- Project Runeberg -  Rysk-svenskt lexikon /
118

(1948) [MARC] Author: Gunnar Gunnarsson, Alexander de Roubetz With: Staffan Dahl, Alexandra Eiche - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - З - зверобой ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

зверобой—землянйка

djurs-, vilddjurs-; fig djurisk; -обой bot
(Hypericum perforatum) johannesört;
-o-лбв jägare; -ообразный vilddjurslik,
med vilt utseende, grym; -оподббный
liknande ett vilddjur; -′ский djurisk,
brutal, vildsint, grym; -′ство djuriskhet,
grymhet; -′ствовать ipf handla
omänskligt, djuriskt I. brutalt; -ь m [vilt] djur,
vilddjur; fig odjur; пушной -ь pälsdjur;
хищный -ь rovdjur; -bë koll [vilda] djur
ЗВОН! klockringning; ldang, ljud; klingande,
klirrande; -арь (g sg -apri) m [-[klock]ring-are;-] {+[klock]ring-
are;+} folkspr pratmakare; -йть, по- ringa,
ringa pà; klinga, pingla; göra allmänt
bekant, utbasun[er]a; - кий klingande,
klangfull, sonor, ljudlig; gram tonande; -′кап
монета metallmynt; -бк (g sg -ка)
ringklocka, liten klocka; ringning, klocksignal;
-бчек (g sg -очка) bjällra
3By|K ljud, klang, ton; -новой ljud-; gram
fonetisk; -козапись / ljudupptagning;
-кометрйческий X ljudmätnings-;
-KO-мётрия X ljudmätning;
-коподража-ние onomatopei, ljudhärmning;
-KO-подражательный ljudhärmande,
ono-matopoetisk; -копровбдный,
-копро-водящий ljudledande;
-коулйвлива-тель, -коуловйтель m X
lyssnarappa-rat; -кофицйровать [кинотеатр] ipf
о. pf installera ljudfilmsapparatur; -чать,
про- klinga, ljuda, skalla; -′чность
klangfullhet, sonoritet; -′чный klangfull,
fulltonig, välljudande
звяк|ать, -нуть skramla, klinga, klirra,

pingla, ringa
зги; ни ~ не видно [det är] kolmörkt
здание byggnad, hus

зде|сь här, härstädes; -ШНИЙ härvarande;

härifrån, från platsen
здороваться, по- (c instr) hälsa (på),

säga goddag (till)
здоровенный kärnfrisk, kraftig, med god
hälsa; -ёть, по- bli frisk, tillfriskna,
återfå hälsan; -′ИТЬСЯ opers ipf; мне не
-′нтся jag känner mig inte riktigt frisk;
-′-O© duktigt, med besked, så det förslår;
fint, storartat; -′o! folkspr goddag!; - ый
Irisk, kry, sund; hälsosam; © stark, kraftig;
-′ье hälsa, välbefinnande; как Båuie -′ье?
hur står det till?; пить за чье-нибудь - ье
dricka ngns skål; на -′ье! skål!; кушайте
на -′ье var så god! ta för er! gör heder åt
anrättningarna!; -як (g sg -яка) © person
med järnhälsa, kärnfrisk person
здрав|ие = здоровье; -ница sanatorium,
vilohem; -o förnuftigt, förståndigt; -O-

мыслие sunt omdöme, sunt förnuft;
förnuftigt tänkesätt; -омыслящий
förnuftig, som har sunt förnuft; -отдёл =
отдёл здравоохранения
hälsovàrdssty-relsc: -ствовать ipf vara frisk, befinna
sig väl; да -′ствует! leve!; -ствуй[те]!
goddag!; -ый sund, förnuftig
зёбра sebra

зев| (зёв) svalg; gap; -ака en som står och
gapar, gapare; -ание gäspande; -ать,
-нуть gäspa; gapa; icke se upp, icke vara
på sin vakt; ne -åft! se upp! akta dig (sig)!;
-ÖK (g sg -Kå) gäspning; -бта gäspande;
lust att gäspa
Зевс (Зевёс) Zeus
Зеландия Zeeland; Själland
зелен|ёть ipf börja grönska; bli l. vara grön;
-СЯ synas grön; -йть ipf måla l. färga
grön[t]; -ся bli grönmålad; -ной
grön-saks-; -′-O grönt, med grön färg;
-OBå-ТЫЙ grönaktig; —ОСТЬ / grönska; grön
färg, grönt; -ушка zool grönsiska;
lövgroda; -ЩЙК (g sg -щнка) grönsaks-,
fruktjhandlare; -ый grön; omogen; fig
oerfaren, grön; —oe строительство
byggande av trädgårdsstäder; —ые
насаждё-ния parkanläggningar; -′-Ь / grönska,
grönt; grönsaker, legymer
зелплощадка = зелёная площадка
parkområde

зёлье gift; giftig ört; giftdryck; любовное

~ kärleks-, troll]dryck
зёльтерсная вода seltersvatten
зем = земляной; земледёлие
земгусар iron tjänsteman i landsting
земёль!ка dim t. земля jord|lott, -stycke;

-ный jord-, grund-,
land-зём|ец (g sg -на) kommunalman; medlem

av zemstvo
земл|евёдение geografi; -евладёлец (g sg
-евладёльца) jordägare; -едёлец (g sg
-едёльца) jordbrukare; -едёлие jordbruk,
åkerbruk; -едёл ьствовать ipf idka
jordbruk; -едёльческий jordbruks-,
åkerbruks-; -екбп [jord]schaktare,
gravare; -емёр lantmätare; -емёрный
geodetisk; -еописание geografi; -ербйка
zool näbbmus; -етрясёние jordbävning;
-еудобрёние gödning av jord;
-еудоб-рйтельный gödnings-, gödsel-; ;-еч
ер-пательный mudder-, mudderverks-;
-истый jordhaltig, jordblandad; -йца
litet jordstycke, litet jordområde; -я (ack
sg -io, n pl -′и) jord i olika bet; land; mark,
grund, mull; -як (g sg -яка) landsman;
som är från samma plats l. trakt; -янйка

118

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:44:01 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1948/0130.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free