Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Д - дирижабль ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
дирижа′бль m [styrbart] luft|skepp,
-ballong
дирн‖жёр dirigent, kapellmästare;
danslärare -жёрский dirigent-
-жи′ровать ipf про- pf ⁅instr⁆
dirigera, leda
дисгармо′ния disharmoni, missljud
диск diskus; grammofonskiva;
ljussignal
диска′нт (1) diskant; sopran
ди′сковый skiv-
диско′нт diskonto, ränteavdrag
дисконт‖ёр diskontör -и′ровать ipf
diskontera
диско′нтный diskonto-
дискообра′зный skivformig
диску′ссия diskussion
дислока′ция [för]flyttning
диспенс‖е′р dispensär, medicinsk
upplysningsbyrå -ериза′ция
dispensärverksamhet
диспе′тчер ställverk
диспози′ция disposition
ди′спут dispyt; disputation
диспути′ровать ipf disputera, tvista
диссерта′ция dissertation,
avhandling
диссиде′нт dissenter, sekterist
диссона′нс dissonans, missljud
диста′нция distans, avstånd
дистил‖ли′ровать ipf destillera
-лиро′вка (a), -ля′ция destillation
дисципл‖и′на disciplin -ина′рный
disciplin- -иниро′ванный
disciplinerad
дитя′ (1) barn
дифама′ция smädelse, förtal
дифира′мб dityramb, lovsång
дифтери′т difteri
дифференциа′льный differential-
дича′ть ipf о- pf förvildas, bli
människoskygg
ди′че åld komp av ди′кий vild
дичи′на viltkött
дичи′ться ipf vara människoskygg;
undvika
дичо′к (a 2) vilt träd, vildstam
дичь ([e]) f vilt, villebråd; galenskap;
нести′ (поро′ть) ~ prata strunt
диэ′та diet, dietmat
дл. = длина′ längd
д. л. = до′ля листа′ [pappers]format
длань f handflata; hand
длин|а′ längd; в -у′ raklång; -о′ю в
⁅ack⁆ lång
длинно... i sms.: lång... -во′лновый
långvåg- -ва′тый ganska lång
-по′лый med långt skört, släp
дли′нный (y 4) lång
дли′тельн‖ость f långvarighet -ый
(z) långvarig; durativ
дли′ть ipf про- pf draga ut på tiden
med, förlänga -ся draga ut på tiden,
vara
для ⁅gen⁆ för, till; ~ того′ därför,
fördenskull, ~ того′ что′бы ⁅med
inf el. pret⁆ för att; ~ чего′? varför?
Дми′трий (c) Demetrius
дн. = дней gen pl av день dag
днев‖а′льный soldat i jourtjänst
-а′ть ipf про- pf tillbringa dagen
днёвка (a) rastdag
днев‖ни′к (2) journal; dagbok -но′й
dags-
днём instr sg av день dag; om dagen
Днепр (2) Dnjepr -о′вский dnjepr-
Днепро‖ге′з
vattenkraftanläggningarna i Dnjepr -стро′й
Dnjeprkraftverket
Днестр (2) Dnjestr -о′вский dnjestr-
днесь i dag, nu för tiden
дни′щ|е (pl -и, -ей, -ам) mark
дно (j, pl до′нья) mark; botten
днюю′ pres av днева′ть tillbringa
dagen
до ⁅gen⁆ till, ända till[s], före;
что ~ меня′ [каса′ется] vad mig
beträffar; ~ того′ till den grad;
мне не ~ того′ jag är inte upplagd
för det
до... i sms.: [ända] till, fram-;
ända till slut; slutligen [uppnå] ...
доба′вить pf till добавля′ть tillägga
доба′вка (a), добавле′ние tillägg,
fyllnad; tillsats
добавля′ть ipf доба′вить pf tillägga
доба′в‖ок (a) tillägg, tillsats -очный
tilläggs-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>