Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - З - закормить ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
закорми′ть (5 b) pf till закармливать
ge för mycket mat, förpläga väl
закорю′чка (b) hake, krok; fig
hinder, hake, »aber»
закос‖нева′ть ipf -не′ть pf
framhärda; förhärdas -не′лый inrotad,
inbiten
закостене′лый förbenad, förhärdad
закоу′лок (a) sidogränd; pl fig
omvägar, knep
закочене′лый stel [av köld]
закра′‖дываться ipf -сться pf
insmyga sig
закра′ина kant, rand
закра′‖шивать ipf -сить pf
överstryka, -måla; försköna
закреп‖ля′ть ipf -и′ть pf befästa,
fästa; bekräfta; legalisera -ле′ние
befästande, hopfästning
закро′ешь pres av закры′ть täcka
osv.
закро′йщи‖к, -ца tillskär|are, -erska
за′кром, закро′м (l 1) mjöl-,
sädesbinge, foderkista
закруг‖ле′ние avrundning; krökning
-ля′ть ipf -ли′ть pf [av]runda
закруж‖и′ть pf vrida omkring; göra
yr; opers меня′ -и′ло jag blev yr
-ся springa omkring; kretsa; bli
yr; у меня′ -и′лась голова′ jag
blev yr i huvudet
закру′чивать ipf закрути′ть (5 b) pf
vrida igen, surra fast
закрыва′ть ipf закры′ть pf täcka;
stänga, tillsluta; avsluta
закры′‖тие övertäckning; stängning,
avslutning -шка (b) lock
закрю′чина hake, krok
закуёшь pres av закова′ть smida osv.
закули′сный bakom kulisserna
befintlig; hemlig, dold, skumrasks-
закуп‖а′ть ipf -и′ть (5 b) pf in-,
uppköpa
заку′пка (a) in-, uppköp
закупно′й inköpt, inköps-
заку′по‖ривать ipf -рить pf korka
till, sprunda ⁅fat⁆; fig täppa till
-рка (a) tillkorkning
заку′пщи‖к, -ца in-, uppköpare
заку′ривать ipf закури′ть (5 b) pf
tända, börja röka
заку′‖ска (a) tilltugg, smörgåsbord,
förrätt; lätt mellanmål; dessert; на
-ску slutligen, när allt kommer
omkring -сочный som tilltugg
-сывать ipf закуси′ть (5 b) pf bita
samman; ta sig en bit mat el. en
smörgås, äta ngt till; ~ язы′к
hålla mun, tiga
заку′‖тывать ipf -тать pf insvepa,
inhölja
закую′ pres av закова′ть smida osv.
зал, -а sal, salong
зала′вок (a) boddisk; kista
зала′живать ipf зала′дить (5 b) pf
bildl tugga om, traggla om, ideligen
upprepa samma sak
зала′мывать ipf заломи′ть (5 b) pf
börja bryta; ~ це′ну begära för
högt pris
залега′ть ipf зале′чь pf lägga sig
[ned]; dölja sig; ligga i bakhåll;
vara belagd ⁅med slem⁆
залёглость f katarr
залежа′лый förlegad; ~ това′р
svårsåld vara, okurant vara
залёживаться ipf залежа′ться (1 b)
pf bli liggande, bli förlegad,
förfaras
за′лежь f förlegad (okurant) vara;
flöts, [malm]lager
залеза′ть ipf зале′зть pf krypa
[undan]; smyga sig in ⁅в ack i⁆
зале′й, -те imper av зали′ть
begjuta osv.
зале′пка (a) igenklistring, klistrat
ställe
залепля′ть ipf залепи′ть (5 b) pf
klistra igen
зале‖та′ть ipf -те′ть (4 a) pf flyga
[långt] bort; flyga in ⁅в ack i,
mot⁆, komma dit el. fram
залёт|ный förflugen; -ные пти′цы
f pl flyttfåglar
зале′чивать ipf залечи′ть (5 b) pf
hela, bota; skenbart bota
залечу′ pres av залете′ть flyga
bort, о. залечи′ть hela osv.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>