Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - притягательный ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
притяга′тельный tilldragande
притя′гивать ipf притяну′ть pf
draga fram, draga till sig
притяж‖а′тельный possessiv -е′ние
dragkraft
притяза′‖ние anspråk,
pretentioner -тельный (z) anspråksfull -ть
(1 el. 6) ipf ha anspråk på,
pretendera på
притяну′ть pf till притя′гивать
draga fram osv.
приударя′ть ipf приуда′рить pf
slå till; piska på; ~ за börja
kurtisera (slå för)
приумножа′ть ipf приумно′жить pf
mångfaldiga, formera
приумо′лкнуть pf tystna
приумы′ться pf sorgfälligt tvätta sig
приуро′чи‖вать ipf -ть pf datera;
knyta till
приуч‖а′ть ipf -и′ть (5 b) pf vänja,
öva, dressera
прифронто′вый belägen vid fronten
прихва′рывать ipf прихворну′ть pf
vara (bliva) krasslig
прихва′стывать ipf прихвастну′ть
pf skryta, skrävla
прихва′тывать ipf прихвати′ть (5 b)
pf gripa fatt i, tillskansa sig;
angripa
прихворну′ть pf till
прихва′рывать vara krasslig
при′хвостень (a) m efterhängsen
person
прихлеба′тель m snyltgäst
прихло′п‖ывать ipf -нуть pf slå igen;
taga på bar gärning
прихо′д ankomst; inkomst;
församling, socken
приходи′ть ipf притти′, прийти′ pf
komma, anlända; råka i; ~ в
чу′вство (в па′мять, в себя′) återfå
medvetandet; мне пришло′ на
па′мять jag kom att tänka på -ся,
-сь passa; hända; kosta; ha att,
bli till att; он прихо′дится мне
двою′родным бра′том han är min
kusin; (opers.) мне прихо′дится
jag är tvungen
прихо′дный inkomst-
прихо′до-расхо′дн|ый; -ая кни′га
kassabok
прнхо′дский församlings-, socken-
прихожа′н‖ин (j), -ка (a)
församlingsmedlem, sockenbo
прихо′жая tambur, hall
прихо|жу′ pres av -ди′ть komma osv.
прихотли′вый nyckfull, kräsen;
yppig
при′хоть f nyck
прихра′мывать ipf halta en smula
прице′л sikte, korn; siktpunkt, mål
-иваться ipf -иться pf sikta -ьный
riktad, mål-
прице′ниваться ipf прицени′ться
(5 b) pf fråga efter priset
прице′п släpvagn
прицеп|и′ть pf till -ля′ть haka på
прице′пка (a) hake, krok, klänge;
släpvagn; trakasseri
прицеп‖ля′ть ipf -и′ть (5 b pp äv.
прицеплённый) pf haka på, hänga
fast -ся haka sig fast vid; bråka
-ной fasthakad; ~ ваго′н
släpvagn
прича′л fånglina; pållare -ивать
ipf -ить pf landa; angöra
прича′стие delaktighet; nattvard;
particip
прича|сти′ть pf till -ща′ть utdela
nattvarden -ся begå nattvarden
прича′стн‖ик nattvardsgäst -ый (y)
delaktig, inblandad; närstående
причащ‖а′ть ipf причасти′ть pf
utdela nattvarden -ся begå
nattvarden -е′ние begående av
nattvarden
причеса′ть (1 a) pf till
причёсывать kamma
причёска (a) frisyr
причёсывать ipf причеса′ть pf
kamma, frisera
приче′тник diakon, klockare
причи′на orsak, anledning, upphov
причине′ние tillfogande,
förorsakande
причин‖и′ть pf till -я′ть tillfoga osv.
причи′нность f kausalitet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>