Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Е - еду ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
е′ду pres av е′хать fara osv. -щий
farande, åkande, resande
едя′т pres av есть äta
ед. ч. = еди′нственное число′
singularis
её gen, ack av она′ hon
ёж (2) igelkott; gnidare, girigbuk
ежеви′ка björnbär
ежего′д‖ник årsskrift, årsberättelse
-ный årlig, års-
ежедне′вный daglig; vardaglig,
trivial
е′жели om
ежеме′сяч‖ник månadsskrift -ный
månatlig, månads-
ежемину′тный varje ögonblick
återkommande, ständig
еженеде′ль‖ник veckoskrift -ный
vecko-
ежено′‖чный, -щный varje natt
återkommande
ежеча′сный varje timme
återkommande
ёжиться ipf съ- pf draga ihop sig,
krypa ihop, krympa samman
ежо′в|ый igelkotts-; держа′ть в
-ых рукови′цах hålla ngn kort
езд‖а′ färd, resa; верхова′я ~ ritt; ~
по шеле′зной доро′ге järnvägsresa
е′здить ipf по-, съ- pf åka, köra,
fara, resa ⁅dit o. tillbaka⁆
езд‖ово′й rese-, färd-, förar-; förare,
ledare -о′к (2) ryttare; resande;
åkande, passagerare
езжа′‖лый vittberest; inkörd,
inriden -ть ipf åka, köra, fara, resa
1 ей dat, instr, lok av она′ hon -ный
hennes
2 ей i sanning, sannerligen; ~
Бо′гу vid Gud!; ~-~ i sanning!
Екатери′н‖а Katarina -ин (b)
Katarinas -ский Katarina-
ёкать ipf ёкнуть pf klappa, bulta,
slå ⁅om hjärtat⁆
е′ле knappast, med möda
Елеаза′р Eleasar
еле′й olivolja, olja till smörjelse
-ный olje-; mild, sötaktig, sliskig,
inställsam
Еле′на Helena
еле′ц (a 2) löja
Елизаве′та Elisabet
ели′ко; ~ возмо′шно så vitt möjligt
ёл‖ка (a) gran; julgran; подари′ть
на -ку ge i julklapp; ёлки-па′лки!
det var som tusan
ело′вый gran-
ёлочка (b) liten gran
е′ль f gran -ник gran|skog, -gren,
-trä
ельцы′ pl av еле′ц löja
ёмк‖ий (x 4) rymlig, som rymmer
mycket -ость f rymlighet, volym;
ме′ра -ости rymdmått
ему′ dat av он, оно′ han, det
Енисе′й Jenisej
ено′т tvättbjörn -овый tvättbjörns-
епанча′ kappa utan ärmar, mantel
епархиа′льный stifts-
епа′рхия stift
епи′скоп biskop -ский biskops-
-ство biskopsvärdighet, stift
епити′мия, епитими′я, епитимья′
kyrkobot
Епифа′ний Epifanus
ер bokstaven ъ
ерала′ш nonsens, oreda; ett slags
vistspel
ера′нь f geranium
Ереме′й Jeremias
е′ресь f kätteri, irrlära
ерети′‖к (äv. 2), -чка (b) kättare
-ческий kättersk
ёрз‖ать ipf -нуть pf röra sig, sitta
oroligt; krypa [omkring]
ермо′лка (a) kalott
ёрник, е′рник buskage, busksnår;
tvetydig skämtare
ерофе′ич kryddbrännvin
еро′шить ipf взъ- pf slita ⁅sitt hår⁆,
tufsa till -ся resa sig, stå på
ända ⁅om hår⁆
ерунда′ nonsens, dumheter, prat
ёрш (2) gärs; styvsint, tredsk
person
ершо′вый gärs-
еры′ bokstaven ы
ерь m bokstaven ь
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>