Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Г - ГОНТИ ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ГО НТИ—горчёе
ГО НТ И = Государственное объединенное
научно-техническое издательство
Förenade vetenskapligt-tekniska statslörlaget
гончар| (g sg -a) krukmakare; -ный
krukmakar-; -ня (g pl -ен)
krukmakarverk-stad
Гончаров Gontjarov
ГОН Ч|и й jakt-; -ая [собака] jakthund, stövare
гоню, гонять se гнать
гор = город; = городской
rop|å (ack sg -′у; п ack pl -′ы) berg;
rutsch-bana; не за -ами ej långt bort[a]; он стоит
-ой за него han försvarar honom med all
kraft; там был пир -ой där var ett
hej-dundrande kalas
горазд| skicklig, kunnig; -o mycket, vida,
betydligt
Гораций Horatius
горб| (g sg -ä) puckel; rygg; -атый
puckel-ryggig; -йна, -инка liten puckel,
upphöjning; -′йть, c- böja, kröka; -оносый
med böjd näsa; -ун (g sg -унй), (-Унья)
puckelryggig person; -уша laxart (i
Fjärran östern); -ушка brödkant
горбЫЛIь (g sg -я) m ® ytbräda (översta
brädan vid sågning av timmer)
горделйвый hög[dragen, -färdig
гбрдиев узел gordisk knut
горд|йться ip/ (instr) vara stolt (över),
skryta (över); -′ОСТЬ f stolthet, högmod;
-′ый stolt, högdragen; -ыня övermod
röpe| sorg, bekymmer, bedrövelse; nöd,
olycka; ~ вам! ve eder!; -вать ipf (o lok)
sörja, vara bedrövad (över)
гор]ёлка brännare, veke; sädesbrännvin;
играть в -ёлки leka sista paret ut; -ёлый
vidbränd, svedd
горем Ь1|ка olycklig människa, stackare;
-ч-ный olycklig, stackars, förtvivlad, eländig
горёние brand, förbränning
гор|енка = -ница
горест|ный sorgsen, bedrövad, bekymrad,
sorglig; -ь f = горе
горёть ipf brinna, glöda; lysa, glänsa, (
gnistra
гбр|ец (g sg -ца) bergsbo
горечь f bitterhet; nöd; bitter smak
гориз6нт| horisont, synkrets; -аль /
horisontallinje; -альность f horisontalt läge;
- а л ь H ы й horisontal, vågrät
горисполкбм - городской нсполнйтель-
ный комптёт stadsexekutivkommitté
гор|ЙСТЫЙ bergig; - ка litet berg, backe;
hylla; красная -′ка 1-a söndagen efter påsk
горном = городской комптёт
stadskommitté
горл[ан skrikhals, skrävlare; -анить ipf
skråla, skräna, ge hals; -астый som har
stark röst, skrikig, skränig, grälsjuk
горл|ёнок ung turturduva; -′инка, -′ица
turturduva
горл jo strupe, hals; во всё ~ med full hals;
-ОВ0Й hals-, strup-; -ЫШКО smal hals,
flaskhals; -янка bot kurbits, kalebass;
destillerkolv, retort
горн smedja, ässja, smältugn, härd;
signalhorn, horn
горний hög, upphöjd, himmelsk; горнее
мёсто upphöjd plats bakom altarbordet
för biskopen i de ortodoxa kyrkorna
горнило smältugn
горнйет horn|blåsare, -ist
горнища rum, kammare, gemak; -чная
s a kammarjungfru, husa
горноI i sins berg[s]-, bergverks-; -завод
bergverk; -заводский gruv-, bergs-;
-промышленник gruvägare;
-промышленность f bergsbruk, gruvdrift;
-рабочий gruvarbetare; -служащий
tjänsteman vid bergsstyrelsen
Горноста евый hermelins-; -й hermelin
горнушка öppning i ry bakugnar
горн I ы й berg[s]-, mineral-, metallurgisk;
fossil; bergig; ~ лён asbest; -ое масло
bergolja, nafta, petroleum; -ая смола asfalt
горня к I (g sg -å) (f) gruvarbetare; student
vid bergshögskola
röpofll (n pl -ä) stad; -ЙТЬ ipf inhägna,
omgärda; prata dumheter (smörja); -ЙШКО
(n pl -йшки) m liten stad, liten håla; -йще
m stor stad; ruinerna efter en stad l.
fästning; -кй ett slags ry kägelspel; -нйчий
föråld polismästare, borgmästare; - нйчиха
(F) borgmästarinna; -ОВ0Й s a
poliskonstapel; -ÖK (g sg -Kå) liten stad; köping;
-Ской [-stads-горож]анин,-] {+stads-
горож]анин,+} (-анка) stads|bo, -invånare;
сословие -ån borgarstånd[et]
гороно — городской отдел народного
об-разованпя stadssektion för folkbildning
гороскоп horoskop
ropö|X koll ärter; -ховый ärt-; -ховый шут
narr; -шек (g sg -шка) bot luktärt; små
ärter, haricots verts; -шина ärta
горсовёт = городской совёт stadssovjet
Г0рст]очка dim av горсть; -ь / handfull,
näve, nypa; liten hop
гортан ный strup-, guttural; -b / strupe
гортёнзия bot hortensia
горч]айший superi av горький; ~
пьяница förfallen drinkare; -ать pf bli
besk, bitter; -′e, -ée komp av горький o.
5—46117
65
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>