Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - О - отпороть ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
отпоро′ть pf till отпа′рывать sprätta
bort
отпоте′ть pf svettas; imma
отпою′ pres av отпои′ть göda ⁅med
mjölk⁆ o. av отпе′ть förrätta
själamässa
отправи′тель m -ница avsändare
отпра′вка avsänd|ning, -ande;
expediering; försändelse
отправ‖ле′ние avsänd|ning, -ande;
expediering; försändelse;
bestridande ⁅av tjänst⁆, funktion,
förrättning -ля′ть ipf отпра′вить pf
avsända, skicka, expediera;
bestrida, förrätta -ся begiva sig, giva
sig av; ~ [в путь] avresa
отправно′й start-, utgångs-
отпра′здновать pf till пра′здновать
fira, festa
отпра′шиваться ipf отпроси′ться
(5 b) pf utbedja sig
отпры′г‖ивать ipf -нуть pf hoppa
tillbaka; studsa tillbaka,
återkastas
о′тпрыск skott, telning;
efterkommande, ättling
отпряга′ть ipf отпря′чь pf spänna
från; spänna ut
отпря′нуть pf återstudsa, falla
tillbaka
отпу′гивать ipf отпугну′ть pf
avskräcka, skrämma bort
о′тпуск ([e]) semester; permission,
tjänstledighet; frigivande;
sändning, försändelse
отпу‖ска′ть ipf -сти′ть (5 b) pf
släppa bort, ifrån sig, låta gå,
lossa på; bevilja ledighet; frigiva;
avskeda; avlämna, leverera;
utbetala, anslå; efterskänka; förlåta;
låta växa -скни′к semesterfirare
-скно′й semester-, tjänstledighets-,
permissions-; frigiven; subst adj
soldat (officer) på permission;
-скна′я fribrev
отпу′т‖ывать ipf -ать pf nysta av,
veckla upp, ut, reda ut -ся bli
fri från
отпуще′|ние frigivande,
efterskänkande, förlåtelse; козёл -ния
syndabock
отпу′щенни‖к, -ца frigiven slav
отпущу′ pres av отпусти′ть släppa
bort
отпя′‖чивать ipf -тить pf stöta
(knuffa) tillbaka
отраб‖а′тывать ipf -о′тать pf arbeta
färdigt, fullborda, avsluta ett
arbete; arbeta av
отра′ва gift
отрави′тель m -ница giftbland|are,
-erska, den som förgiftar
отрав‖ля′ть ipf -и′ть (5 b pres äv.
5) pf förgifta
отра′д‖а glädje, tröst, vederkvickelse
-ный (y) glädjande, tröstande,
vederkvickande
отража′тель m reflektor,
strålkastare
отра‖жа′ть ipf -зи′ть pf driva
(slå) tillbaka; avvärja; vederlägga;
reflektera, avspegla -ся avspegla
sig, återkastas -же′ние
tillbakakastande; återsken, avspegling
отраслево′й, о′траслевый fack-,
områdes-
о′трасль f skott, telning;
⁅affärs⁆gren, bransch; område
отраст‖а′ть ipf -и′ pf växa upp igen
отра′щивать ipf отрасти′ть (5 pp
äv. отращённый) pf låta växa
отре′з avskuret stycke, avsnitt;
skärningsställe, snittyta; на ~
kategoriskt
отреза′ть ipf отре′зать (1 a) pf
avklippa, avskära, skära, klippa
bort; fördriva ⁅ägare⁆; svara kort
отрезв‖ля′ть ipf -и′ть pf göra
nykter
отрезно′й avskuren, avklippt;
stympad
отре′зок (a) avskuret stycke,
avsnitt; segment
отрека′ться ipf отре′чься (15 a) pf
förneka, icke erkänna; avstå från,
avsäga sig
отре′пье (vanl. pl) lump, trasor
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>