Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - С - сходенъ ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
сходенъ 852 счастлйвецъ
сходенъ (-дна, -дно, -дны; comp. -днѣе) f. f. af
сходный; спйсонъ ∽ съ пбдлинникомъ,
af-skriften är likalydande med originalet.
сходйть, intr. (conj. = ходйть) сойтй, stiga
ned, gå ned || vika från, gå bort, gå undan,
afvika || försvinna, lossna; -ться, rec.
mötas, träffas; refl. samla sig, förena sig;
öf-verenskomma om; ∽ съ горы, gå ned från
ett berg; у нея ребёнонъ съ рунъ
нё^Схо-дитъ, hon har allt jämt barnet på sina
armar; народъ СхоДИТСЯ въ цёрковь, folket
samlar sig till kyrkan; эти двѣ дороги
сходятся, dessa två vägar förena sig;
-ться въ одну точку, geom. konvergera; ∽
съ ума, bli tokig.
сходйть, intr. (conj. ∽ ходйть) full. gå, ge sig
i väg, göra en tur (gående), gå efter; ∽ на
рынонъ, gå till torget (efter ngt); ∽ за
док-торомъ, gå efter läkare; -дй ка въ пбгребъ,
gå ned i källaren.
сходка (g. pl. -донъ) sammankomst, trängsel;
мірская ∽ , kommunalmöte.
сходни, pl. f. (g. -ней) mar. landningsbrygga,
bro, pir.
сходно, adv. (comp. -нее) enligt, i enlighet med,
i öfverensstämmelse med || till ett skäligt
pris.
сходный, сходенъ, liknande, likartad,
överensstämmande med || antaglig, måttlig, skälig,
lagom || till sammankomst bestämd, -ныя
выражёнія, liknande uttryck; ∽ по цѣнъ,
icke dyr, till skäligt pris; -ная цѣна,
antagligt pris; -нов мъсто, samlingsplats,
сходственно, adv. motsvarande, på likadant
sätt som.
сходственность, f. likformighet,
öfverensstämmelse.
сходственный, likformig,
överensstämmande, analog.
сходствіе = сходство.
сходство, likhet, analogi, öfverensstämmelse;
фамйльное ∽ , familjelikhet,
сходствовать, intr. (-ствуютъ) likna,
motsvara, öfverensstämma.
сходъ, nedstigning || sammankomst, samling
|| folkskockning; ∽ снъга, snöns smältning,
схождёніе, sammanträffandet; ∽ въ одну
точк^, geom. konvergens.
схожіи, liknande, likadan, dylik.
схоластика, skolastik.
ехоластйческій, skolastisk.
схоронёніе, undangömmandet || begrafning.
схороненный, p. p. p. af схоронйть.
схоронйть, tr. full. undangömma, förvara ||
begrafva; -ться, pass. bli förvarad, bli
undangömd, begrafvas.
сцапать, tr. full. tillgripa, bortstjäla.
сцапнуть = сцапать,
сцарапнутый, p. p. p. af сцарапнуть.
сцарапнуть, full. af сцарапывать.
сцарапывать, tr. сцарапнуть, afskrapa, rispa
upp; -ться, pass. bli afskrapad, bli
upprispad.
сцена, scen, skådebana || uppträde; * сойтй
со -ны, lemna scenen; въ первый разъ
явйться на -ну, uppträda för första gången,
debutera; выходъ въ пёрвый’ разъ на -ну,
första uppträdandet, debut; поставить на -ну,
iscensätta; уморйтельная ∽ , ett urkomiskt
uppträde; сдѣлать кому -hy, chikaaera ngn,
ställa till ett uppträde med ngn.
сценйческій, scenisk, scen-.
сцѣдйть (conj. = цѣдйть) full. af сцѣживать.
сцѣженный, p. p. p. af сцѣдйть.
сцѣживаніе, afhällning, aftappning.
сцѣживать, tr. сцѣдйть, aftappa, filtrera, låta
afrinna, afhälla; -ться, pass. bli aftappad
etc.; ∽ бутылки, tappa på buteljer.
сцѣпйть (-плю, -пять, imper. -пй) full. af
сцѣ-плять.
сцѣпка (g. pl. -понъ) skärmytsling, slagsmål ||
sammankedjandet,
сцѣплёніе, hopkedjandet, fastkedjandet ||
sammanhang, * kedja,
сцѣплённый, p. p. p. af сцѣпйть.
сцѣплять, tr. сцѣпйть, haka fast, koppla,
förena med hvarandra, sammanbinda,
fastkedja; -ться, rec. komma i handgemäng ||
mar. äntra; pass. bli fasthakad, fastkedjad;
∽ вагоны, koppla vagnar.
сцѣпной, tjenlig till fasthakning, till koppling
|| fasthakad, fastkedjad; -ная драка,
slagsmål, handgemäng.
сцѣпчивый, som lätt låter haka sig fast, som
kan sammankopplas || efterhängsen,
närgången || grälsjuk.
сцѣпъ, sprint, krok, hake, krampa ||
koppling.
счаленіе, sammanbindning af två 1. flere
farkoster.
счаленный, p. p. p. af счалить,
счаливать, tr. счалить, fastbinda två l. flere
båtar med hvarandra, Sammanbinda tvenne 1. flere
tåg.
счалить (imper. счаль) full. af счаливать,
счалка (g. pl. -лонъ) mar. krysståg,
förtöjningsända.
счастіе, lycka, tur, flax (finl.) välgång,
medgång, sällhet; нъ -ТІЮ, adv. loc. till all lycka,
lyckligtvis; у него воловье, ослйное ∽ ,
han har bondtur; ему везётъ ∽ , han har
tur; ∽ ему измѣнйло, lyckan har svikit
honom; ∽ перемѣнйлось, lyckan har vändt
sig; въ -ТІИ не возносйться, въ несчастіи
не унывать, icke yfvas i medgångens dagar,
icke misströsta i motgång; всякій своего
-тія кузнёцъ, prov. hvar och en är sin
lyckas smed; на ∽ нѣтъ закона, prov. lyckan
lyder ingen lag; ∽ дураку помогаетъ, prov.
en dum person har ofta bättre tur än en
klok; гдѣ ∽ плодйтся, тамъ и зависть
ро-дйтся, prov. medgång väcker afund; ему ∽
въ игре, han har tur i spel; на моё ∽ ,
till min lycka; ∽ чХ0 это не случйлось, det
är lyckligt, en lycka, att sådant icke har
händt; дай Богъ -ТІЯ, lycka till! ∽ ломко
канъ стекло, lyckan är bräcklig som glas;
по -ТІЮ, genom en lycklig tillfällighet,
счастлйвецъ (-вца etc.) -вица, lycklig
menniska, lyckobarn, lyckans skötebarn.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>