- Project Runeberg -  Rysk-svenskt lexikon /
454

(1948) [MARC] Author: Gunnar Gunnarsson, Alexander de Roubetz With: Staffan Dahl, Alexandra Eiche - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - С - специалист ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

специалист—сплошной

специалист specialist; -ьно
speciellt;-′ь-ность f specialitet; - ьный speciell,
special-; -′ьный термин special-, fack|uttryck;
-′ьная частота rad sändningsfrekvens
спецификация specifikation; -′ческий
specifik

спеЩовка, -одёжда arbets Ikläder, -röck,
-kjol; -снабжёние anskaffande av
(tillgäng på) specialister; -ста в на
avlöning för (som betalas till) specialist[er]
(i SSSli); -тбрг specialaffär (jör
privilegierade i SSSR)
спёш|ивать, -йть låta sitta av (häst); -ся

stiga l. sitta av
спеш|йть ipf skynda sig, skynda; ne -å
utan [att] brådska, makligt, i lugn och ro;
часы -åT klockan går för fort (före); -′на
hast, brådska, skyndsamhet; -′HO
skyndsamt, bråttom; мне -′но jag har bråttom;
-′ность f — -′на; -′ный skyndsam,
hastig, brådskande; -′пая почта ilpost
спечь se спекать

спи]вать, -ть (сопь|ю, -ёшь, -ют) folkspr
dricka le etc (under ständig påfyllning av
vatten); -ся hänge sig åt dryckenskap;
bli drinkare, hemfalla åt dryckenskap
спидометр hastighetsmätare
спйли;вать, - ть såga l. fila av; -ся bli

av|sägad, -filad
спина (ack sg -′у, n pl -′ы) rygg;
повернуться -ой к кому-н. vända ryggen åt
ngn; ynåcTb Hå -y falla baklänges; -′ка
ryggstöd pä möbler; -нбй rygg-; -ные
позвонки ryggkotor; -iiöii хребет ryggrad;
-′очна dim av -′ка
спираль! f spiral; проволочная ~
trådvals; -ная пружйна spiralfjäder; -но
i spiral, spiral-, snäck|formigt; -НЫЙ
spiral-, spiral formig
спирать, сперёть (conp|y, -ёшь, -ут)
samman|pressa, -tränga, hopklämma; (?)
stjäla, tillgripa, knycka©; у меня дыхание
в грудй спёрло jag kan knapp[as]t andas
спирйт| spiritist; -йзм spiritism;
-йческий spiritisk; -уалйзм fil spiritualism;
-уалйст, (-уалйстка) spiritualist
спирт! sprit; -нбй sprit-; -ные напйткн
spritdrycker; -бвка spritlampa; -овать
ipf о. pf indränka i sprit; -ОВОЙ sprit-;
-OMép alkoholometer
СПЙС10К (g sg -ка) avskrift, kopia; lista,
förteckning; X rulla; — личного с оста na
personalförteckning; опечаток [lista
över] tryckfel, errata; — потёрь X
förlustlista; — призывных X [värnplikts]ruila;

— спаряжёния X utrustningslista; —
судового зкипажа X sjömansrulla; ^ условных
сакращёнпй förteckning över vedertagna
förkortningar; ~ участников deltagarlista;
-очный; -очный cocTàB X [skriftligt]
styrkebesked; -ыватель m renskrivare;
-ывать, -ать* avskriva, kopiera;
avporträttera; -ся brevväxla, skriva till
varandra, korrespondera
спит|бй; ~ чай använt te; -ь se cmmàTb
спйх|ивать, -нуть stöta ned, bort 1.

omkull, undantränga
спйца strumpsticka; hjuleker; он
послёд-няя — в колеснице han är femte hjulet
under vagnen, han spelar endast en
obetydlig roll

СПИЧ (eng speech) tal, harang, bordstal
спйч|ечница tändsticksask; -ечный tänd-

sticks-; -ка tändsticka
сплав smältning, legering; flott|ande, -ning

(av timmer)
сплавить pf bli av med l. fri från, bli kvitt
сплав[ливать, -лйть, pf -йть flotta,
sammansmälta; -ся bli legerad, bli
sammansmält; -нбй; -нбй лес flottimmer;
-нйя peKå flottbar flod; -ÖK (g sg -nå) ett
stycke smält 1. legerad metall; -очный
-очный путь flottningsled; -щин flottare
спланйровать pl planera
сплачивать, сплотйть sammanfoga,
binda ihop, förena, slnta [samman];
рнды slnta leden; -ся sluta sig samman
сплёвывать, сплюнуть spotta [ut]
сплёскивать, сплеснуть skölja av,
hälla av, låta stänka upp; сплеснуть
руками klappa händerna
сплесни[вать, - ть ® splitsa (tåg)
сплетать, pl -стй (-ту, -тёшь, -тут)
sammanfläta, fläta I. binda [ihop]; hitta
på, ljuga ihop; ~ кружева knyppla spetsar
-тёние bindande, flätande, knyppling
сплёт|ни / pl skvaller, förtal; -нин, -ница
skvaller|bytta, -käring, sladdertaska;
-ни-чанье skvallrande; -ничать ip/skvallra,
förtala; -ня se сплётни
сплеча av hela sin kraft, av alla krafter;

obetänksamt, överilat
сплин spleen (splin), leda vid allt
сплоить se плоить
сплотйть se сплачивать
сплоховать pf begå en dumhet, handla

obetänksamt
сплоч|ёние fören|ande, -ing; - ённость f
fasthet, styrka; enighet; -ённый fast,
sluten, stark; enig
СПЛОШ1НОЙ sammanhängande, oavbruten,

.">1

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:44:01 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1948/0466.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free