- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
869

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Т - точка ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



точка        869        трапъ



точка (g. pl. -ченъ) точечка, punkt, prick; ∽ »

        съ запятой, semikolon; нйже -ки замерзанія,

        under fryspunkten; исходная ∽ ,

        utgångspunkt; ∽ опоры, stödjepunkt; ∽ зрѣнія,

        synpunkt; ∽ равновѣсія, jämviktspunkt.

точнёхонько, augm. af точнО.

точнёшенько = точнёхонько.

точно, adv. (comp. точнІе) точнёхоНЬко,

точ-нёшенько, noggrant, noga || alldeles, precis

        || verkligen || alldeles som; онъ ∽

        испбл-нилъ’ поручёніе, han har noggrant utfört

        uppdraget; ∽ онъ говорйлъ это, han har

        verkligen sagt detta; ∽ танъ, alldeles,

        precis så; онъ ∽ помѣшанъ, han är som galen;

        ∽ канъ бы, alldeles som om; ∽ также,

        alldeles lika.

точность, f. noggranhet, precision,

        punktlighet; въ -тн, adv. loc. noggrant, precist.

точный (comp. точнѣйшій) тбченъ, noggrann,

        precis, punktlig, riktig, verklig, exakt; вотъ

        -ныя его словй, dessa äro hans egna ord;

        -ное число событія, tilldragelsens riktiga

        datum; -ное выражёніе, exakt, korrekt

        uttryck.

точь въ точь, adv. precis, på pricken.

тошенъ (-шна, -шно, -шны; comp. -шнъе) f. f.

        af тошный,

тошнйтельный = тошный.

тошнйть, intr. imp. kväljas; меня -нйтъ, jag

        har kväljningar; отъ этого -нйтъ, man får

        kväljningar däraf.

тошно, adv. hafva kväljningar; мнѣ ∽ , jag

        har kväljningar, jag vämjes därvid; * ∽

        смотръть на эти безпорядки, det är

        nedtryckande att se dessa oordningar.

тошнота, kväljning, äckel.

тошный, тбшенъ, äcklig, vämjelig || tråkig,

        odräglig, obehaglig.

тощать, intr. (-ш^тъ) försvagas, ’^aftaga (till

        följd af fastande) || magra, aftyna.

тощій, på fastande mage || mager, affallen;

        ∽ желудонъ, tom mage; съ -щимъ

        желуд-комъ, på nykter mage; -щія лошади, magra,

        affallna hästar; -щая земля, mager jord.

тощъ (-ща, -ще; -щи) f. f. af тбщій.

тощъ, tom mage; на -щахъ, på nykter mage.

трава (n. pl. травы) травка, травочка, ört,

        gräs || bete; собирать травы, botanisera,

        insamla örter; поставить лошадь на -ву,

        skicka en häst på bete; волшёбная ∽ , bot.

        hexört; вшйвая ∽ , bot. lusgräs; донная ∽ ,

        elggräs; живучая ∽ , bot. blåsuga; заячья

        ∽ , bot. harsyra; лѣкарственная ∽ , bot.

        läkeört; морская ∽ , bot. hafstång, sjögräs;

        пёсья ∽ , bot. kvickrot; татарская ∽ ; bot.

        kalmus, flägg; негодная ∽ , сорная ∽ , ogräs,

травеніть, intr. bli gräsbeväxt.

травйнка (g. pl. -нонъ) grässtrå,

травйстый, rik på gräs, gräsbeväxt.

травйть, tr. (травлю, травятъ; imper. травй),

травливать, låta beta || jaga (med hundar),

        hetsa И etsa || mar. kasta loss, fira af.

травка (g. pl. -вонъ) = траВЛёіПе || dim. af

        трава.

травленіе, betandet || hetsjagt || etsning.

травливать, uppr. af травйть.

травля, parforcejagt, hetsjagt.

травнйнъ (-ка etc.) травничбнъ, herbarium ||

        gräslikör J] zool. ärtsångare.

травнйстый = травйстый.

травничонъ (-чка etc.) dim. af травнйнъ.

травной, gräs-.

травосійный, besådd med gräs.

травосіяніе, grässådd.

травочка (g. pl. -ченъ) dim. af травка.

травоядный, gräsätande (djur),

травчатый, blommig (om tyg),

травянёцъ (-нца etc.) bot. nejlika; ∽

        пышный, bot. praktnejlika,

травянка (g. pl. -нонъ) växtfärg || bot. vild

        nejlika^

травяной = травной.

трагёдія, tragedi,

трагикомёдія, tragikomedi.

трагикомйческій, tragikomisk,

трагинъ, tragiker,

трагйческій, tragisk,

традиціонный, traditionel.

традйція, tradition.

трактатъ, traktat; -тный, traktatmässig,

трактйрщинъ, -щица, värdshusvärd, -dinna,

        traktör.

трактйрщичій ( чья, -чье, -чьи; чьяго etc.)

        värdshusvärd-.

трантйръ, värdshus; -рный, värdshus-,

трактовать О. p. intr. (-туютъ) underhandla

        om || tr. behandla.

трактовый, väg-,

трактъ, väg, landsväg.

транецъ (-нца etc.) mar. tvärbjälke i spegeln,

транжйрить, tr. (imper. -жйрь) göra stora

        utgifter, hafva kostsamma vanor; förskingra,

        förslösa.

транжйретво, kostsamma vanor, högt

        lefnads-sätt.^

транзйтъ, m. com. transito; -тный, transito-;

        -тный складъ, transitoupplag.

транспарантъ. transparang || radpapper,

        lathund.

транспонйровать, tr. (-руютъ) mus.

        transponera.

транспортйръ, geom. transportör; -рный,

        transportör-.

транспортъ, transport || arit. öfverförandet ||

        mar. transportfartyg; контора -товЪ,

        fors-lingskontor, transportbyrå; -тный, transport-,

        -тное судно, transportfartyg.

трансфёртъ, com. transport, öfver för ing; ∽

        почтовый, postanvisning; -тный, transport-.

траншейный, mu. löpgraf-.

траншея (g. pl. -шёй) mil. löpgraf.

трапёза, bord || kost, mat och dryck, måltid

        |j altare || matsal i kloster || skepp i kyrka,

трапёзнинъ, spismästare (i kloster),

трапезный, bords-.

трапёзовать, intr. (-зуютъ) sitta vid bordet,

        hålla på att äta, spisa.,

трапёція, geom. trapez, trapezium.

трапецойдъ, geom. trapezoid.

трапъ, mar. fallrepstrappa.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 31 22:25:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1896/0877.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free