- Project Runeberg -  Rysk-svenskt lexikon /
414

(1948) [MARC] Author: Gunnar Gunnarsson, Alexander de Roubetz With: Staffan Dahl, Alexandra Eiche - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Р - рыхляк ... - С

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

рыхляк—с

porös; -′ый хлеб Franskt bröd; -як
-рухлйк

рыцар;ский riddar-; ridderlig; -ство
ridderskap, riddarvärdighet; ridderlighet;
-ь m riddare
рыча|г {>l sg -rä) häv|arm, -stång, spak;
— затвора avtryckare (pä gevär);
iiepe-ключёния передач, — перемены
скоро-CTélt växelsjiak; ~ предохранителя
säkerhetsspärr (pä gevär); -жный häv|stångs-,
-arms-; -ЖОК (g sg -жна) dim av рычаг
рыча(ние — рыкание; -ть = рыкать
рьян|ость f iver, eld, hetta; -ый ivrig,

hetsig, häftig
рэ = разведывательная эскадрилья
spaningsdivision
рюмить ipf folkspr lipa, grina
рюм!ка, dim -очка spets-, vin|glas
ptöx|a ett slags ry spel med träbitar och

käpp; попасть в -у komma i trångmål
piOLU|, dim - ка rysch
рябёть ipf bli koppärrig; krusa sig (om

vattenytan)
ряб|ёц (g sg -ца) forell
рябйн|а rönn, rönnbär; (оспы) koppärr;
-ка dim av рябина röllika; -овка
rönn-bärslikör; -ОВЫЙ rönn-; av rönnbär
ряб1йть ipf krusa (vattenytan); göra sträv ,
l. ojämn; göra brokig; -ит в глазах det j
flimrar för ögonen; -ОЙ brokig, med
brokiga fläckar; brokig, spräcklig; koppärrig;

- ость f koppärrighet; fläckighet,
spräcklighet
рябчик zool järpe
рябь f krusning (pä vattenytan)
рявк|ать, -нуть ge hals, gläfsa
ряд!, dim -ÖK (g sg -nå) rad, linje, led; rad
av [handels]bodar; пальба -åMii
gevärssalva; из -′а вон выходящий synnerligen
framstående
ряда föråld överenskommelse, avtal,
kontrakt, fördrag
рядйть*, по- ta i sin tjänst, anställa,

engagera; -ся ta tjänst
рядная s a förald förteckning över hemgift,
giftermålskontrakt; ~ n.Tära
överenskommen betalning
ря до 1 вбй vanlig, alldaglig; s a menig,
soldat; ~ состав manskapskader; - -M (c
instr) bredvid; примыкающий -′-м
anslutande till
рядчик kontrahent
ряды; сдвоенные ~ dubbla led
ряжен I ие tingande; smyckande; -ый
förklädd, utklädd; суженый- -ый den
tillkommande
Рязань Rjazanj
pÄnylxa, dim -шка siklöja
ряса präst|rock, -kaftan, munkkåpa
ряска bot (Lemna) andmat
ряхн^ться j)f folkspr äv рехнуться bli
förryckt l. galen, förlora förståndet

C

C ry cilfab:s 18:ebokst; C i kyrksl = 200; dess
namn i kyrksl alfab är слово; förk (äv
сж) = сажень sazjen (ry famnmått =
2yl34 m); = Санкт-Петербург S:t
Petersburg; = свисток visselpipa, vissling; (äv
св) = святой helig; = сёвер norr, norden;
= северный nordlig, nord-, norra, nordisk;
= секунда sekund; = село kyrkby; =
серебром (äv cp) silver-; vidhängd partikel
(< сударь [min] herre) s. uttrycker
hövlighet, ödmjukhet etc— lämnas i allin oöversatt
С (со) prep т. I. gen från (ifrån), av, ur;
ynåcTb с крыши falla (ramla) ned frän
taket; начинать c börja med; начиная c
понедельника frän [och med] måndag;
с году на год år efter år; плйкать с горя
gråta av sorg; с одной стороны å ena
sidan; я со своёй стороны jag för min del;
с менй довольно det räcker för min del;

сколько слёдует с меня? hur mycket är
(blir) jag skyldig?; сойти с ума förlora
förståndet, bli vansinnig; || с моего вёдома
med min vetskap; I I. ack ungefär,
omkring, cirka; с сотню рублёй omkring
(cirka) hundra rubel; с недёлю omkring
en vecka; величиной c opéx av en nöts
storlek, stor som en nöt; III. instr [-[tillsammans]-] {+[tillsam-
mans]+} med, jämte; говорить с товарищами
tala med sina kamrater; с удовольствием
med nöje; |l мы с тобой du och jag; с
новым годом! gott nytt år!; с- (со-)
verbprefix s. bet a) rörelse uppifrån och ned:
сбежать springa ned; сбросить kasta ned;
b) avlägsnande från en yta: свезти (c
поля) forsla bort (frän ett fält); c)
samlande, förenande etc — sv samman-,
tillsammans: связать sammanbinda; d) resultat
i allmänhet

■414

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:44:01 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1948/0426.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free