- Project Runeberg -  Rysk-svenskt lexikon /
319

(1948) [MARC] Author: Gunnar Gunnarsson, Alexander de Roubetz With: Staffan Dahl, Alexandra Eiche - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - пожму ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

пожму -позем ёл ьн ый

он такй -′-л на свете han har lev[a]t
tillräckligt

пожму pres av пожать se пожимать
пожну pres av пожать se пожинать
п6ж|ня (g pl-eи)äng, [ängs]Unda, stubbåker
пожрать se nomupåib
пожуйровать pf förald leva lustigt, frossa

i njutningar, leva i sus och dus, njuta
пожурйть pf banna, gräla na, ge en skrapa,
läxa upp

пожую j)res av пожевать se пожёвывать
по-за ]trep т. ack (riktning) o. instr
(befintlighet) bakom, efter; поза- ss verbprefix
beteckn modifierande av handlingen, stundom
gradvis skeende handling; позанять
ден-жонок låna litet pengar; позабавить кого
roa ngn [litet I
поза [kropps]ställning, hållning; fig attityd,
pose

позабавить pf roa | litet], underhålla;

-ся roa sig [litet]
позаботиться se заботиться
позабывать, -быть glömma, förgäta;
-СЯ glömmas, bli glömd; glömma sig,
förgå sig
позавйдовать se завидовать
позавтракать se завтракать
позавчера (= трётьего дня) i förrgår
позадержать* pf litet kvarhalla, litet
uppehålla; -ся kvarhålles, dröja litet
позадй prep (gen) o. adv bakom, efter,
bak-efter; ~ пас bakom oss; остаться ~ bli
efter

позадУматься pf försjunka i tankar,

[börja] tänka pa l. överväga
позаймет во ват ь pf låna, taga till lans; |
fig lana, hämta, citera ngt fran en bok etc i
позакрасить pf måla en mängd föremal
позакуп|йть(ся)* pf uppköpa [i mängd|, j
göra stora uppköp; барышники -или весь
хлеб spekulanter köpte upp hela
skörden; я ужё всем -нлея jag har redan
köpt allt jag behöver
позакупорить pf tillkorka (butelj efter
butelj)

позалежаться pf ligga och dra sig,
försova sig; bli förlegad
позаложйть* pf successivt pantsätta allt
позамёшкаться pf dröja /. söla [litet]
поза|ниматься ipf vara sysselsatt [en
stund]; -няться (-имусь, -иметься,
-имутся) pf (instr) syssla [litet] med
позаплева|ть ipf nedspotta; они -ли весь

пол de spottade ned hela golvet
позапрошлый näst senast (sist); в поза- i
прошлом году för två år sedan, i förfjol ′

поза!растать, -ростй småningom växa

igen l. bli överväxt med
позариться pf blicka lystet pa ngt, ha stort
begär efter

позасидёться i>f vara borta [pa besök]

och glömma bort tiden
позванивать ipf då och da (emellanåt)

ringa
позвать se звать

по-звёрски djuriskt, brutalt, grymt
позвол|ёние tillåtelse, tillstand; просить
о -ённи anhålla om /. begära tillstånd;
с -ёнин сказать med förlov sagt; с -ёиин
начальства med vederbörligt tillstånd;
-йтельно [det är] tillätet, man får;
-йтельный tillaten; -ять, -′ить
tilllata, medgiva; -′ьте[! | förlat!, får jag . . .
позвонйть se звонить
поз вон |ÖK (g sg -nå) anat ryggkota; -очник
anat ryggrad; -очный ryggrads-; -очный
столб = -очник; -очные [животные]
ryggradsdjur

позвучать pf ljuda [en tid /. en stund]
поздн|ёнько ganska (något) sent;
-ёхонь-KO mycket sent; -′ий sen; för sen; sent
utvecklad (utbildad /. mogen); - ее время
года sent (långt framskridet på) aret; до
-′eii ночи sent in på natten; -′ne плоды
försenade (sent mognande) frukter; -′ее
раскаяние för sen anger; - o sent, för sent;
ещё не -′o ännu är det icke för sent
поздороваться se здороваться
поздоровёть se здоровёть
поздороваться; не -ится ему от этого
han kommer inte att ha någon glädje av
det; -у; убраться подобру -у (?) komma
helskinnad undan
поздравитель, (-йтельница) gratnlant,
lyckönskande person; -йтельйый
lyckönsknings-, gratulations-; -лёние
lyckönskan, gratulation; -пять, - ить
lyckönska, gratulera; -ляю вас с щ\*здником,
с новым годом jag önskar er en god helg,
ett gott nytt är; -′ст во вать se
здравствовать

no3|eßåTb pf gäspa [några gånger]; sitta
ouppmärksam, sitta och sova (?);
-ёвы-вать ipf [da och då] gäspa
позелен|ёлый [som blivit] grön; -ёть se

зелеиёть; -йть pf färga (måla) grön
позём gödsel

позем ёльн|ый jord-, grund-, agrar-; ~
банк hypoteksbank; ~ залог, -ая подать
jordränta, grundskatt; ~ закон agrarlag;
-ая книга jordebok; -ая собственность
jordegendom, fast egendom

:и<>

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:44:01 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1948/0331.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free