- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
860

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Т - твердёхонекъ ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


твердёхоненъ        860        тёма



твердёхоненъ, augm. af ТВёрДЪ.

твердйть, tr. (твержу, твердятъ; imper. тверди)

        fästa, bekräfta || inskärpa i minnet, plugga,

        lära sig utantill li upprepa; ∽ урбнъ, lära

        sig en lexa utantill || онъ всѣмъ -дйтъ

        одно и тоже, han upprepar för alla ett och

        detsamma.

твёрдо, adv. (comp. твёрже) fast, stadigt,

        säkert, oryggligt; я ∽ рѣшйлся, jag har fast

        beslutit; онъ ∽ сидйтъ на лошади, han

        sitter stadigt till häst, på hästen; ∽ знать

        свой урбнъ, väl kunna sin lexa; ∽ читать,

        läsa flytande; онъ ∽ стойтъ въ своёмъ

        словѣ, han står fast vid sitt ord.

твёрдокаменный, stenhård,

твёрдость, f. hårdhet; fasthet ||

        ståndaktighet; ∽ мрамора, marmorns|hårdhet; * ∽

        характера, karaktärens fasthet,

твердъ (-да, -до, -ды; comp. твёрже)

твердёхоненъ, f. f. af твёрдый.

твёрдый, твёрденькій, hård, fast || säker;

        ståndaktig; ∽ камень, hård sten; * -дая

        воля, fast vilja; * ∽ характеръ, fast

        karaktär; -дая память, säkert minne.

твердіть, intr. hårdna, bli hård.

твёрже, comp. af твёрдо,

твержбніе, inskärpning i minnet, inpluggning,

        memorering || upprepning.

твержу se твердйть.

твоё, pron. neutr. (твоего, твоему, твоймъ,

тво-ёмъ; pl. твой) ditt, din.

твой, pron. pl. m. f. neutr. (твоЙХЪ, ТвоЙМЪ, Тво-

        ими, твойхъ) dina.

твой, pron. m. (твоего, твоему, (efter no

        твоему) твоймъ, твоёмъ; pl. твой) din, ditt;

        по Твоему это хорошо, enligt din åsikt är

        det bra; всё делается по Твоему, allt

        gö-res^ enligt din önskan.

творёніе, творёньице, skapelse || verk; -нія

        Пушкина, Puschkins verk.

творёный, p. p. p. af творйть.

творёньице (pl. -цы, -цевъ) dim. af творёніе.

творёцъ (-рцй etc.) skapare || författare.

творйло, творйльце, kalkbrott, kalkgrnfva.

творйльный, kalkbrott-,

творйльце (pl. -цы, -цевъ) dim. af творйло.

творйтель, m. -льница, upphofsman,

        anstiftare; stiftare^

творительный падёжъ, gram. kasus

        instru-mentalis.

творйть, tr. skapa, dana, alstra, frambringa;

        ∽ судъ и правду, jur. skipa lag och rätt;

        ∽ правду въ приговорахъ, jur. i domar rätt"

        göra; -ться, pass. skapas, danas etc.; не всё

        -тся что просто -говорйтся, prov. sagdt är

        icke gjordt.

творогъ (-га etc.) творожбнъ, ystad surmjölk,

        jäsmjölk.

творожистый, klimpig, grynig.

творожиться, intr. ysta sig (om mjölk)

творожнинъ, творбжниченъ, pannkaka af

        surmjölk.

творожниченъ (-чка etc.) dim. af твирбжнинъ,

творожный, af ystad surmjölk.

творожонъ (-жка etc.) dim. af ТворбГЪ.

творческій, skapande, frambringande,

        alstrande.

творчество, skaparemakt, skapareanda.

твоя, pron. f. (твоёй, твоёй, твою, твоёю,

твоёй; pl. твой) din.

тс, suffix till första person plural i imperativ af verber

        i full.; поѢдемТв, låtom oss fara; пойдёмте

        нъ другу, låtom oss gå till vår vän.

т. е. = то есть.

театральный, teater-, teatralisk; -ная деко-

        рація, teaterdekoration,

театръ, teater; * ∽ войны,

        krigsskådeplats,

тебе se ты.

тебя se ты.

тёзисъ, tes, sats.

тёзка, c. (g. pl. -зонъ) namne, kajman,

тезоименйтство, namnsdag (höga personers),

текстъ, text || libretto,

текутъ se течь.

текучесть, f. flytande egenskap, flytbarhet,

текучій, flytande, rinnande.

текущій, flytande || innevarande, löpande,

        pågående; ∽ мѣсяцъ, годъ, innevarande

        månad, år: ∽ счётъ, com. löpande räkning.

тёнъ, -кла etc. se течь.

телеграмма, telegram,

телеграфированіе, telegrafering.

телеграфировать, intr. (-руютъ) telegrafera,

телеграфйческій, telegrafisk.

телеграфія, telegraferingskonst.

телеграфъ, telegraf; -фная контора,

        telegrafkontor.

телёнонъ (-нка etc. pl. -лята, -лятъ, -лятамъ

        etc.) телёноченъ, kalf; домашній ∽ лучше

        заморской коровы, prov. en fågel i handen

        är bättre än tio i skogen; у бoгатаго

        -лята, а у бѣднаго ребята, prov. den rike

        räknar sina kalfvar, den fattige sina barn.

телёноченъ (-чка etc.) dim. af телёнонъ.

тёлепень, m. (-пня etc.) fam. ett tjockt barn,

        luns.

телеснопйческій, teleskopisk.

телескопъ, teleskop,

телефбнъ, telefon.

телёцъ (-льца etc.) zool. kalf, ung tjur || astr.

        Oxen.

телиться, intr. kalfva.

телйца, тёлка, тёлочка, телушка, zool. kviga.

тёлка (g. pl. -лонъ) dim. af телйца.

теллурій, m. kem. tellur.

тёлочка (g. pl. -ченъ) dim. af тёлка,

телушна (g. pl. -шенъ) dim. af телйца.

теліга, теліжка, fyrhjulig kärra, forvagn,

        bondkärra.

тележка (g. pl. -женъ) dim. af телега ||

        skottkärra.

тележнинъ, vagnmakare,

тележный, h. t. kärra, kärr-,

тёля, zool. kalf.

телятина, kalfkött.

телятнинъ, kalf hus || kalfförsäljare || kalf-

        herde || vän af kalfkött.

телячій (-чья, -чье, -чьи; чьяго etc.) kalf-.

тёма, ämne, tema.тём


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 31 22:25:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1896/0868.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free