Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - О - отрок ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
отрок—отсрочивать
ÖTpo|K föråld gosse (7—13 år); -НОВЙца
kyrkl föråld flicka (7—13 är)
отрост|ать, -й, -йть se отрастать osv;
-′OK (g sg -′ка) [rot]skott, telning: anat
utväxt; червеобразный -′ок maskformiga
bihanget (på blindtarmen)
6троче|СКИ på barns vis; -CTBO barndom;
[tidig] ungdom
отру pres av отереть
бтруб avsöndrad jordlott
отруб tvär-, skär|yta pä avhugget träd;
-ать, -йть* hugga bort, avhugga
6труб|и (g -étt) / pl kli, sådor
отрыв: lösgörande, lossande, frigörande;
fig avlägsnande, fjärmande; учйться без
-a studera utan att avbryta sitt arbete
(i fabrik etc)
отрьцвать, - ть (отрб!ю, -ешь, -ют) gräva
upp; upp i täcka, -spåra
отрыв|ать, оторвать riva loss, avriva;
fig skilja, avlägsna, fjärma; -ся lossna;
rycka sig loss, skilja sig, avlägsna sig från;
оторваться от масс förlora kontakten med
massorna; - ИСТО med avbrott,
osammanhängande; fragmentariskt; abrupt;
-и-СТЫЙ avbruten; osammanhängande,
hackig, ojämn; -ной avrivnings-; -ной
календарь datoblock, väggalmanacka; -′OK (g sg
- ка) [avriven] bit, [avrivet] stycke,
fragment; -′камн med avbrott, i fragment;
-′очный avbruten, osammanhängande;
fragmentarisk
отры|гать, - гнуть rapa, stöta upp; ~
жвачку idissla; -ся framträda, ånyo göra
sig kännbar (om sjukdomar); -′жка
rapning, uppstötning; rest, återstod; återfall
отряд X förband, avdelning; division
(= 3 звенй); biol ordning (underaod. av
klass); ~~ особого назначения
specialavdelning: передовой ~ avantgarde
отря;жать, -дйть utsända; isht X avdela
(från huvudstyrka), kommendera, detachera;
-СЯ utsändas
отряжать, -стй (-ey, -сёшь, -сут) skaka
av l. bort; — йблоки skaka ned äpplen
från ett träd; - хивать, -хнуть =
отрясать; -ся skaka av sig; fig hämta sig
OTC = оператйвное танковое соединение
X självständigt stridsvagnsförband
OTcälflKa omplantering, utgallring;
-жи-вать, -дйть* tr flytta [till annan plats],
förflytta; skilja [i]från; omplantera (växter);
-СЯ omplanteras
отс|асывать, -осать suga ut l. bort;
(end pf) sluta [att] suga
ÖTCBe|T återsken,reflex;skimmer; -′чивать
ipf återkasta, reflektera, ge återsken;
blänka, skimra
отсебятина (?) någonting uppdiktat; teat
[improviserat] tillägg (/. en roll)
OTCé|B siktning, sållning; avfall (efter
siktning); kvarstående [personer etc] efter
urval; personer etc som eliminerats vid urval;
-ивание siktande, sållande; urval;
uteslutande, -ning; -ивать, -вать, pf -ять
sälla, sikta; utvälja, sovra; avskilja,
eliminera
OTCé|K avhuggen l. avskuren bit; ® [-[vattentätt]-] {+[vatten-
tätt]+} skott; -кать, -′чь (-ity, -чёшь, -кут)
skära l. hugga bort, av|hugga, -skära
отсёнр = ответственный секретарь
ansvarig sekreterare
отсёле (отсёль) föråld härifrån; från denna
stund, hädanefter
отсел ять, -йть tr [ut]flytta, låta bosätta
sig på ett annat ställe
OTicéCTb (-сяду, -сядешь, -сядут) pf sätta
sig (placera sig) långt bort [från]
отсе:чёние avhugg|ande, -ning; даю голову
на ~ что ото правда jag sätter mitt huvud
i pant på att det är sant; -′чь se отсекать
отсёять se отсёивать
отсй|живать, -дёть sitta, sitta av
(bestämd tid); destillera, rena; -дёть ногу sitta
så att foten domnar (somnar)
отск[абливать, -облйть av|skava, -skra-
pa, -hyvla; (end pf) sluta [att] skava
отскакать* pf tillryggalägga [i galopp]
отск]акивать, pf -очйть, -окнуть
hoppa bort l. tillbaka; rygga (fara) tillbaka;
studsa tillbaka; -ÖK hopp undan l. tillbaka;
tillbakastudsande
отенр ебать, -естй (-ебу, -ебёшь, -ебут)
avskrapa; -ёбки т pl skrap, avskrap
отсл|аиваться, -ойться flagna, flaga
sig, fjälla [av] sig, falla av i flagor (fjäll);
-бйка avfällning
отслУ|га återtjänst; -живать, -жить*
tjäna ut, avtjäna; förrätta, avhålla, hålla
(gudstjänst); (end pf) sluta att tjäna; fig
ilr bli uttjänt, tjäna ut (om saker);
återgälda en tjänst etc, göra [en] återtjänst
отслуш]Ивать, -ать höra I. åhöra till
slut
отсовёт!ывать, -овать avråda
отсортировывать, -ать sortera
отсосать se отсасывать
ОТСОХ|л ый som torkat [bort], förtorkad;
-нуть se отсыхать
отсроченный ppp av -йть; -ивать, -йть
uppskjuta, ajournera; förnya, omsätta;
uppskjuta verkställandet av (straff etc);
268
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>