Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - И - испокон ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
испоко′н av gammalt, av ålder; ~
ве′ка sedan urminnes tider, från
tidernas början
испола′ть; ~ тебе′! hell dig!
исполи′н jätte -ский jättelik; jätte-
исполко′м = исполни′тельный
комите′т exekutivkommitté
испол‖не′ние fullgörande,
verkställande; utförande -ни′мый möjlig
att verkställa; utförbar
исполни′тель m, -ница verkställare;
framställare; суде′бный ~
exekutionsbetjänt, utmätningsman -ность
f utförbarhet -ный (z)
verkställande; exekutiv-; som beredvilligt
utför uppdrag
исполня′ть ipf испо′лнить pf
uppfylla, verkställa, utföra, följa ⁅ett
råd⁆; bekläda ⁅ett ämbete⁆; spela
⁅en roll⁆ -ся gå i verkställighet,
gå i uppfyllelse; ему′ испо′лнилось
де′сять лет han har fyllt tio år
испо′льзовать pf dra nytta av,
utnyttja
испо′ртить pf till по′ртить fördärva
испо′рчен‖ность f fördärv, fördärvat
tillstånd -ный fördärvad, dålig
испошля′ть ipf испо′шлить pf göra
vulgär -ся bli vulgär
исправдо′м = исправи′тельный
дом fängelse, tukthus
исправи′тель m, -ница förbättrare,
reformator -ный förbättrings-
исправл‖я′ть ipf испра′вить pf
förbättra, korrigera; förvalta; bekläda
⁅ett ämbete⁆; -я′ющий до′лжность
tjänsteförrättande -е′ние
förbättr|ande, -ing; förvaltning
испра′в‖ник; уе′здный ~ ⁅förr⁆
distriktspolischef -ность f riktighet,
noggrannhet; приводи′ть в ~
iståndsätta; содержа′ть в -ности
hålla i stånd -ный (y) riktig,
noggrann
испраж‖ня′ть ipf -ни′ть pf uttömma
-ся förrätta sina behov
испра′шивать ipf испроси′ть (5 b)
pf ⁅gen, pf vanl. ack⁆ bedja om,
utbedja, utverka
испро′бовать pf till про′бовать
prova; pröva
испроси′ть (5 b) pf till испра′шивать
bedja om osv.
испу′г skrämsel
испуга′ть pf till пуга′ть skrämma
испу‖ска′ть ipf -сти′ть (5 b) pf
släppa ut; utstöta ⁅en suck⁆; ge
upp [andan]
испыта′ние prövning, prov,
examen; försök, prov; hemsökelse,
frestelse
испы′тывать (1 el. 6) ipf испыта′ть
pf pröva, försöka; fresta; erfara,
pröva på
исследи′ть pf till иссле′живать
uppspåra osv.
иссле′‖дование undersökning,
utforskande -дователь m
-довательница undersökare, utforskare,
upptäckare -дывать ipf -довать pf
undersöka, utforska -живать
ipf исследи′ть pf uppspåra,
utstaka
иссо′х pret av иссо′хнуть uttorka
osv.
иссо′хнуть (8 a) pf till иссыха′ть
uttorka osv.
и′сстари av ålder, sedan långliga
tider
исступ‖ле′ние svärmeri,
hänryckning; raseri -лённый svärmisk,
hänryckt; rasande
иссуш‖а′ть ipf -и′ть (5 el. 5 b) pf
uttorka; uttrötta, tära på ⁅genom
bekymmer⁆
иссыха′ть ipf иссо′хнуть (8 a) pf
torka; tyna av; bli förkrympt
иссяка′ть ipf исся′кнуть (8 a,
äv. 8) pf utsina, förtorkas
иста′ивать ipf иста′ять pf smälta,
töa bort, upplösa sig
иста′птывать ipf истопта′ть (1 a)
pf trampa sönder; trampa, gå ut
⁅skor⁆
иста′скивать ipf истаска′ть pf nöta,
slita ut
иста′ять pf till иста′ивать smälta
bort osv.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>