- Project Runeberg -  Rysk-svenskt lexikon /
211

(1948) [MARC] Author: Gunnar Gunnarsson, Alexander de Roubetz With: Staffan Dahl, Alexandra Eiche - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Н - насмеиваться ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

насмёиваться—настрой ивать

насмё|иваться, -йться skratta sig trött;

[för]hàna
насмерть till döds, dödligt
HåCMe|x på skämt (skoj); -хйться ipf
(над instr) skratta ät, håna, göra narr av,
driva gäck med ngn; -шйть pf narra att
skratta, roa, muntra; >′шна hån, spe,
drift, gyckel; - ШЛИВОСТЬ / benägenhet
för ironi, försmädlighet; -′шливый spe-,
hån|full, fallen för ironi, skälmaktig; -
ш-ник, (- шница) spefågel, spjuver; -
ШНИ-чанье drift, gyckel; -′шничать ipf driva
gäck, gyckla med, göra narr av;
-′шниче-сни på skämt; - шнический gäckande,
spe-, hån|full; -′шничество hånfullt
uppträdande; -яться se насмёиваться
насморк snuva

насмотрёться * pf se sig mätt på
наснежить pf fylla med snö, nedsnöa
нас6в|ывать, pf -ать, насунуть
fullstoppa, stoppa in [i mängd]; klä på sig
i hast

насолйть* pf salta; /ig© ställa till obehag
насорйть(*) pf skräpa ned
насбс pump; veler frosk (mimsjiikilom hos
hästar)

насосать se насасывать
насосный
pump-насбхнуть se насыхать
HacnåTb se насыпать
наспех = наскоро

наспинный rygg-, som fästes på ryggen
наст skare

наста|вать, -ть (-′ну, -′нешь, -′нут)
bryta in, falla på, inträda; vara i
annalkande (antågande); -ёт весна våren
närmar sig; -ёт ночь natten bryter in
настав|лёние undervisning; föreskrift,
förhållningsorder, reglemente,
instruktion; -пять, -′ить undervisa, leda,
upplysa; uppställa [i mängd], skarva vid;
rikta, inställa [i viss riktning]; -′ник,
-′ница lära|re, -rinna; ledare; классный
-′ник klassföreståndare; -′нический
lä-rar-, informators-наст|аивать, -ойть yrka (insistera) på,
hälla på; uppnå, lyckas; låta [stå och] dra
(fe e(c); -ся stå och dra (om te etc)
настан!авливать, -овйть* uppställa

[i mängd]
Настасья = Анастасия
настать se наставать

наст|ёгивать, -егать genompiska; sticka,

sy med sticksöm
настежь på vid gavel, vidöppen (om dörr
o. fönster)

настённый
vägg-Настенька dim t. Анастасия
насти|гать, pf -′чь, - гнуть upphinna,
hinna fatt, uppnå; -жёние upp|nående,
-hinnande

настил |åTb, HaCTnåTb (настел|ю, -′ешь,
-′юг) utbreda, betäcka, övertäcka;
be|-lägga, -slå; - на utbredande, övertäckande;
be|läggning, -slag
настб|й, -йка infusion; tinktur, dekokt;

likör, kryddbrännvin
настбйчивюсть / ihärdighet,
ståndaktighet, uthållighet; -ый ståndaktig, fast,
uthållig, ihärdig, enträgen
настбльно så [mycket]; ~ насколько

så (lika) mycket som, [för] så vitt
настбльн!ый bords-; -ая кнйга handbok,
liggare

настораживать, -ожить gillra (fälla);
utsätta giller; -ожить уши spetsa öronen;
-СЯ spetsa öronen, vara (bli) pä sin vakt;
-ожё på sin vakt
настой|ние yrkan[de], enträgen begäran;
-тель, -тельница klosterföreständar|e,
-inna, prior|, -inna, kyrkoherde; -тельно
enträget, eftertryckligt, i myndig
(befallande) ton; -тельность f enträgenhet,
ihärdighet, insisterande; -тельный
enträgen, envis, ihärdig; -тельство
prior-värdighet; -Tb se настаивать
настойщ|ий nu-, när|varande;
föreliggande, förevarande; äkta, verklig, sann,
riktig, veritabel; -ее врёмя gram presens;
-ая истина rena [rama] sanningen
HaCTpaflåTbCR pf [få] utstå svåra lidanden,

tömma lidandets kalk i botten
настраивать, -бить pä-, över|bygga;
bygga [i mängd]; stämma (instrument);
inställa (radiomottagare); fig stämma
(gynnsamt l. ogynnsamt), göra benägen
(böjd)

настрачивать, -очйть i hast författa,

rafsa ihop; sy ihop med efterstyng
настра|щивать, -щать folkspr skrämma,
förskräcka

настрёл|ивать, -йть skjuta, nedlägga
(villebråd)

HacTporåTb pf hyvla upp, färdighyvla
HåcTporo mycket strängt; стрбго- ~ på

det [allra] strängaste
настроёни|е stämning, sinnesstämning;

в дурном -и д^ха på dåligt humör
настраивать se настраивать; -бйка
stämning (av elt instrument); rad inställning,
avstämning; -бйщик [piano]stämmare
настр[бчивать se настрачивать

211

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:44:01 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1948/0223.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free