Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - В - выручка ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
вы′ручка (b) undsättning;
kontantbehållning
1 вырыва′ть ipf вы′рвать (1 с) pf
slita, riva ut, loss -ся slita sig lös,
frigöra sig; undjslippa, -falla ⁅ord⁆
2 вырыва′ть ipf вы′рыть pf gräva
ut, fram
вы′садить (5 b) pf till выса′живать
landsätta, -stiga
вы′са‖дка (a) land|sättning,
-stigning; invasion -док (a) stickling; ~
[на бе′рег] landstigning
выса′живать ipf вы′садить (5 b)
pf land|sätta, -stiga -ся stiga ur
выса′сывать ipf вы′сосать pf suga
ut, ur
высве′рливать ipf вы′сверлить pf
borra ut, upp, hål i
высвобожда′ть ipf вы′свободить
(5 b) pf befria, lösgöra, lossa
высека′ть ipf вы′сечь pf hugga ut;
stycka sönder; slå eld; pf piska
[upp]; jfr сечь
выселе′ние [för]flyttning; utvisning;
borttransport
вы′селить pf till выселя′ть vräka
вы′селок (a) vanl. i pl nybygge,
koloni
выселя′ть ipf вы′селить pf vräka
⁅hyresgäst⁆
вы′сечь pf till высека′ть hugga ut
выси′живать ipf вы′сидеть (4 a) pf
sitta av, bliva sittande; kläcka
выска′бливать ipf вы′скоблить pf
radera, skrapa ut, bort; krafsa ut,
fram
выска′зывание yttrande, uttalande,
utlåtande
выска′зывать ipf вы′сказать (1 a)
pf utsäga, yttra; ge ⁅beröm⁆;
avgiva ⁅utlåtande⁆ -ся yttra sig;
deltaga i debatten
выска′кивать ipf вы′скочить (5 b)
pf hoppa ut, fram
выска′льзывать, выскольза′ть ipf
вы′скользнуть pf glida ⁅из рук
ur händerna⁆
вы′скоблить pf till выска′бливать
radera osv.
вы′скочить pf till выска′кивать
hoppa ut osv.
вы′скочка (b) m f uppkomling
выскреба′ть ipf вы′скрести pf krafsa
ut, fram; skrapa bort
вы′слать (1 a) pf till высыла′ть skicka
ut; utvisa
высле′живать ipf вы′следить (5 b)
pf urspåra
вы′слуг|а avslutad tjänst; за -у
лет för uppnått antal tjänsteår
выслу′живать ipf вы′служить (5 b)
pf tjäna ut -ся arbeta sig upp
выслу′шивать ipf вы′слушать pf
höra på, lyssna till; höra till slut
высма′ливать ipf вы′смолить pf
bestryka med beck
высма′тривать ipf вы′смотреть (4 a)
pf ut|speja, -spana
вы′сморк‖аться, -нуться pf snyta
sig
вы′смотреть (4 a) pf till
высма′тривать ut|speja, -spana
высо′вывать ipf вы′сунуть pf
sträcka, sticka ut, fram -ся sträcka,
sticka ut; luta sig ut, fram
высо′кий (1 el. 3) komp вы′ше,
komp o. sup вы′сший, sup äv.
высоча′йший hög, upphöjd, stor;
hög-; jfr вы′ше
высоко‖благоро′дие högvälborenhet
-ва′тый ganska hög, lång -го′рный
fjäll- -держа′вный allsmäktig
-ка′чественный av hög kvalitet -ме′рие
högmod, stolthet -ме′рный
högfärdig -па′рность f svulst[ighet]
-па′рный (y) svulstig, högtravande
-поста′вленный högt uppsatt
-превосходи′тельство excellens
-преосвяще′нный högvördig
-преосвяще′нство eminens -преподо′бие
högvördighet -преподо′бный
högvördig -про′бный (y) fullödig;
gedigen -ро′дный välboren -ро′слый
(y) stor-, högväxt
-торже′ственный mkt högtidlig -чти′мый högt
ärad
вы′сосать pf till выса′сывать suga
ut osv.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>