- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
947

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Щ - щепочка ... - Ѣ

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

därmed fatta ngnting; nypa, pris; ~ со́ли, en
nypa salt; ~ табаку́, en pris snus.

ще́почка (g. pl. -чекъ) dim. af ще́пка.

щерба́, fiskspad.

щерба́тый, full med öppningar, med springor
‖ ärrig.

щерби́на, щерби́нка, spricka, remna ‖ öppning
‖ djupt koppärr, ärr.

щерби́нка (g. pl. -нокъ) dim. af щерби́на.

щербинова́тый = щерба́тый.

щербо́тъ = шербо́тъ.

ще́рить, tr. (imper. щерь) resa borsten, håret;
~ зу́бы, visa tänderna.

щети́на, svinborst.

щети́нистый, sträf som svinborst ‖ raggig,
borstig.

щети́ниться, refl. resa sig (om man, borst) ‖ bli
ond, bli förtretad,

щети́нный, af svinborst.

щетинова́тый, borstig, raggig.

щетинозу́бъ, zool. klippfisk.

щётка (g. pl. -токъ) щёточка, borste;
платяна́я ~, klädesborste; зубна́я ~, tandborste;
головна́я ~, hårborste; полова́я ~,
damborste; сапо́жная ~, blankborste.

щёточка (g. pl. -чекъ) dim. af щётка.

щёточникъ, borstbindare, borsthandlare.

щёточный, h. t. borste.

щеть, f. = щети́на.

щече́ніе, stöld, tjufnad; skälmstycke.

щечи́ло, c. skälm, tjuf, spetsbof.

щечи́ть, tr. pop. snatta, knipa, stjäla; -ться
о́коло g. intr. förskaffa sig genom smicker,
tillocka sig, tillista sig.

щёчка (g. pl. -чекъ) dim. af щека́.

щёчный, kind-, h. t. kind.

щи, pl. f. (g. щей) щи́цы, kålsoppa; ~ изъ
ки́слой капу́сты, soppa på surkål; лѣни́выя
~, soppa på färsk kål; крапи́вныя ~,
nässelsoppa.

щипа́ка, c. person som gärna nyper, kniper.

щипа́льный, tjenande till rensning, plockning.

щипа́ніе, knipandet ‖ plockandet, skalandet.

щи́панный, p. p. p. af щипа́ть.

щипа́ть, tr. (щиплю́, щи́плютъ; imper. -пи́)
щи́пывать, щипну́ть, knipa, nypa ‖ sticka,
bita (med näbben) ‖ afbita ‖ afplocka (fjäder)
‖ skala (potatis); -ться, rec. knipas; pass.
plockas, skalas.

щипе́цъ (-пца́ etc.) nos (vindthundens) ‖ gafvel.

щи́пка = щипа́ніе.

щипну́ть, full. af щипа́ть; ~ ру́ку, knipa i
armen.

щипу́нъ (-на́ etc.) = щипа́ка.

щипцо́вый, h. t. tång l. kniptång.

щипцы́, pl. m. щи́пчики, kniptång; piptång; ~
для са́хара, sockertång.

щи́пчики, pl. m. dim. af щипцы́.

щи́пывать, uppr. af щипа́ть.

щи́рый, verklig, reel; äkta, oförfalskad, öppen,
uppriktig.

щи́тецъ (-тца etc.) dim. af щитъ.

щи́тикъ, dim. af щитъ.

щи́титься, refl. (щи́чусь, щи́тятся; imper.
щити́сь) försvara sig; sätta, ställa sig i skydd.

щи́тникъ = щитоно́сецъ.

щитово́й, sköld-.

щито́къ (-тка́ etc.) dim. af щитъ ‖ ljusskärm.

щитоно́сецъ (-сца etc.) sköldbärare, knape.

щитоно́сный, beväpnad med sköld.

щитъ (-та́ etc.) щи́тикъ, щито́къ, щи́тецъ,
sköld ‖ måltafla ‖ skärm (mot eldsvåda)
vapensköld; -тный, sköld-.

щи́цы, pl. f. dim. af щи.

що́лкать = щёлкать.

що́лкнуть = щёлкнуть.

щолкъ, knäpp (på näsa, på kind).

що́локъ = щёлокъ.

щу́ка, щу́чка, zool. gädda ‖ filur, lufver; на
то ~ въ мо́рѣ, чтобъ кара́сь не дрема́лъ,
prov. därför finns gäddan i sjön, att rudan
icke må somna bort.

щуня́ніе, tillrättavisning; förebråelse.

щуня́ть, tr. tillrättavisa, förebrå, banna.

щу́пальце, antenn, spröt (på insekter).

щу́паніе, vidrörandet, beröring ‖ pröfning,
utforskning.

щу́пать, tr. щу́пывать, vidröra, känna på ‖
utröna, känna sig före, sondera, utforska,
pröfva; ~ пульсъ, känna på pulsen.

щу́пикъ, dim. af щупъ.

щупъ, щу́пикъ, med. sond.

щу́пывать, uppr. af щу́пать.

щу́ра, c. person som blinkar, plirar.

щу́реніе, blinkandet, plirandet.

щу́рить, intr. (imper. щурь) blinka, plira, kisa.

щу́рка (g. pl. -рокъ) zool. bihök.

щуру́пецъ (-пца etc.) dim. af щуру́пъ.

щуру́пикъ, dim. af щуру́пъ.

щуру́пить, tr. (-плю, -пятъ; imper. -ру́пь)
skrufva, skrufva fast, fästa med skruf.

щуру́пъ, щуру́пикъ, щуру́пецъ, skruf; -пный,
skruf-.

щу́чина, gäddkött.

щу́чій (-чья, -чье, -чьи; -чьяго etc.) gädd-.

щу́чка (g. pl. -чекъ) dim. af щу́ка.

Ѣ.



ѣда́, ätandet, ätning.

ѣда́ло = че́люсть.

ѣда́льцы, pl. m. munspröt (hos insekter).

ѣда́ть = ѣсть.

ѣде́ніе = ѣда́.

ѣ́денный, p. p. p. af ѣсть.

ѣ́дкій, ѣдкова́тый, stark, bitande, frätande,
skarp, pikant; -кая ра́на, frätsår.

ѣ́дко, adv. * bitande, satiriskt.

ѣдкова́тый, dim. af ѣ́дкій.

ѣ́дкость, f. skärpa, bitterhet ‖ smädlighet,
udd, satir.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 31 22:25:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1896/0955.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free