- Project Runeberg -  Rysk-svenskt lexikon /
507

(1948) [MARC] Author: Gunnar Gunnarsson, Alexander de Roubetz With: Staffan Dahl, Alexandra Eiche - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - У - упадочничество ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

упйдочничество—уполнаркоминдёл

krafternas avtagande (avmattning);
-оч-ничество undergångsstämning, litt
dekadans; -ОЧНЫЙ dekadans-; s a dekadent;
-очное настроение undergångsstämning
упаивать, упойть folkspr berusa, göra

drucken (full); -ся berusa sig
упанов!ание, -′ка, - ывание inpackning;
- ЩИК person som packar in, packkarl;
-′ывать, -ать packa, slå 1. lägga in
упалзывать, уползать, pf -тй (-у,-ёшь,

-ут) krypa bort
у пал; ы й, -ой ledig, vakant (om plats)-, död,

störtad (om kreatur)
упйль f grovt avfall (av hampa)-, blånor
упамят;ывать, -овать bada ipf behålla i

minnet (i huvudet)
упари]вать, -ть uppmjuka gm ånga,
stuva; köra en häst svettig; -ся starkt
svettas

упартснаб = управлённе
артнллерйй-ского снабжённи artilleriets
underhållsförvaltning

упархивать, pf упорх|ать, -нуть flyga

(fladdra) bort
у пас|ать, -тй (-у,-ёшь,-ут) bevara, skydda;

Боже -ii! Gud bevare!
упасть se упадать

упах|ивать, -ать* omsorgsfullt upplöja
упвосб = урпавлённе воённых сооружё-

ннй X befästningsinspektionen
упе|кать, -′чь (-ку, -чёшь, -кУт) (?) väl
genombaka; fördriva, låta försvinna; его
-клй в Снбйрь han har deporterats till
Sibirien; — в тюрьму bura in; — туда,
куда Макар телйт не гонйл skicka ngn
dit pepparn växer
упел!ёнывать, -енать omsorgsfullt linda
(barn)

упёни|вать, -ть köra en häst svettig
упере!жать, -дйть förekomma, hinna före
уперёть se упирать; (?) (p) si stjäla, snatta
упестр|ять, -йть göra brokig
упёч|ек (g sg -ка) bänk vid ugnen
упи|ваться, -′ться berusa sig; пей да не
-вайся drick men måttligt (med måtta)
упйли!вать, -′ть såga (fila) av
уп|ирать, -ерёть (ynp|y, -ёшь, -ут) stödja
l. ställa [mot]; fästa blicken på; ~ на слова
betona (vila på) orden; -ся stödja sig
[mot]; spjärna mot äv fig
упйс|ывать, -ать* föra in ngnting skrivet-,

(?) äta glupskt, häva i sig
упйт|анный ppp av -åTb välfödd; -ывать,

-åTb uppföda; göda; -ся bli gödd
упйться se упиваться

у п их]и вать, pf -йть, - нуть stoppa (skjuta,
klämma l. pressa) in; -ся bli instoppad etc

упк = учёбиые практические курсы X

praktiska lärokurser
ynnå|Ta betalning, åter-, in|bctalning; в -ту
som betalning; ~ по вёкселю en växels
inlösning; -чивать, -тйть* betala,
återbetala, betala in, inlösa, återgälda; -СЯ
betalas, återbetalas, inbetalas, inlösas
уплёв|ывать, -åTb fullspotta
уплёс|кивать, pf -KåTb, -нуть vattna,

be|spruta, -stänka, skvalpa ut
ynne|TåTb, -стй (-ту, -тёшь, -тут) folkspr

äta, stoppa (häva) i sig
уплотнение samman|pressning,
-träng-ning, inskränkning av bostadsutrymme,
inkvartering (inhysning) enl. lag s. åsyftar
rättvisare fördelning av bostadsutrymmen;
~ рабочего дня bättre utnyttjande av
arbetsdagen; -йть, -йть samman|pressa,
-tränga; inkvartera (inhysa) i privata
bostäder jfr уплотнённе; -йть жилплощадь
inskränka bostadsutrymmet; -йть когб-н.
кем-н. inkvartera ngn lios ngn; -ся
sam-man|pressas, -trängas; tränga ihop sig i
bostäder

уплош|ать[ся], -йть[ся] försämras, bli

sämre, förfalla
ynnyTOBåTb pf lura till sig
ynnbt|BåTb, -′ть (-ву, -вёшь, -вут) segla
bort, avsegla; simma bort; gå åt, försvinna
(om pengar etc); för|flyta, -rinna, -gå (om
tid); gå bort, avlägsna sig
упначвосб = управлённе начальника
воённых сообщённй järnvägsstyrelsens
militärbyrå

У П О = управлённе пограничной охраны
högsta ledningen för gränsbevakningen
упова;ние, -нье föråld hopp, tillförsikt;
-Tь (на ack) ipf lita på, förlita sig på,
hoppas [att]

уподоб|лёние jämförande; liknelse,
jämförelse; -лйть, -′йть förlikna vid,
jämföra med; -ся bli jämförd med; (dat) likna,
bli lik

упо!ёние berusande; berusning, rus;
hänryckning, hänförelse; -ённый berusad,
hän|förd, -ryckt; -йтельный berusande,
liän I förande, -ryckande; -йть se упаивать
упоко|ёние, -ёнье vila, rast, ro, lugn, frid;
död; - ивать, - йть förskaffa vila l. lugn,
lugna; -ся vila sig, njuta vila; dö; -′Й
= упокоение; - йнин, -′йница folkspr
en avliden (den avlidn]e, -a)
у пол 3]åT b, -тй se упалзывать
уполнаркоминдёл = уполномоченный

•507

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:44:01 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1948/0519.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free