Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - простак ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
проста′к (2) enkel människa
просте′нок (a) mellanvägg
простира′ть ipf простере′ть (4 d)
pf breda ut -ся sträcka sig, nå
fram ⁅до gen till⁆
прости′тельный (z) förlåtlig,
ursäktlig
проститу′‖тка (a) prostituerad -ция
prostitution
прости′ть pf til проща′ть förlåta osv.
про′сто enkelt; helt enkelt
простова′т‖ость f enfald -ый
enfaldig
просто‖воло′сый barhuvud -ду′шие
naivitet -ду′шный (y) naiv,
rättfram
1 просто′й (4 komp про′ще) enkel;
tom; enfaldig
2 просто′й stagnation; väntetid,
liggedagar -ный väntetids-
просто‖ква′ша surmjölk, filmjölk
-люди′н enkel man -на′просто utan
krus, utan ceremonier -наро′дие
enkelt folk, gemene man; allmogen
-наро′дный allmoge-, folk-
просто′р utrymme; öppen plats;
fritid; obundenhet -ный (y) rymlig
просторе′чие obildat språk
простосерде′ч‖ие uppriktighet -ный
(y) uppriktig
просто‖та′ (2) enkelhet;
rättframhet; enfald -фи′ля dummerjöns
простра′н‖ность f rymlighet,
vidsträckthet -ный (y) rymlig,
vidsträckt -ство utsträckning; rymd;
rum
простре′л ryggskott; slag -ивать ipf
прострели′ть (5 b) pf skjuta
igenom
простру′ pres av простере′ть breda ut
просту′да förkylning
просту‖ди′ть (5 b) pf till -жа′ть
utsätta för köld osv.
просту′дный förkylnings-
просту‖жа′ть ipf -ди′ть (5 b) pf
utsätta för köld, kyla; förkyla
-ся förkyla sig
проступ‖а′ть ipf -и′ть (5 b) pf
tränga fram
просту′пок (a) felsteg, förseelse
простыва′ть ipf просты′нуть,
просты′ть (9 b) pf kallna; avkylas
простыня′ (2) lakan
простя′к (2) enkel människa
просу′нуть pf till просо′вывать
sticka igenom osv.
просфора′ (2) nattvardsbröd
просчёт räknefel, felräkning
просчи′тывать ipf просчита′ть pf
räkna genom; räkna ihop; begå ett
räknefel -ся räkna fel
просы′п; спать без -у sova
oavbrutet
просыпа′ние uppvaknande
1 просыпа′ть ipf просы′пать (1 a) pf
strö ut, spilla ut
2 просыпа′ть ipf проспа′ть (1 b)
pf sova; försova sig; sova av sig
1 просыпа′ться ipf проспа′ться (1 b)
pf sova ut; sova av sig ett rus
2 просыпа′ться ipf просну′ться pf
vakna
просыха′ть ipf просо′хнуть pf torka;
förtorka
про′сьба bön, anhållan
просяно′й hirs-
прота′лина [fläck av] barmark
прота′лкивать ipf протолк‖а′ть,
-ну′ть pf knuffa fram -ся knuffa
sig fram
прота′пливать ipf протопи′ть (5 b)
pf elda [litet]
прота′птывать ipf протопта′ть (1 a)
pf trampa upp; gå ut ⁅skodon⁆; slita
ut ⁅genom att gå⁆
протеж‖е′ (oböjl.) skyddsling
-и′ровать ipf beskydda, protegera
проте′з protes
протека′ть ipf проте′чь (15 a) pf
flyta igenom; flyta förbi; förflyta;
läcka
протекциони′‖зм protektionism -ст
protektionist
проте′кция protektion
протере′ть (4 d) pf till протира′ть
riva sönder osv.
проте′ст protest
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>