- Project Runeberg -  Rysk-svenskt lexikon /
325

(1948) [MARC] Author: Gunnar Gunnarsson, Alexander de Roubetz With: Staffan Dahl, Alexandra Eiche - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - положенный ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

положенн ый

i—полуда

tion; situation; bestämmelse, förordning;
sats, tes; быть в -им (om kvinna) vara i
omständigheter (vara havande); воённое
~ krigstillstånd; общественное
samhällsställning; перевести армию на
мирное ~ [åter]ställa en armé på fredsfot;
<—■ без перемён isht X läget [är] oförändrat;
— на фронтах krigsläge; ~ об армии
härordning; таково ~ вещёй så ligga
sakerna till, så förhäller det sig
положенный ppp av положить; bestämd,

fixerad, fastställd, överenskommen
ПОЛОЖИМ förutsatt att, antag (låt oss
antaga) att

положйтельню bestämt, avgjort, absolut;
-ОСТЬ / bestämdhet, säkerhet; -ый
bestämd, säker, avgjord; jakande,
bekräftande; positiv; avgörande, stadgad; (F)
full|ständig, -komlig
ПОЛОЖИТЬ se класть (о. полаять)
полоз boaorm

ПОЛОЗ] (n pl -′ьл) [släd]med[e]
non|ÖK (g sg -Kå) lave (i bastu); flakvagn
полом ]ать pf slå (bryta) sönder; -ся
sönderslås; spjärna emot; -′на sönder[slagning,
-brytning; skadegörelse, skada
ПОЛОН pred av полный
полон föråld fångenskap
полонёз polonäs

полонйть pf stundom ipf föråld
tillfångataga

nonoclå (n pl -′-ы, g pl полос, d pl -ам)
remsa, rand; bälte, region, zon; jordremsa;
[tids]period; föråld [svärds]klinga; ~
загра-ждёния X hinderlinje; ~ наступления X
anfallsområde; ~ обороны X
försvarsområde; ~ сопротнвлёння X
motståndsområde; дождь идёт -öro det regnar på sina
håll; резать -ами skära i remsor; -атый
randig, strimmig, spräcklig; -′на dim t.
полоса

nonoCHå|Hbe sköljning, gurgling;
gurgel-vatten; -тельница skölj|kopp, -fat;
-тельный skölj-, gurgel-; -ть* ipf
skölja, gurgla
полоснуть pf folkspr © hugga [till], skära
полосювать ipf riva l. skära i remsor;
forma till stänger; -овой som är formad
i stänger; -овое желёзо stångjärn
пблост|ь (g pl -ёй) / [i]hålighet, håla, kavi-

tet; fäll l. filt (i släde l. vagn)
полотён|це (g pl -ец) handduk
полотёр] person som bonar golv; -ный
bon-

полбтн]ище [tyg]bredd, våd; grovt lärft;
-O (n pl -a, g pl полотен) lärft, linne; -6

дороги vägbana; -б желёзной дорёги
järnvägsbank; -о пилй sågblad; -ЯНЫЙ
lärfts-, [-linne-nonoT]ÖH-] {+linne-
nonoT]ÖH+} (g sg -Kå) hälften av en på längden
kluven stekt l. rökt fågel /. fisk; гусиный ~
rökt gåsbröst
полоть* ipf rensa (från ogräs)
полоум|ие förryckthet, fånighet; -ный

halvtokig, fånig, svagsint
п6лоч|ка dim t. полка liten hylla; litet

hyllbräde; - H ы Й
hyll-полошйть ipf oroa, skrämma; -ся oroas,
bli skrämd

полпив|ная s a ölförsäljningsställe; -′o

folkspr svagt öl, svagdricka
полпрёд! = полномочный представитель
(noMåHHiiK СССР) Sovjet-minister,
sov-jetskt [diplomatiskt] sändebud; -CTBO =
полномочное представительство [-sovjet]-legation,-] {+sovjet]-
legation,+} -beskickning
полпутй halva vägen; на ~ halvvägs, på

halva vägen
пол|Слбва (g sg -услова) ett halvt ord;
några (ett par) ord; подй сюда на kom
hit, jag vill tala ett par ord med dig!; я
понял его с -[у]слова jag förstod honom
ögonblickligen
полсбтн]и (g sg полусотни), folkspr -я ett

halvt hundra, femtio
полет]Ь (g pl -éft) / dial fäll (i släde l. vagn)
ПОЛСЫТа halvmätt

полтйн|а folkspr, -ник en halv rubel,
femtio kopek; -ный, -ничный
halvrubel-полтор|а, -bl en och en halv, halvannan;

-аста hundrafemtio
полу] halv-; -аршинный en halv arsjin lång
l. bred; -атлас satin, satinett; -байка
halvboj, tunt boj (ylletyg); -бак ® back;
-барин halvherre; -баркас mindre
bar-kass; -бархат halvsammet; -ббг halvgud;
-богйня halvgudinna; -ботйнки m pl
[làg]skor; -ббчка halv|tunna, -fat (== 20
′vedro′); -бумажный halvbomulls-;
-6y-тылна halv|butelj, -flaska; -ватт el en
halvwatt; -ведёрный som rymmer /.
innehåller en halv ′vedro*; -вековой
halvsekels-; -ВЗВОД halvpluton, tropp;
-гласная s a halvvokal; -гнилой
halv|-rutten, -skämd, -murken; -гбдие [ett]
halvt år (halvår), termin; -годйчный
halvårs-; -годовалый ett halvt år
gammal, halvårs-; -годовой halvårs-;
-грамотный som endast med svårighet kan
läsa och skriva; obildad
полуда förtenning

37

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:44:01 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1948/0337.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free