- Project Runeberg -  Rysk-svenskt lexikon /
466

(1948) [MARC] Author: Gunnar Gunnarsson, Alexander de Roubetz With: Staffan Dahl, Alexandra Eiche - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - С - стрельбище ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

стрёл ьб и ще— стройность

ражсние vcrkningsskjutning; -ьба прямой
наводкой skjutning med direkt riktning;
-ьба с рассёиванием spridningseld; -ьба
с рассёиванием в глубину djupeld; -ьба с
рикошёта studsbrisadeld; -ьба
химическими снарядами gasbeskjutning;
-′ьби-ще skjut|plats, -bana; -′ьчатый pil- j
formig; -′ьчатый свод korsvalv; -яние!
skjutande,, eldgivning; -′яные гильзы
tomhylgor; -ять, -ьн^ть skjuta, giva (ge,
avge) eld, giva (ge) fyr; döda; -ять
перекрёстным огнём skjutning med korsande
eld; -ять повёрх [чёрез головы] göra över- j
skjutning över egna trupper; у меня в i
ушах -яет jag känner stickningar i örat; |
-ять холостыми зарядами skjuta med j
lösa skott; -яющий; -яющее ириспо- |
соблёние avfyringsinrättning
стремглав hals över huvud, huvudstupa
стремёшка föråld hälla (pà byxor)
стремительно våldsamt; snabbt;
-ель-ность f häftighet, våldsamhet; -ельный
våldsam, häftig, vild; snabb, hastig; -ь
ipf poet driva Z. rycka bort med väld, rycka
med sig; -ся hastigt flyta, strömma, rinna;
sträva, efter I sträva, -trakta
стремлёние strävande, strävan, längtan
стремнйна strömdrag, kungsådra; brant
sluttning

стрём |я (n pl -ena) stigbygel; -янка
trappstege, stege; -янный s a hist stallknekt;
hov funktionär motsv stallmästare; -янный
ремёнь stigläder
стрёнга äv стрёнда ® dukt
стреножи|вать, -ть tjudra (häst)
стрёпет zool trapp (fågel)
стрёскать se трёскать

CTpex|å (n pl -′ii) tak|fot, -skägg, tak, halm- ;
tak

CTpes|ÖK (g sg -Kå); 3aflåTb 1. дать -ка (F) ta
till schappen, lägga benen på ryggen, rusa
iväg

стригальный klipp[nings]-

стриг^н! (g sg -à), -ÖK (g sg -ка) ettårs j

fåle med klippt man
стрйж| (g sg -å) zool tornsvala
стрй|женный ppp av стричь klippt; -жка
klippning; -чь (-ry, -жёшь, -гут) ipf
klippa; -ся [låta] klippa sig; bli klippt
стрихнйн kem stryknin
строгальный hyvel-; — станок
hyvel[maskin, -bänk
Строганов Stroganov
строгать ipf hyvla, avhyvla
CTpör|иЙ sträng, härd, allvarlig; skarp; |
~ арест sträng arrest; ~ выговор skarp |

tillrättavisning; -O strängt; -о-иастрого
mycket (ytterst) strängt; -ость f
stränghet; hårdhet

Стро|евой byggnads-; front-; ~ дух
frontanda; ~ лес byggnadstimmer; -евое
обу-чёние X [skol]exercis; — офицёр
front-officer; -евая подготовка [-exercis[utbild-ning];-] {+exercis[utbild-
ning];+} -евое седло sadel av militär modell;
-евая служба fronttjänst; ~ смотр
militär inspektion; -евые солдаты soldater vid
fronten, frontsoldater; ~ устав
exercisreglemente; -евое учёние drill (vid exercis);
-евое учёние части förbandsutbildning;
-ёние byggande, bildande, inrättande;
byggnad; вёрхнее -ёние överbyggnad;
нижнее -ёние byggnad i markplanet;
-йтель m person som bygger, byggare,
byggmästare, byggherre; - й тел ь н ы й
byggnads-; -йтельная я^елезнодорожная
рота X järnvägsbyggnadskompani;
-йтель-ное дёрево byggnadsträ; -йтельная
команда byggnadstrupp; -йтельная команда
телефонистов linjebyggnadsavdelning för
telefonlinjer; -йтельный лес
byggnadsvirke; -йтельный прибор
byggnadsverktyg; -йтельный проёкт byggnadsritning;
-йтельная рота arbetskompani; -
йтель-СКИЙ byggmästar[e]-; -йтельство
byggande, uppbyggande äv fig;
соцналистй-ческое -йтельство socialistiskt
uppbyggnadsarbete; -йть, по- bygga, bygga
upp, uppföra, anlägga, konstruera; göra
etc se ex; X uppställa (ställa upp), formera;
pf на- mus stämma; -′йть козни smida
ränker, stämpla, intrigera; -′йть планы
(uppgöra) smida planer; -′йть
предположё-ния göra antaganden; -′йть рожу
(гримасы) göra grimaser, grimasera; -ся
bygga [åt sig själv]; byggas, uppföras;
X ställa upp [sig]; -йть se страивать

строIЙ anordning; organisation; X front;
ordning, gruppering, förmering,
uppställning; mus stämning; ввестй в ~
placera till tjänstgöring; выбыть (выйти) из
-′я bli oduglig, bli oförmögen till arbete; X
lämna fronten; вывести из - я göra oduglig,
göra oförmögen till arbete;
государственный ~ stats I form, -skick; общественный ~
samhällsskick; прогнать сквозь ~ låta
springa gatlopp; слуЖйть в -iö tjäna vid
fronten; -′йка byggande; -′йся! X
uppställning!

строй Hjo i god ordning, harmoniskt; войска
двигались ~ trupperna framryckte i god
ordning; петь ~ sjunga harmoniskt; -ость
/ egenskapen att vara välbildad, symmet-

■466

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:44:01 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1948/0478.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free