Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Р - раздача ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
utdela osv. -ча utdelning;
avlämnande
раздва′ивать ipf раздвои′ть pf dela
mittitu; fördubbla
раздви‖га′ть ipf раздви′нуть pf
skjuta isär (bort), skingra; bringa i
oordning -жно′й skjut-, t. ex.:
-жно′е око′шко skjutfönster;
[biljett]lucka
раздво‖е′ние tudelning -и′ть pf till
двои′ть dela i två delar; fördubbla
раздева′лка (a), раздева′льн[а]я
(böjes som adj el. subst, b, d)
avklädningsrum; kapprum
раздева′ть ipf разде′ть (4 b) pf kläda
av -ся kläda av sig
разде′л delning; åtskiljande; del; в
-е skilda åt -ать pf till разде′лывать
bearbeta osv. -е′ние [in-, för]delning
раздел‖и′мость f delbarhet
-и′тельный skilje- -и′ть pf till -я′ть dela osv.
разде′лка (a) delning; uppgörelse
разде′л‖ывать ipf -ать pf bearbeta,
göra snygg; göra upp; skälla ut
-ся ⁅с instr⁆ göra upp ⁅med⁆; bli
kvitt -ьный [av]delad; skild
раздел‖я′ть ipf -и′ть (5 b) pf dela,
in-, för|dela; [av]skilja -ся dela sig,
sönderfalla; dela mellan sig
разде′|ну pres av -ть kläda av
раздёр‖гивать ipf -нуть pf slita hit
och dit; riva upp
разде′ть (4 b) pf till раздева′ть
kläda av
раздира′ть ipf разодра′ть (1 c) pf
slita i stycken, isär; plåga
раздобре′ть pf till добре′ть tilltaga;
bli bättre
раздо′брить pf göra vänligt stämd
-ся bli frikostig, snäll
раздо′лье sorglöst liv; komfort
раздо′р tvedräkt; tvist
раздоса′доваться pf bli uppbragt
раздраж‖а′ть ipf -и′ть pf
[upp]reta; förarga -е′ние irritation
-и′тельность f retlighet -и′тельный
(z) retlig
раздразни′ть pf till дразни′ть reta
раздроб‖ле′ние sönderstyckande,
fördelning -ля′ть ipf -и′ть pf stycka,
dela
раздува′льный blås-; fläkt-
раздува′ть ipf разду′ть (8 b) pf blåsa
upp, bort; uppväcka, utsprida -ся
svälla upp; bli uppblåst
разду′м‖ывать ipf -ать pf fundera;
tveka, ändra mening -ье eftertanke;
obeslutsamhet
разду′ть pf till раздува′ть blåsa
upp osv.
раздуши′ть (5 b) pf rikligt
parfymera
разева′ть ipf рази′нуть pf spärra
upp; gapa
разжа′лобить pf beveka; röra -ся
känna medlidande
разжа′лова‖ние degradering -ть pf
degradera ⁅в ack till⁆
разжа′ть (1 c) pf till разжима′ть
pressa isär osv.
разжёвывать ipf разжева′ть pf tugga;
upprepa en förklaring
разже′чь pf till разжига′ть
[an]tända osv.
разжи′ва vinst, fördel
разж‖ива′ться ipf -и′ться (5 d) pf
bli rik
разжига′ть ipf разже′чь (15) pf
[an]tända; upphetta; framkalla,
uppväcka
разжи‖жа′ть ipf -ди′ть pf späda ut,
tunna ut
разжима′ть ipf разжа′ть pf pressa
isär; bända upp, lös
разжире′ть pf till жире′ть fetma
разжи′ться (5 d) pf till разжива′ться
bli rik
разжую′ pres av разжева′ть tugga
раззадо′р‖ивать ipf -ить pf förtörna,
reta; sporra
раззнак‖а′мливаться ipf -о′миться
pf säga upp bekantskapen
раззол‖а′чивать ipf -оти′ть pf förgylla
ра′зик en enda gång
рази′нуть pf till разева′ть spärra
upp, gapa
рази′ня m o. f stolle
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>