conj. ∽ ходйть) full. gå, ge sig

        i väg, göra en tur (gående), gå efter; ∽ на

        рынонъ, gå till torget (efter ngt); ∽ за

        док-торомъ, gå efter läkare; -дй ка въ пбгребъ,

        gå ned i källaren.

сходка (g. pl. -донъ) sammankomst, trängsel;

        мірская ∽ , kommunalmöte.

сходни, pl. f. (g. -ней) mar. landningsbrygga,

        bro, pir.

сходно, adv. (comp. -нее) enligt, i enlighet med,

        i öfverensstämmelse med || till ett skäligt

        pris.

сходный, сходенъ, liknande, likartad,

        överensstämmande med || antaglig, måttlig, skälig,

        lagom || till sammankomst bestämd, -ныя

        выражёнія, liknande uttryck; ∽ по цѣнъ,

        icke dyr, till skäligt pris; -ная цѣна,

        antagligt pris; -нов мъсто, samlingsplats,

сходственно, adv. motsvarande, på likadant

        sätt som.

сходственность, f. likformighet,

        öfverensstämmelse.

сходственный, likformig,

        överensstämmande, analog.

сходствіе = сходство.

сходство, likhet, analogi, öfverensstämmelse;

        фамйльное ∽ , familjelikhet,

сходствовать, intr. (-ствуютъ) likna,

        motsvara, öfverensstämma.

сходъ, nedstigning || sammankomst, samling

        || folkskockning; ∽ снъга, snöns smältning,

схождёніе, sammanträffandet; ∽ въ одну

        точк^, geom. konvergens.

схожіи, liknande, likadan, dylik.

схоластика, skolastik.

        ехоластйческій, skolastisk.

схоронёніе, undangömmandet || begrafning.

схороненный, p. p. p. af схоронйть.

схоронйть, tr. full. undangömma, förvara ||

        begrafva; -ться, pass. bli förvarad, bli

        undangömd, begrafvas.

сцапать, tr. full. tillgripa, bortstjäla.

сцапнуть = сцапать,

сцарапнутый, p. p. p. af сцарапнуть.

сцарапнуть, full. af сцарапывать.

сцарапывать, tr. сцарапнуть, afskrapa, rispa

        upp; -ться, pass. bli afskrapad, bli

        upprispad.

сцена, scen, skådebana || uppträde; * сойтй

        со -ны, lemna scenen; въ первый разъ

        явйться на -ну, uppträda för första gången,

        debutera; выходъ въ пёрвый’ разъ на -ну,

        första uppträdandet, debut; поставить на -ну,

        iscensätta; уморйтельная ∽ , ett urkomiskt

        uppträde; сдѣлать кому -hy, chikaaera ngn,

        ställa till ett uppträde med ngn.

сценйческій, scenisk, scen-.

сцѣдйть (conj. = цѣдйть) full. af сцѣживать.

сцѣженный, p. p. p. af сцѣдйть.

сцѣживаніе, afhällning, aftappning.

сцѣживать, tr. сцѣдйть, aftappa, filtrera, låta

        afrinna, afhälla; -ться, pass. bli aftappad

        etc.; ∽ бутылки, tappa på buteljer.

сцѣпйть (-плю, -пять, imper. -пй) full. af

        сцѣ-плять.

сцѣпка (g. pl. -понъ) skärmytsling, slagsmål ||

        sammankedjandet,

сцѣплёніе, hopkedjandet, fastkedjandet ||

        sammanhang, * kedja,

сцѣплённый, p. p. p. af сцѣпйть.

сцѣплять, tr. сцѣпйть, haka fast, koppla,

        förena med hvarandra, sammanbinda,

        fastkedja; -ться, rec. komma i handgemäng ||

        mar. äntra; pass. bli fasthakad, fastkedjad;

        ∽ вагоны, koppla vagnar.

сцѣпной, tjenlig till fasthakning, till koppling

        || fasthakad, fastkedjad; -ная драка,

        slagsmål, handgemäng.

сцѣпчивый, som lätt låter haka sig fast, som

        kan sammankopplas || efterhängsen,

        närgången || grälsjuk.

сцѣпъ, sprint, krok, hake, krampa ||

        koppling.

счаленіе, sammanbindning af två 1. flere

        farkoster.

счаленный, p. p. p. af счалить,

счаливать, tr. счалить, fastbinda två l. flere

        båtar med hvarandra, Sammanbinda tvenne 1. flere

        tåg.

счалить (imper. счаль) full. af счаливать,

счалка (g. pl. -лонъ) mar. krysståg,

        förtöjningsända.

счастіе, lycka, tur, flax (finl.) välgång,

        medgång, sällhet; нъ -ТІЮ, adv. loc. till all lycka,

        lyckligtvis; у него воловье, ослйное ∽ ,

        han har bondtur; ему везётъ ∽ , han har

        tur; ∽ ему измѣнйло, lyckan har svikit

        honom; ∽ перемѣнйлось, lyckan har vändt

        sig; въ -ТІИ не возносйться, въ несчастіи

        не унывать, icke yfvas i medgångens dagar,

        icke misströsta i motgång; всякій своего

        -тія кузнёцъ, prov. hvar och en är sin

        lyckas smed; на ∽ нѣтъ закона, prov. lyckan

        lyder ingen lag; ∽ дураку помогаетъ, prov.

        en dum person har ofta bättre tur än en

        klok; гдѣ ∽ плодйтся, тамъ и зависть

        ро-дйтся, prov. medgång väcker afund; ему ∽

        въ игре, han har tur i spel; на моё ∽ ,

        till min lycka; ∽ чХ0 это не случйлось, det

        är lyckligt, en lycka, att sådant icke har

        händt; дай Богъ -ТІЯ, lycka till! ∽ ломко

        канъ стекло, lyckan är bräcklig som glas;

        по -ТІЮ, genom en lycklig tillfällighet,

счастлйвецъ (-вца etc.) -вица, lycklig

        menniska, lyckobarn, lyckans skötebarn.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 31 22:25:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1896/0860.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free