Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - О - остроглазый ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
острогла′зый skarpsynt
остро′жни‖к, -ца fånge, arrestant
остро‖коне′чный (y) spetsig, med
vass spets -но′сый spetsnäst -сло′в
vitsmakare, skämtare -та′ skärpa,
vasshet; kvickhet, vits -уго′льный
spetsvinklig -у′мие skarpsinne,
kvickhet -у′мный (y) skarpsinnig;
snillrik, sinnrik; vitsig, kvick
о′стрый ([y] 1) skarp, vass; spetsig,
spets-; kvick, livlig; spotsk, näbbig;
amper, bitande; akut ⁅sjukdom⁆;
держа′ть у′хо [в]остро′ vara på
sin vakt
остря′к (2) vitsmakare, skämtare
остуди′ть (5 b) pf till студи′ть o.
остужа′ть avkyla
оступ‖а′ться ipf -и′ться (5 b) pf
trampa fel, snava, snubbla
остыва′ть ipf осты′нуть, осты′ть
(9 b) pf avkylas, kallna
осу‖жда′ть ipf -ди′ть (5 b) pf
döma, klandra, tadla -жде′ние
dömande; klander, tadlande
осу′нуться pf magra
осуш‖а′ть ipf -и′ть (5 b) pf [låta]
torka, torrlägga; tömma, dricka ur
осу′шка (b) uttorkande, torkning;
torrläggning
осуществ‖и′мый möjlig att
förverkliga, utförbar -ле′ние
förverkligande -ля′ть ipf -и′ть pf
förverkliga, realisera
осчастли′вить pf lyckliggöra
осыпа′ть ipf осы′пать (1 a) pf
beströ, översålla, överhopa,
överösa -ся falla sönder i smulor, rasa,
störta in; falla av
осыре′ть pf bli fuktig
ось f (3) axel
осьмер... = восьмер...
осьми... i sms. ått- -гра′нник
åtthörning; jfr восьми...
осьму′шка (b) åttondel; oktav
ося′ду pres av осе′сть sjunka
осяза′ем‖ость f förnimbarhet;
kännbarhet -ый förnimbar, kännbar
осяза′‖ние känselsinne; kännande,
förnimmande -тельный (z) känsel-;
känn-, förnim|bar, påtaglig -ть
ipf känna, förnimma
от, о′то ⁅gen⁆ från, av; mot; till; день
ото дня dag för dag, dag efter dag
от... i sms. av-, från-, lös-, bort-,
tillbaka, till slut
ота′ва återväxt ⁅på vallar⁆
ота′пливать ipf отопи′ть (5 b) pf
elda, uppvärma; ота′пливаемый
som kan eldas, uppvärmas
ота′птывать ipf отопта′ть (1 a) pf
trampa ned
отбавля′ть ipf отба′вить pf
[för]minska, taga bort ⁅en del⁆
отбе‖га′ть ipf -жа′ть (1 b) pf
springa bort
отбива′ть ipf отби′ть (5 c) pf slå av,
sönder, bort, parera; slå tillbaka;
frånrycka, fråntaga -ся befria sig;
försvara sig, slå ifrån sig; -ся от
рук komma på avvägar
отбира′ть ipf отобра′ть (1 c) pf
borttaga, fråntaga; söka ut
отбла′говестить pf till
бла′говестить ringa till gudstjänst
отблагодари′ть pf till благодари′ть
tacka
о′тблеск återsken, reflex
отбо′й reträtt[signal]; slutsignal;
avringning; от него′ отбо′ю нет
man kan inte bli fri från honom; ~
возду′шной трево′ги
luftlarmssignalen »Faran över»
отбо′р urval -ный utsedd, utvald
отбоя′р‖иваться ipf -иться pf göra
sig fri från, bli kvitt
отбра′сывать ipf отбро′сить pf kasta
tillbaka, bort, förkasta
отбр‖ива′ть ipf -и′ть (5 c) pf raka
av; avspisa, avfärda kort
отбро′с (vanl. pl) skräp, avfall,
avskräde, avskum -ить pf till
отбра′сывать kasta tillbaka
отбыва′ть ipf отбы′ть (9 c) pf
avresa; fullgöra ⁅plikt⁆; undvika
отбы′тие avresa
отва′га djärvhet
отва′‖живать ipf -дить pf vänja
av med
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>